Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Renault KANGOO
Manual de utilización
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Renault KANGOO 2018

  • Página 1 Renault KANGOO Manual de utilización...
  • Página 2 ELF socio de la RENAULT recomienda ELF Elf y Renault, socios en la alta tecnología para automóviles, asocian su experiencia tanto en los circuitos como en la ciudad. Esta colaboración a largo plazo le permitirá contar con una gama de lubricantes perfectamente adaptados a su Renault, con lo que la protección duradera y el rendimiento óptimo de su motor quedan completamente asegurados.
  • Página 3: Bienvenido A Bordo De Su Vehículo

    Bienvenido a bordo de su vehículo Este manual de base contiene la información necesaria para: – conocer con detalle su vehículo y, de ese modo, beneficiarse plenamente y en las mejores condiciones de utilización de todas las funcionalidades y de todos los perfeccionamientos técnicos de los que está dotado. –...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Capítulos Conozca su vehículo ..........La conducción ............Su confort ............. Mantenimiento ............Consejos prácticos ..........Características técnicas ........Índice alfabético ...........
  • Página 7: Conozca Su Vehículo

    Capítulo 1: Conozca su vehículo Llaves, telemando por radiofrecuencia: generalidades ........Bloqueo y desbloqueo de las puertas .
  • Página 8: Llaves, Telemando Por Radiofrecuencia: Generalidades

    LLAVES, TELEMANDO POR RADIOFRECUENCIA: generalidades (1/2) Responsabilidad del Llave A Telemando por conductor al estacionar o detener el vehículo radiofrecuencia B 1 Llave codificada del contactor de No abandone nunca el ve- arranque, de las puertas y del tapón 2 Bloqueo de todas las puertas. de llenado de combustible.
  • Página 9: Campo De Acción Del Telemando

    LLAVES, TELEMANDO POR RADIOFRECUENCIA: generalidades (2/2) Campo de acción del telemando Varía dependiendo del entorno: aten- ción, por tanto, a las manipulaciones del telemando que pueden bloquear o desbloquear el vehículo por presiones Sustitución, necesidad de una fortuitas en los botones. llave o de un telemando adicional En caso de pérdida o si desea otra Interferencias...
  • Página 10: Bloqueo De Las Puertas

    LLAVES, TELEMANDO POR RADIOFRECUENCIA: uso Bloqueo de las puertas Pulse el botón de bloqueo 1. El bloqueo se visualiza mediante dos intermitencias de las luces de precau- ción y de los repetidores laterales. Si un abriente (puerta, portón) está abierto o mal cerrado, se producirá un bloqueo y un desbloqueo rápido de las puertas y no hay intermitencia de las luces de emergencia ni de los repeti-...
  • Página 11: Bloqueo Y Desbloqueo De Las Puertas

    BLOQUEO Y DESBLOQUEO DE LAS PUERTAS (1/2) Mando manual Desde el interior (según el vehículo) Desde el exterior Pulse el botón 2 para bloquear, levante Desbloquee la puerta conductor con el botón 2 para desbloquear. ayuda de la llave en la cerradura de puerta 1.
  • Página 12: Mando Eléctrico

    BLOQUEO Y DESBLOQUEO DE LAS PUERTAS (2/2) Testigo de estado de bloqueo Bloqueo de las puertas de las puertas sin el telemando por radiofrecuencia Con el contacto puesto, el testigo integrado en el contactor 3 le informa En caso, por ejemplo, de la pila descar- sobre el estado de bloqueo de las puer- gada, de mal funcionamiento del tele- tas:...
  • Página 13: Bloqueo Automático De Las Puertas Con El Vehículo En Movimiento

