Página 4
Note: Just like all other mobile phones, this mobile phone does not necessarily support all the features described in this manual due to network or radio transmission problems. Some networks even do not support the emergency call service. Therefore, do not rely solely on the mobile phone for critical communications such as first aid.
Página 6
The SD card is a miniature object. Keep it out of the reach of children for fear that children swallow it! Ensure that the plug of the charger, the plug of the earphone, and the plug of the USB cable are inserted in the right direction. Inserting them in a wrong direction may cause charging failure or other problems.
Página 15
Nota: Como cualquier otro teléfono móvil, este dispositivo no cuenta necesariamente con todas las características descritas en el presente manual debido a problemas de red o de transmisión radial. Incluso algunas redes no cuentan con el servicio de llamada de emergencia. Por lo tanto, no dependa solamente de este dispositivo para comunicaciones críticas, tales como primeros auxilios.
Página 17
Después de apagar el teléfono móvil, espere unos segundos antes de extraer o insertar una tarjeta SIM. Tenga cuidado al momento de operar una tarjeta SIM, ya que cualquier fricción o dobladura puede dañar la tarjeta SIM. Mantenga adecuadamente el teléfono móvil y sus accesorios, como las tarjetas SIM, fuera del alcance de los niños.
Página 18
Asegúrese que el enchufe del cargador, de los audífonos y del cable del USB esté conectado en la dirección correcta. Insertarlos en la dirección incorrecta podría ocasionar fallas en la carga u otros problemas. Antes de enchufar el cargador compruebe que la tensión y frecuencia estándar de la red local coincida con el voltaje y tensión del cargador de viaje.
Página 19
Nota: Si el teléfono encuentra una red con la que conectó anteriormente, se conectará a esta de manera automática.