Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sky Devices Platinum A55

  • Página 2: General Information

    1 General Information 1.1 Profile Please read this pamphlet carefully in order to make your phone in perfect condition. Our company may change this mobile phone without prior written notice and reserves the final right to interpret the performance of this mobile phone. Due to different software and network operators, display on your phone may be different, refer to your phone for details.
  • Página 3: Functions Of Keys

    2.2 Functions of Keys The mobile phone provides the following keys: u Power key Power key situates at the right side of the phone. While using the phone, you can press this key to lock screen; if you press and hold this key, a phone-options dialog would pop out.
  • Página 4: Charging The Battery

    3.2 Charging the Battery The lithium battery delivered with the mobile phone can be put into use immediately after being unpacked. A new battery will have maximum performance after the first three full charge/discharge cycles. Battery level indication: u Your mobile phone can monitor and display the battery state. u Normally the remaining energy of the battery is indicated by the battery level icon at the upper right corner of the display screen.
  • Página 5: Using The Touch Screen

    Connecting to a computer via USB You can connect your phone to a computer with a USB cable, to transfer music, pictures, and other files between your phone’s SD card and the computer. 3.4 Using the touch screen u Touch-screen tips Ø...
  • Página 6: Sim Toolkit

    3.7 Settings Wireless& Networks You can use Wireless & Network settings to manage your SIM card, configure and manage connections to networks and devices by using Wi-Fi. You also can set Bluetooth, data usage, airplane mode, tethering & portable hotspot, VPN and Cellular networks in this interface.
  • Página 7 3.9 Email You can use the Email application to read and send email. Touch email icon to access it. If the Email account has not been set up, you can set up an Email account in a few steps. u Account setup Enter an Email address and the account’s password.
  • Página 8: Información General

    1 Información General 1.1 Perfil Por favor lea cuidadosamente el presente manual con el objetivo de mantener el teléfono en perfectas condiciones. Nuestra compañía puede cambiar este teléfono móvil sin previa notificación por escrito y se reserva el derecho final de interpretar el desempeño de este teléfono. Debido a los softwares y operadores de redes distintos, la pantalla del teléfono puede variar, para mayores detalles vea el manual de su teléfono.
  • Página 9: Funciones De Las Teclas

    2.2 Funciones de las teclas El teléfono móvil está provisto con las siguientes teclas: u Tecla encendido u La tecla encendido se encuentra a lado izquierdo del teléfono. Mientras utiliza el teléfono puede presionar esta tecla para bloquear la pantalla; si mantiene esta tecla presionada aparecerá...
  • Página 10: Cargar La Batería

    u Con los contactos metálicos de la batería frente a los contactos metálicos en la ranura de la batería, instale la batería. 3.2 Cargar la batería La batería de litio entregada con el teléfono móvil se puede poner en funcionamiento inmediatamente después de desembalarla.
  • Página 11: Utilizar La Pantalla Táctil

    dispositivos pueden utilizar para intercambiar información a través de una distancia de ® aproximadamente 8 metros. Los dispositivos Bluetooth más comunes son los audífonos para realizar llamadas o escuchar música, los kits manos libres para automóviles, y otros dispositivos portátiles, incluyendo laptops y teléfonos móviles. ®...
  • Página 12: Configuraciones

    u Realizar una llamada a un número del registro de llamadas Toque el ícono Teléfono o el ícono aplicación teléfono en la pantalla Inicio, luego seleccione la pestaña de registro e llamadas. Arrastre o deslice hacia arriba /hacia abajo para seleccionar y tocar el contacto deseado. Luego puede realizar la llamada. u Responder llamadas entrantes Arrastre el ícono Responder hacia la derecha para contestar una llamada entrante.
  • Página 13 u Cuentas Antes de utilizar esta función deberá añadir una cuenta. u Idioma y entrada Utilice las configuraciones de Teclado e Idioma, para seleccionar el idioma para texto en el teléfono y para configurar el método de entrada. u Copia de respaldo y restablecer En esta interfaz puede crear una copia de seguridad de sus datos y restablecer el teléfono.
  • Página 14: Informations G N Rales

    1 Informations G n rales 1.1 Profil Veuillez lire attentivement ce manuel afin que votre téléphone portable soit dans des parfaites conditions. Notre société peut changer ce téléphone portable sans notification écrite préalable, et se réserve le droit final d'interpréter les performances de ce téléphone portable. En raison des différents opérateurs de réseau et de logiciels, l'affichage sur votre portable peut se différencier, veuillez-vous vous référer à...
  • Página 15: Fonctionnalités De Touches

