Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SM 2610995792 10/00
10/9/00 11:32 AM
IMPORTANT:
Read Before Using
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento
y seguridad
96VXT
120VXT
144VXT
Toll Free Number:
1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) http://www.skiltools.com.
For English
See page 2
Page 1
IMPORTANT :
Lire avant usage
Consumer Information
Renseignement des consommateurs
Información para el consumidor
Appel gratuit :
Parlez-vous français?
Voir page 12
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
Número de teléfono gratuito:
¿Habla español?
Ver página 22
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Skil 96VXT

  • Página 1 IMPORTANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 96VXT 120VXT 144VXT Consumer Information Renseignement des consommateurs Información para el consumidor Toll Free Number: Appel gratuit : Número de teléfono gratuito: 1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) http://www.skiltools.com.
  • Página 2: General Safety Rules

    SM 2610995792 10/00 10/9/00 11:32 AM Page 2 Please Contact Us... SKIL Web-site: SKIL Toll Free Customer Support: WWW.Skiltools.com 1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) • Product Information • Technical Questions • Product Information • Project Plans • Warranty Information • Sweepstakes/Contests • Missing Product Materials •...
  • Página 3 SM 2610995792 10/00 10/9/00 11:32 AM Page 3 battery pack into a tool with the switch on Such preventive safety measures reduce the invites accidents. risk of starting the tool accidentally. Remove adjusting keys or wrenches Store idle tools out of reach of children before turning the tool on.
  • Página 4 Do charger. Battery short or fire may result. not substitute any other charger. Use only Charge only Skil Nos. 96BAT, 120BAT, & Skil battery charger Nos 96PP, and 1214PP 144BAT rechargeable batteries with the with your product.
  • Página 5: Battery Care

    Avoid Use of an attachment not recom- contact with skin and eyes. The battery mended or sold by Skil may result in a liquid is caustic and could cause chemical risk of fire, electric shock or injury to burns to tissues.
  • Página 6 SM 2610995792 10/00 10/9/00 11:32 AM Page 6 Symbols MPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Name Designation/Explanation...
  • Página 7: Functional Description And Specifications

    BACK-UP POWER STATION/ BIT & STORAGE CHARGER AREA UNIT POWER PLUG POWER LIGHT: GREEN READY RED OVERLOAD Model number 96VXT 120VXT 144VXT Voltage rating 9.6 V 12 V 14.4 V Cordless No load speed 0-850/min 0-850/min 0-700/min Drills/Drivers Charge time...
  • Página 8 SM 2610995792 10/00 10/9/00 11:32 AM Page 8 Operating Instructions VARIABLE SPEED CONTROLLED INSERTING BIT TRIGGER SWITCH For small bits, open jaws enough to insert Your tool is equipped with a variable speed the bit up to the flutes. For large bits, insert trigger switch.
  • Página 9: Charging Battery Pack

    SM 2610995792 10/00 10/9/00 11:32 AM Page 9 POWERING TOOL WITH CORDED is available, then the unit may be defective. BACK-UP CONNECTED TO POWER Please return the unit to a qualified service STATION/CHARGER UNIT FOR 9.6V, 12V, center for repair or replacement. AND 14.4V TOOLS ONLY Note: This tool is not intended for Plug ac cord into the standard power outlet.
  • Página 10: Drilling Metal

    If it is hard, drill the entire length. to your local Skil Service Center. See “Tools, Second, unclamp the pieces and drill the Electric” in the Yellow Pages for names and second hole the same diameter as the screw addresses.
  • Página 11: Tool Lubrication

    SM 2610995792 10/00 10/9/00 11:32 AM Page 11 Maintenance Service TOOL LUBRICATION Your Skil tool has been properly lubricated NO USER SERVICE-ABLE WARNING and is ready for use. PARTS INSIDE. Preventive maintenance performed by unauthorized D.C. MOTORS personnel may result in misplacing of...
  • Página 12: Consignes Générales De Sécurité

    SM 2610995792 10/00 10/9/00 11:32 AM Page 12 Veuillez nous contacter… Site Web de SKIL : Service clientèle de SKIL (appel gratuit) : WWW.Skiltools.com 1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) • Renseignements sur les produits • Questions techniques • Renseignements sur les produits • Plans pour vos projets •...
  • Página 13 SM 2610995792 10/00 10/9/00 11:32 AM Page 13 Enlevez les clés de réglage ou de serrage avant de Rangez les outils hors de la portée des enfants et démarrer l'outil. Une clé laissée dans une pièce d'autres personnes inexpérimentées. Les outils sont tournante de l'outil peut provoquer des blessures.
  • Página 14 Les autres types de piles aucun autre chargeur. Utilisez uniquement le chargeur peuvent éclater causant ainsi des blessures et des de pile Skil Nos. 96PP, et 1214PP avec votre produit. dommages. Ne désassemblez pas le chargeur et ne l'utilisez Chargez le bloc-pile à...
  • Página 15 à l'eau pendant au L'utilisation d'un accessoire non recommandé ni moins 10 minutes et sollicitez des soins médicaux. vendu par Skil peut causer des risques d'incendie, de chocs électriques ou de lésions corporelles. Posez le chargeur sur une surface plate inflammable et à...
  • Página 16 SM 2610995792 10/00 10/9/00 11:32 AM Page 16 Symboles Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Página 17: Description Fonctionnelle Et Spécifications

