Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cooking Hob
GB
FR
English
Français
PT
AR
Português
DK 10ST (IX)
DK 20S (IX)
DK 20 GH (AUS)
DK 10ST GH (AUS)
ES
Español
IR
Persian
Index
Use, 4
THIS APPLIANCE IS CONCEIVED FOR
DOMESTIC USE ONLY. THE MANUFACTURER
SHALL
NOT
IN
ANY WAY
RESPONSIBLE FOR WHATEVER INJURIES
OR DAMAGES ARE CAUSED BY INCORRECT
INSTALLATION OR BY UNSUITABLE, WRONG
OR ABSURD USE.
Dear customer,
We thank you and con-gratulate you on your
choice. This new carefully de-signed product,
manu-factured with the highest quality materials,
has been carefully tested to satisfy all your
cooking demands. We would therefore request
you to read and follow these easy instructions
which will allow you to obtain ex-cellent results
right from the start. May we wish you all the
very best with your modern appliance!
THE MANUFACTURER
ELECTROGAS
BE
HELD
GB
3
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ariston DK 10ST (IX)

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Cooking Hob ELECTROGAS Index English Français Español Instructions for use Installation, 4 Use, 4 Maintenance, 4 Persian Português Instructions for the installater Installation, 6 Gas connection, 6 Electrical connection, 6 User characteristics, 7 Assistance, 8 THIS APPLIANCE IS CONCEIVED FOR DK 10ST (IX) DOMESTIC USE ONLY.
  • Página 2: Instructions For Use

    Instructions for use Installation All the operations concerned with the installation (electrical and gas connections, adaptation to type of gas, necessary adjustments, etc.) must be carried out by qualified technicians, in terms with the standards in force. For specific instructions, kindly read the part reserved for the installation technician.
  • Página 3 Fig. 2...
  • Página 4: Instructions For The Installater

    Instructions for the installer Installation This appliance is not provided with a combu-stion product discharge. It is recommended that it be installed in sufficiently aerated places, in terms of the ISO 7/1 laws in force. The quantity of air which is necessary for ISO 228/1 (FR) combu-stion must not be below 2.0 m3/h for each kW of Fig.
  • Página 5: User Characteristics

    To avoid all risk, if the power cable becomes damaged, it must only be replaced by the manufacturer, wok C3 only by an authorised service centre, or by a qualified electrician. Adaptation to various types of gas (Fig. 5) Should the appliance be pre-set for a different type of gas than that available, proceed as follows: • replace the injectors (Fig. 5) with the corresponding type of gas to be used (see table “Uses...
  • Página 6: Assistance

    Assistance Before contacting After-Sales Service: 1. See if you can solve the problem yourself. 2. Switch the appliance on again to see if the problem has been solved. if it has not, disconnect the appliance from the power supply and wait for about an hour before switching on again.
  • Página 7: Tables De Cuisson

    Tables de Cuisson ÉLECTROGAZ Index English Français Español Notice d’emploi Installation, 10 Mode d’emploi, 10 Entretien, 10 Português Persian Modalités d’installation Installation, 12 Connexion gaz, 12 Branchement électrique, 12 Caractéristiques utilisateurs, 13 Assistance, 14 CE PRODUIT EST CONÇU EXCLUSIVEMENT DK 10ST (IX) POUR USAGE DOMESTIQUE.
  • Página 8: Notice D'emploi

    Notice d’emploi Installation Toutes opérations relatives à l’installation (branchement électrique, raccordement gaz, adaptation au type de gaz, réglages nécessaires, etc...) doivent être effectuées par des spécialistes suivant les normes en vigueur. Pour les instructions spéci-fiques, voir la partie qui concerne les modalités d’installation. Mode d’emploi Brûleurs à...
  • Página 9 Fig. 2...
  • Página 10: Modalités D'installation

    Modalités d’installation Installation Cet appareil n’est pas pourvu de dispositif d’évacuation des produits de la combustion. On doit donc l’installer dans des endroits suffisamment aerés suivant les ISO 7/1 dispositions des lois en vigueur. La quantitè d’air ISO 228/1 (FR) nécéssaire à...
  • Página 11: Caractéristiques Utilisateurs