    BLOQUEO AUTOMÁTICO DE LAS PUERTAS CON EL VEHÍCULO EN MOVIMIENTO Principio de funcionamiento Al arrancar, el sistema condena auto- máticamente las puertas cuando se al- canzan los 7 km/h aproximadamente. Anomalía de funcionamiento Si constata una anomalía de funciona- miento (no hay bloqueo automático), compruebe en primer lugar que todas las puertas estan bien cerradas.
  • Página 14: Puertas

    PUERTAS (1/5) Alarma de olvido de cierre de una puerta Según la versión del vehículo, la puerta del conductor y/o todas las puertas poseen sensor de apertura. Con el vehículo parado, si una puerta no se encuentra correctamente cerrada, se enciende un testigo En circulación, cuando el vehículo al- canza unos 20 km/h, el testigo se en- ciende acompañado de una señal...
  • Página 15: Alarma Sonora De Faros Encendidos

    PUERTAS (2/5) Alarma sonora de faros encendidos Al abrir la puerta del conductor, una alarma sonora se dispara si los faros permanecen encendidos tras apagar el motor. Hay riesgo de descarga de la batería. Seguridad niños Puerta lateral deslizante Para imposibilitar la apertura de las Apertura desde el exterior puertas traseras desde el interior, des- Desbloquee la puerta y después tire...
  • Página 16 PUERTAS (3/5) Cierre desde el interior Recomendaciones relati- Tire de la empuñadura 5 hacia la parte vas a la puerta lateral des- delantera del vehículo hasta el cierre lizante total de la puerta. La apertura y el cierre de la puerta debe acompañarse, como Bloqueo manual para cualquier puerta del vehículo, Accione el botón 7.
  • Página 17: Puertas Traseras Batientes

    PUERTAS (4/5) Puertas traseras batientes Apertura de la puerta pequeña Mueva la palanca 9 para abrir la puerta Apertura de la puerta grande pequeña. Desbloquee la puerta y después tire de la empuñadura 8. Para desbloquear las puertas, consulte el apartado «Llave, En caso de estaciona- telemando por radiofrecuencia: utiliza- miento en una zona baja...
  • Página 18 PUERTAS (5/5) Apertura máxima de las puertas Para cada puerta, tire de la paleta 10 para liberar el tirante de puerta. Abra la puerta hasta el final del recorrido. Cierre manual desde el exterior Responsabilidad del conductor durante el estacionamiento o la Cierre primero la puerta pequeña y parada del vehículo después la puerta grande.
  • Página 19: Apoyacabezas Delantero

    APOYACABEZAS DELANTERO Para retirar el apoyacabezas Pulse el botón 1 y levante el apoyaca- bezas hasta liberarlo (si es necesario, incline el respaldo hacia atrás). Para poner el apoyacabezas Introduzca las varillas del apoyacabe- zas en los orificios (incline el respaldo hacia atrás si es necesario).
  • Página 20: Asientos Delanteros

    ASIENTOS DELANTEROS Para avanzar o retroceder Para inclinar el respaldo Por razones de seguridad, efectúe estos reglajes con Levante la barra 1 para desbloquear. Gire el comando 3 e incline el respaldo el vehículo parado. En la posición elegida, suelte la barra 1 hasta la posición deseada.
  • Página 21: Asientos Delanteros Del Pasajero

    ASIENTOS DELANTEROS DEL PASAJERO: funcionalidades (1/2) Posicionamiento del asiento Vigile que no haya ningún objeto que impida la manipulación del asiento. – Levante el respaldo; – asegúrese de su correcto bloqueo. Según el vehículo, el asiento del pasa- Posición bandeja jero delantero puede colocarse en po- Según el vehículo, el respaldo del lado sición bandeja, abatirse o desmontarse...
  • Página 22: Abatido Del Asiento

    ASIENTOS DELANTEROS DEL PASAJERO: funcionalidades (2/2) Para evitar el riesgo de heridas, compruebe que no haya nadie cerca de las partes en movimiento. Durante la manipulación del asiento, vigile que no haya nada que obsta- culice las partes en movimiento y su bloqueo.
  • Página 23: Tabique De Separación Pivotante