    DE SECOURS LAME ET LOGEMENT ALIMENTATION POUR LAME /CHARGEUR PRISE SECTEUR VOYANT DE MARCHE : VERT : PRÊT ROUGE : SURCHARGE Numéro de modèle 96VXT 120VXT 144VXT Tension nominale 9,6 V 12 V 14,4 V Perceuses/ Régime à vide 0-850/min 0-850/min...
  • Página 18: Consignes De Fonctionnement

    SM 2610995792 10/00 10/9/00 11:32 AM Page 18 Consignes de fonctionnement GÂCHETTE DE COMMANDE À INSERTION DU FORET VITESSE VARIABLE Pour les petits forets, ouvrez les mâchoires Votre outil est équipé d’une gâchette à vitesse variable. suffisamment de manière à insérer le foret jusqu’aux La vitesse de l’outil peut être contrôlée du régime cannelures.
  • Página 19 SM 2610995792 10/00 10/9/00 11:32 AM Page 19 ALIMENTATION DE L’OUTIL AVEC L’ALIMENTATION Remarque : Cet outil n’est pas conçu pour être utilisé DE SECOURS BRANCHÉE SUR en continu. Pour l’utilisation en continu, utiliser un L’ALIMENTATION/CHARGEUR POUR LES OUTILS EN facteur de service de 1 minute de marche pour 60 9,6 V, 12 V ET 14,4 V UNIQUEMENT minutes d’arrêt.
  • Página 20 2/3 du diamètre de la vis. Remarque : L’usage de chargeurs ou de blocs-piles Si le matériau est tendre, percez uniquement les 2/3 autres que ceux vendus par Skil peut annuler la de la longueur voulue. Si le matériau est dur, percez garantie.
  • Página 21 SM 2610995792 10/00 10/9/00 11:32 AM Page 21 Maintenance Entretien GRAISSAGE DE L’OUTIL Votre outil Skil a été graissé de manière appropriée et il N’EXISTE À AVERTISSEMENT est prêt à l’usage. L’INTÉRIEUR AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE ENTRETENUE PAR MOTEURS C.C.
  • Página 22: Normas Generales De Seguridad

    SM 2610995792 10/00 10/9/00 11:32 AM Page 22 Tenga la amabilidad de ponerse en contacto con nosotros… Sitio Web de SKIL: Asistencia al cliente llamando a un número gratuito de SKIL: WWW.Skiltools.com 1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) • Información sobre productos • Preguntas técnicas •...
  • Página 23: Normas De Seguridad Para Taladros/Destornilladores Sin Cordón/Con Cordón

    SM 2610995792 10/00 10/9/00 11:32 AM Page 23 Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el fijada o de apagado antes de hacer cualquier interruptor esté en la posición fijada o de apagado ajuste, cambiar accesorios o guardar la antes de introducir el paquete de baterías. Llevar herramienta.
  • Página 24 No sustituirlo por un incendio. ningún otro cargador. Utilice solamente los Cargue solamente las baterías recargables Skil cargadores de baterías Skil Nos. 96PP, y 1214PP con Nos. 96BAT, 120BAT y 144BAT con los cargadores el producto. indicados anteriormente. Otros tipos de baterías...
  • Página 25 El uso de un accesorio no recomendado ni vendido sobrecalentamiento del cargador y del paquete de por Skil puede constituir un peligro de incendio, baterías. Si observa humo o que la carcasa se está sacudidas eléctricas o lesiones a las personas.
  • Página 26 SM 2610995792 10/00 10/9/00 11:32 AM Page 26 Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Página 27: Descripción Funcional Y Especificaciones

    BROCA Y ÁREEA PARA DE ENERGÍA/ GUARDAR LA BROCA CARGADOR ENCHUFE DE ENERGÍA LUZ DE ENERGÍA: VERDE, LISTO ROJO, SOBRECARGA Número de modelo 96VXT 120VXT 144VXT Tensión nominal 9,6 V 12 V 14,4 V Taladros/ Capacidad sin carga 0-850/min 0-850/min...
  • Página 28 SM 2610995792 10/00 10/9/00 11:32 AM Page 28 Instrucciones de funcionamiento INTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE COLOCACION DE LA BROCA CONTROLADA Para brocas pequeñas, abra las mordazas lo suficiente La herramienta está equipada con un interruptor gatillo para introducir la broca hasta las estrías. Para brocas de velocidad variable.
  • Página 29 SM 2610995792 10/00 10/9/00 11:32 AM Page 29 SUMINISTRO DE ENERGÍA A LA HERRAMIENTA CON el enchufe de corriente alterna esté conectado EL RESPALDO CON CORDÓN CONECTADO A LA adecuadamente al tomacorriente estándar y de que UNIDAD DE ESTACIÓN DE ENERGÍA/CARGADOR haya energía disponible.
  • Página 30 únicamente 2/3 de la longitud el cargador al Centro de servicio Skil local. Busque correspondiente. Si es duro, taladre la longitud bajo “Herramientas eléctricas” en las páginas completa.
  • Página 31: Mantenimiento

    Sólo se debe usar un Centro de servicio de fábrica Skil o en una Estación de motor de repuesto Skil genuino diseñado especialmente servicio Skil autorizada. TECNICOS DE REPARACIONES: para la herramienta.
  • Página 32 LIMITED WARRANTY OF SKIL CONSUMER PORTABLE POWER TOOLS FOR HOME USE S-B Power Tool Company (“Seller”) warrants to the original purchaser only, that all SKIL consumer portable power tools will be free from defects in material or workmanship for a period of two years from date of purchase. SELLER’S SOLE OBLIGATION AND YOUR EXCLUSIVE REMEDY under this...

Este manual también es adecuado para:

120vxt144vxt

Tabla de contenido