    2.2 Fonctionnalités de Touches Le portable comporte les touches suivantes : u Touche marche u La touche Marche est située sur le côté droit du téléphone. Tout en utilisant le téléphone, vous pouvez appuyer sur cette touché pour verrouiller. Si vous maintenez cette touche enfoncée, une boîte de dialogue sur les options du téléphone apparaîtra.
  • Página 16: Charger De La Batterie

    u Retirez la batterie. u Insérez doucement la Carte SIM dans la fente pour Carte SIM, avec le coin coupé de la carte aligné avec l’encoche de la fente, et la plaque dorée de la carte face vers le bas, jusqu’à ce que la Carte SIM ne puisse pas être poussée plus loin. u Installez la batterie avec les contacts métalliques de la batterie face aux contacts métalliques dans le logement de la batterie.
  • Página 17: Utiliser L'écran Tactile

    Touchez un réseau pour vous y connecter. Si le réseau est ouvert, on vous demande de confirmer que vous voulez bien vous connecter à ce réseau en touchant Se Connecter. Si le réseau est sécurisé, il vous sera demandé un mot de passe et d'autres informations.
  • Página 18 u Passer un appel à un numéro dans les contacts Touchez l'icône Téléphone ou l'icône de l'application Téléphone sur l'écran d'accueil, puis sélectionnez l'onglet Contacts. Glissez l'écran vers le haut/vers le bas pour sélectionner le contact désiré. Ensuite vous pouvez appuyer sur l'icône appelé pour démarrer un appel.
  • Página 19 SYSTÈME u Date & Heure Vous pouvez utiliser les réglages Date & Heure pour définir vos préférences sur la façon dont sont affichées les dates. Vous pouvez également utiliser ces paramètres pour définir votre propre heure et fuseau horaire, plutôt que d’obtenir l’heure actuelle par le réseau mobile, etc.
  • Página 20 1 Informa es gerais 1.1 Perfis Por favor, leia cuidadosamente este manual a fim de manter o telefone em perfeito estado. Nossa companhia pode mudar este celular sem notificação prévia por escrito e reserva-se o final direito de interpretar o desempenho do telefone celular. Devido aos diferentes softwares e os operadores de rede, a tela do telefone pode ser diferente, para mais detalhes, consulte o manual do seu telefone.
  • Página 21: Funções Dos Botões

    2.2 Funções dos botões O celular é equipado com os seguintes botões: u Botão ligar/desligar O botão ligar/desligar está localizado no lado esquerdo do telefone. Enquanto estiver usando o telefone, você pode pressionar este botão para travar a tela; se você...
  • Página 22: Carregar A Bateria

    u Instale a bateria alinhando os contatos de metal da bateria com os contatos de metal do compartimento. 3.2 Carregar a bateria A bateria de lítio entregue com o telefone móvel pode ser posta em operação imediatamente depois de ser desembalada. Uma bateria nova terá o máximo de desempenho após os primeiros três ciclos completos de carga e descarga.
  • Página 23: Utilizar A Tela De Toque

    ® aproximadamente 8 metros. Os dispositivos Bluetooth mais comuns são os fones de ouvido para fazer chamadas ou ouvir música, os kits mãos livres para carros e outros dispositivos portáteis, que inclui computadores portáteis e telefones celulares. ® ® Toque em Configurações > Redes > Bluetooth .
  • Página 24 ícone discar para fazer a chamada. u Fazer uma chamada para um número de contatos Tocar o aplicativo histórico na lista de aplicativos, em seguida, arrastar ou deslizar para acima/abaixo para selecionar e tocar o contato desejado. Então você pode tocar o ícone para fazer a chamada.
  • Página 25 u Impressão Através desta função, você pode se conectar a uma impressora e imprimir algo. u Agendamento de liga/desliga Você deve definir uma hora e o telefone desligará ou desligará automaticamente. 3.8 16 Aplicativo cartão SIM O serviço STK é a ferramenta do cartão SIM. Este telefone dispõe da função Serviço. Os itens específicos dependem do cartão SIM e a rede.

Este manual también es adecuado para:

Platinum uno

Tabla de contenido