    Si le câble d’alimentation est endommagé, le constructeur, le service d’assistance technique seulement wok C3 ou un technicien qualifié devra le remplacer afin d’éviter toute sorte de risque. Adaptation à un différent type de gaz (Fig. 5) Si l’appareil prevoit un type de gaz différent de celui d’alimentation disponible, on doit proceder: • à la substitution des injecteurs (Fig. 5) avec ceux corréspondants au type de gaz qu’il faut utiliser (voir...
  • Página 12: Assistance

    Assistance Avant de contacter le Service Après-vente: 1. Vérifiez s’il n’est pas possible d’éliminer les pannes sans aide. 2. Remettez l’appareil en marche pour vous assures que l’inconvénient a été éliminé. Si tel n’est pas le cas, débranchez à nouveau l’appareil et réessayezune heure après.
  • Página 13: Placa De Cocción

    Placa de Cocción ELECTROGAS Indice English Français Español Instrucciones para el usuario Instalación, 16 Utilización, 16 Mantenimiento, 16 Português Persian Instrucciones para el instalador Instalación, 18 Conexión gas, 18 Conexión eléctrica, 18 Caracteristícas utilizadores, 19 Asistencia, 20 ESTE PRODUCTO CONCEBIDO DK 10ST (IX) PARA UN USO DE TIPO DOMÉSTICO.
  • Página 14: Instrucciones Para El Usuario

    Instrucciones para el usuario Instalación Todas las operaciones relati-vas a la instalación (conexión eléctrica, conexión de gas, adaptación al tipo de gas, regulaciones correspondientes, etc.) tienen que ser efectuadas por personal cualificado según las normas vigentes. Para las instrucciones específicas véase la parte reservada al instalador.
  • Página 15 Fig. 2...
  • Página 16: Instrucciones Para El Instalador

    Instrucciones para el instalador Instalación Este aparato no tiene un dispositivo de descarga de los productos de la combustión. Se aconseja instalarlo en locales suficientemente aireados según ISO 7/1 las disposiciones de ley vigentes. La cantidad de aire ISO 228/1 (FR) necesaria a la combustión no tiene que ser menos que Fig.
  • Página 17: Caracteristícas Utilizadores

    Si el cable de alimentación se daña, hágalo sustituir por el fabricante, por un centro de asistencia técnica sólo corona C3 autorizado o por un técnico de competencia similar, a fin de prevenir todo tipo de riesgos. Adaptación a un tipodiferente de gas (Fig. 5) Si el aparato estuviera preparado paraun tipo de gas diferentedel de la alimentación disponible, hay que efectuar:...
  • Página 18: Asistencia

    Asistencia Antes de Ilamar al Servicio de Asistencia Técnica: 1. Compruebe si puede solucionar el problema. 2. Vuelva a poner en marcha el aparato para comprobar si la avería se ha solucionado. Si el resultado es negativo, desconecte el aparato y repita la operación al cabo de una hora.
  • Página 19: Mesas De Encastrar

    Mesas de Encastrar ELECTROGÁS Índice English Français Español Instruções para o utilizador Instalação, 22 Utilização, 22 Manutenção, 22 Português Persian Instruções para o instalador Instalação, 24 Conexão do gás, 24 Conexão eléctrica, 24 Caracteristícas das pecas a utilizar, 25 Assistência, 26 ESTE PRODUTO FOI CONCEBIDO PARA DK 10ST (IX) UMA UTILIZAÇÃO DE TIPO DOMÉSTICA.
  • Página 20: Instruções Para O Utilizador

    Instruções para o utilizador Instalação Todas as operações relativas à instalação (ligação eléctrica, ligação de gás, adaptação ao tipo de gás, regulações subsequentes, etc.) terão de ser efectuadas por pessoal qualificado, segundo as normas em vigor. Para instruções específicas, vejase a parte reservada para o técnico instalador.
  • Página 21 Fig. 2...
  • Página 22: Instruções Para O Instalador

    Instruções para o instalador Instalação Este aparelho não possuium dispositivo de descar- ga do produto da combustâo. Recomendase por conseguinte, venha instalado lugares ISO 7/1 suficientemente arejados segundo as disposições das ISO 228/1 (FR) leis em vigor. A quantidade necessária de ar para a Fig.
  • Página 23: Caracteristícas Das Pecas A Utilizar

    Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou pelo serviço de apenas corona C3 assistência técnica ou, em todo o caso, por uma pessoa qualificada, de modo a prevenir qualquer perigo. Adaptaçãoa diversos tipos degás (Fig. 5) No caso que o aparelho esteja predisposto para um tipo de gás diferente do gás de alimentação que utilizar, deverá...
  • Página 24: Assistência