    TABIQUE DE SEPARACIÓN PIVOTANTE Para hacer pivotar el tabique – asegúrese de que el asiento queda – el pestillo 5 debe permanecer en la bien bloqueado; posición de bloqueo. – Baje el apoyacabezas al máximo; – desbloquee la parte pivotante levan- Nota: antes de colocar la parte pivo- –...
  • Página 24: Cinturones De Seguridad

    CINTURONES DE SEGURIDAD (1/4) Para garantizar su seguridad, utilice el Antes de arrancar, proceda primero cinturón en todos sus desplazamien- al ajuste de la posición de conduc- tos. Además, debe usted cumplir la le- ción y después al ajuste del cinturón gislación local del país en el que se en- de seguridad de todos los ocupan- cuentre.
  • Página 25: Reglaje En Altura Del Cinturón De Seguridad Delantero

    CINTURONES DE SEGURIDAD (2/4) Desbloqueo Presione el botón 4 de la caja 5, el cin- turón es recuperado por el enrollador. Acompañe el gancho para facilitar esta operación. Testigo de alerta del cintu- ç rón del conductor desabro- chado Se enciende al arrancar el motor y a continuación, si el cinturón no está...
  • Página 26: Cinturones De Seguridad Traseros Laterales

    CINTURONES DE SEGURIDAD (3/4) Cinturones de seguridad Cinturón de seguridad traseros laterales trasero central con enrollador Desenrolle lentamente la cinta 7 y Saque despacio la cinta 15 de su alo- encaje el gancho 8 en la caja de blo- jamiento 10. queo roja 9.
  • Página 27 CINTURONES DE SEGURIDAD (4/4) Las informaciones siguientes conciernen a los cinturones delanteros y traseros del vehículo. – No deben realizarse modificaciones en los elementos del sistema de retención montados de origen: cinturones y asientos, así como sus fijaciones. Para los casos particulares (como la instalación de un asiento para niños) con- sulte a un Representante de la marca.
  • Página 28: Dispositivos Complementarios A Los Cinturones Delanteros

    DISPOSITIVOS COMPLEMENTARIOS A LOS CINTURONES DELANTEROS (1/3) Según el vehículo, pueden estar com- puestos de: – limitadores de esfuerzo de tórax; – airbags frontales del conductor y del pasajero. Estos sistemas han sido previstos para funcionar separada o conjuntamente en caso de choques frontales. Según el nivel de violencia del choque, el sistema puede activar: –...
  • Página 29 DISPOSITIVOS COMPLEMENTARIOS A LOS CINTURONES DELANTEROS (2/3) Anomalías de funcionamiento – Después de un accidente å grave, haga comprobar el El testigo se enciende en el conjunto de los medios de cuadro de instrumentos al poner el retención. contacto y después se apaga pasados –...
  • Página 30 DISPOSITIVOS COMPLEMENTARIOS A LOS CINTURONES DELANTEROS (3/3) Todas las advertencias que se dan van destinadas a que no se impida el despliegue del airbag y para evitar daños graves directos por proyección durante su apertura. Advertencias referentes al airbag del conductor –...
  • Página 31: Dispositivo De Retención Complementario

    DISPOSITIVOS DE RETENCIÓN COMPLEMENTARIOS Todas las advertencias que se dan van destinadas a que no se impida el despliegue del airbag y a evitar daños graves directos por proyección durante su apertura. El airbag está pensado para completar la acción del cinturón de seguridad, siendo el airbag y el cinturón de seguridad elementos inseparables del mismo sistema de protección.
  • Página 32: Seguridad Infantil

    SEGURIDAD INFANTIL: generalidades (1/2) Transporte de niños Cumpla con la legislación local del país en el que se encuentre. Al igual que el adulto, el niño debe estar correctamente sentado y sujeto sea cual sea el trayecto. Usted es res- ponsable de los niños que transporta.
  • Página 33: Utilización De Un Asiento Para Niños

