M M O O N N T T A A G G E E S S U U R R P P O O L L Y Y S S P P R R I I N N G G
ASSEMBLING ON POLYSPRING
ANBAU AUF DEM POLYSPRING / MONTAJE EN POLYSPRING
Utiliser les éléments A / B / C / D / E / F / G / I / J / K.
Passer impérativement le tuyau d'évacuation d'eau (sous le POLYSPRING) entre la plaque K de protection et le
support du POLYSPRING. Fil de raccordement non fourni.
Use elements A / B / C / D / E / F / G / I / J / K. The drain hose (below the POLYSPRING) must be settled between the protection
plate K and the support of the POLYSPRING . Connecting cable not provided.
Elemente Verm. A / B / C / D / E / F / G / I / J / K verbrauchen. Der Wasserablaufschlauch (unten dem POLYSPRING) muss
zwischen der Schutzplatte K und dem Träger des POLYSPRING laufen. Verbindungskabel nicht mitgeliefert.
Utilizar los elementos A / B / C / D / E / F / G / I / J / K.Pasar obligatoriamente el tubo de evacuación de agua (bajo el
POLYSPRING) entre la placa K de protección y el soporte del POLYSPRING. Cable de conexión no suministrado.
1 1 X X P P O O L L Y Y R R E E S S I I T T A A N N C C E E
I
C
G
D
E
+
F
A
B
J
K
M M O O N N T T A A G G E E S S U U R
ASSEMBLING ON
ANBAU AUF DEM POLYNOX / M
Utiliser les éléments B / C / D / E / F / G / I / J.
Monter la boite de dérivation sur le côté du carter inférieu
des éléments F et G. Fil de raccordement non fourni.
Use elements B/C/D/E/F/G/I/J. Assemble the shuntbox on the side of th
F and G. Connecting cable not provided.
Elemente B/C/D/E/F/G/I/J verbrauchen.
Der Abzweigungsbox auf die Seite des unteren Gehäuses anbauen (lin
Verbindungskabel nicht mitgeliefert.
Utilizar los elementos B/C/D/E/F/G/I/J. Montar la caja de derivación en
alta con los elementos F y G. Cable de conexión no suministrado.
F
D
E
+
G
1 X X P P O O L L Y Y R R ESI
J
B
C
I