    Assistência Antes de contactar o Serviço de Assistência 1. Verifique se não é possível resolver a avaria pessoalmente 2. Volte a ligar o aparelho para se certificar de que o problema ficou resolvido. Se o resultado for negativo, desligue novamente o produto e repita a operação ao fim de uma hora.
  • Página 26 wok C3 only Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø 3000 3000 3000 Ø 3000 3000 3000 1000 Ø 1000 1000 1000 1000 1000 3500 3500 3000 3000 3500 3500 3500 3500 1000 Ø 3000 1000 3000 3000 3000 3500 3500...
  • Página 27 ISO 7/1 ISO 228/1 (FR) ." " ." " :...
  • Página 29 Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø...
  • Página 30 DK 10ST (IX) DK 20S (IX) DK 20 GH (AUS) DK 10ST GH (AUS)
  • Página 31 English Français Español Português Persian DK 10ST (IX) DK 20S (IX) DK 20 GH (AUS) DK 10ST GH (AUS)
  • Página 32 : ýo~¶ ÁI¿±µ÷²H n¼Twj : K~º , ¡oM » pI¬ R¯I~UH) K~º ¾M ó¼Mo¶ ÁI¿±µ÷²Hn¼Twj ¶IµU ôw¼U SvÄIM ¶ (½oÃü » Án»oò RIµÃʹU ,pI¬ ̼º JIhTºH ½nHjH ÁIÀjnHkºITwH » ¸ÃºH¼¤ ¢LöoM » Jo\¶ nI¨oõ÷U ¦Ä y@hM I@@ÿõ² ,½s@@Ä» ®@µ÷²Hn¼Twj ÁHo@@M .j¼@@{ ³I@@\ºH ¡oM .
  • Página 34 : JI~º ÁHoM ÂÄIÀ ®µ÷²H n¼Twj K~º ¾ÃżU.k{IM µº q¿\¶ ¡HoTeH ¾Ã±hU ´TvÃw ¾M ½I«Twj ¸ÄH ÂÄI¿ºI§¶ nj Rnk¤ » ÁroºH ¸ÃºH¼¤ ¾M ¾]¼U IM Hn·A ¾¨ j¼{¶ nHk£¶ .k@ù¨ K~º k¹TvÀ ·s@Ãv¨H Æo÷¶ nj Â@@M¼i ¾@M ¾¨ /K÷§¶oT¶ 2 o@@Äp kÄILº SwH pI@ú ¡HoTeH ÁHoM ¾¨ ºsÃv¨H .k{IM ½k{ K~º...
  • Página 35 oÀ p»oM pH Áoì¼±] n¼Ê¹¶ ¾M ,kÄj KÃwA ¡oM ®MI¨ ¾`ºI¹a x»o@@Î pH uQ RI¶ki q¨o¶ , ôw¼U SvÄIM¶ , ¡IÿUH ¾º¼¬ . jjo¬ Çļ÷U » (µwn ½k¹ÄIµº) ·I§Ãº ( 5 ®§{ ) IÀpI¬ R»IÿT¶ ÌH¼ºH IM ´ÃʹU ®µ÷²Hn¼Twj ¢Lö,ÂÎo~¶ pI¬ ̼º IM HkTMH SvÄIM ¶ ½I«Twj : jjo¬...
  • Página 36 : x»oÎ pH uQ RI¶ki yhM IM tIµU pH ®L¤ ################ . kù¨ ®e ·IUj¼i Hn ®§z¶ kúH¼U ¶ IÄA ¾¨ kù¨ S¤j @ 1 ®@@§z¶ IÄA ¾¨ k@@ùÃLM » k@@ù¨ ¸@@{»n ½nIM»j Hn ½I«Twj @ 2 ¡oM pH Hn ½I«Twj Rn¼Å ¸ÄH oÃü nj oÃi IÄ » j¼{ ¶ ýoöoM .
  • Página 37 Notes...
  • Página 38 Notes...
  • Página 39 Notes...
  • Página 40 Notes...
  • Página 42 Viale Aristide Merloni, 47 60044 Fabriano (AN) Italy Tel. +39 0732 6611 www.aristonchannel.com Cod. 1.007.33.0...

Este manual también es adecuado para:

Dk 20s (ix)Dk 20 gh (aus)Dk 10st gh (aus)

Tabla de contenido