    SEGURIDAD INFANTIL: generalidades (2/2) Utilización de un asiento para niños El nivel de protección ofrecido por el Dé ejemplo poniéndose el cinturón asiento para niños depende de su ca- y enseñe a sus hijos: pacidad para retener a su hijo y de su –...
  • Página 34: Elección Del Asiento Para Niños

    SEGURIDAD INFANTIL: elección del asiento para niños Asiento para niños con la espalda Asiento para niños frente a la Elevadores mirando a la carretera carretera A partir de 15 kg o 4 años el niño puede La cabeza de un bebé es, en propor- La cabeza y el abdomen de los niños viajar en un asiento elevador que per- ción, más pesada que la de un adulto...
  • Página 35 SEGURIDAD NIÑOS: elección de la fijación del asiento para niños (1/2) Fijación mediante el cinturón Fijación por sistema ISOFIX El cinturón de seguridad debe estar Los asientos para niños ISOFIX autori- ajustado para asegurar su función en zados están homologados según el re- caso de frenado brusco o de choque.
  • Página 36 SEGURIDAD NIÑOS: elección de la fijación del asiento para niños (2/2) No debe hacerse ninguna modificación en los elemen- tos del sistema montado de origen: cinturones, ISOFIX y asientos, así como sus fijaciones. Fijación por sistema ISOFIX Pase la cinta 2 entre el respaldo y la (continuación) bandeja trasera.
  • Página 37: Instalación Del Asiento Para Niños, Generalidades

    SEGURIDAD INFANTIL: instalación del asiento para niños: generalidades (1/2) Algunas plazas no admiten la instala- En la plaza delantera Después de instalar el asiento para ción de un asiento para niños. Los es- niños, puede adelantar el asiento si La legislación relativa al transporte quemas de las páginas siguientes le in- es necesario (para dejar espacio sufi- de niños en la plaza del pasajero...
  • Página 38 SEGURIDAD INFANTIL: instalación del asiento para niños: generalidades (2/2) En la plaza trasera Un asiento para niños con Una cuna se instala en el sentido trans- reposapiés no debe insta- versal del vehículo y ocupa dos plazas larse nunca en el asiento como mínimo.
  • Página 39 ASIENTOS PARA NIÑOS: fijación mediante cinturón de seguridad (1/4) Versión 2 plazas Compruebe el estado del airbag antes de que se instale un pa- sajero a bordo o antes de instalar un asiento para niños. Plaza que no permite la insta- lación de un asiento para niños.
  • Página 40 ASIENTOS PARA NIÑOS: fijación mediante cinturón de seguridad (2/4) Versión 5 plazas Compruebe el estado del airbag antes de que se instale un pa- sajero a bordo o antes de instalar un asiento para niños. Plaza que no permite la insta- lación de un asiento para niños.
  • Página 41 ASIENTOS PARA NIÑOS: fijación mediante cinturón de seguridad (3/4) El cuadro siguiente recoge la misma información que la imagen de las páginas siguientes con el fin de respetar la regla- mentación en vigor. Tipo de asiento Plaza delantera Plazas traseras Plaza trasera Peso del niño para niños...
  • Página 42 ASIENTOS PARA NIÑOS: fijación mediante cinturón de seguridad (4/4) X = Plaza no autorizada para la instalación de un asiento para niños de este tipo. U = Plaza que permite la fijación, mediante el cinturón, de un asiento comercial con homologación «Universal»; compruebe que se pueda montar.
  • Página 43: Asientos Para Niños: Fijación Mediante Sistema Isofix

    ASIENTOS PARA NIÑOS: fijación mediante sistema ISOFIX (1/2) Asiento para niños fijado mediante la fijación ISOFIX ü Plaza que permite la fijación de un asiento ISOFIX para niños. ± Las plazas traseras están equi- padas de un anclaje que permite la fija- ción de un asiento para niños frente a la carretera ISOFIX universal.
  • Página 44 ASIENTOS PARA NIÑOS: fijación mediante sistema ISOFIX (2/2) El cuadro siguiente retoma las mismas informaciones que la imagen de la página anterior para respetar la reglamenta- ción en vigor. Tipo de asiento Tamaño del Plaza delantera Plazas traseras Plaza trasera Peso del niño para niños asiento ISOFIX...
  • Página 45: Desactivación / Activación Del Airbag Del Pasajero Delantero

    SEGURIDAD NIÑOS: desactivación, activación del airbag del pasajero delantero (1/3) Desactivación del airbag del Para desactivar el airbag del pasa- jero, con el vehículo parado y sin pasajero delantero el contacto puesto, presione y gire el (para los vehículos que se encuen- botón 1 hasta la posición OFF.
  • Página 46 SEGURIDAD NIÑOS: desactivación, activación del airbag del pasajero delantero (2/3) Las informaciones A a ambos lados del parasol del pasajero 3, le recuerdan estas instrucciones. PELIGRO Debido a la incompatibili- dad entre el despliegue del airbag del pasajero delan- tero y la colocación de un asiento para niños de espaldas a la carre- tera, no instale NUNCA un sistema de retención de niños de espaldas a...
  • Página 47 SEGURIDAD NIÑOS: desactivación, activación del airbag del pasajero delantero (3/3) Anomalías de funcionamiento En caso de anomalías del sistema de activado/desactivado del airbag del pa- sajero delantero, se prohíbe instalar un asiento para niños con la espalda mi- rando a la carretera, en el asiento de- lantero.
  • Página 48: Volante De Dirección/Hora

    VOLANTE DE DIRECCIÓN/HORA Ejerza una presión prolongada en el botón 3 para entrar en modo de ajuste de las horas. Cuando solo parpadeen las horas, pulse brevemente el botón 3 para verlas. Ejerza una presión prolongada en el botón 3 para entrar en modo de ajuste de los minutos.
  • Página 49: Retrovisores

    RETROVISORES Retrovisor interior Retrovisores exteriores con Retrovisores exteriores con mando manual mando eléctrico El retrovisor interior es orientable. En conducción nocturna, para no ser des- Para orientar el retrovisor, accione la Con el contacto puesto, accione el lumbrado por los faros del vehículo que manecilla 2.
  • Página 50: Puesto De Conducción

    PUESTO DE CONDUCCIÓN (1/2) 11 12 16 15 30 29 1.44...
  • Página 51 PUESTO DE CONDUCCIÓN (2/2) La presencia de los equipamientos DEPENDE DE LA VERSIÓN DEL VEHÍCULO Y DEL PAÍS. 1 Aireador lateral. 12 Cerrojo de desactivación o activa- 22 Palanca de velocidades. ción del airbag del pasajero. 2 Boca de desempañado lateral. 23 Contactor de modo ECO.
  • Página 52: Testigos Luminosos

    TESTIGOS LUMINOSOS (1/5) La presencia y el funcionamiento de los testigos DEPENDEN DEL EQUIPAMIENTO DEL VEHÍCULO Y DEL PAÍS. Testigo de las luces altas á Testigo de las luces bajas Ò El testigo naranja requiere que acuda lo antes posible a un Testigo de las luces delante- Representante de la marca, condu- ras de niebla...
  • Página 53 TESTIGOS LUMINOSOS (2/5) La presencia y el funcionamiento de los testigos DEPENDEN DEL EQUIPAMIENTO DEL VEHÍCULO Y DEL PAÍS. Testigo multifunción (rojo o Testigo de alerta de la tem- Ò Ô naranja) peratura del líquido de refri- geración Testigo de parada obligatoria de Si permanece encendido en marcha color rojo acompañado de una señal sonora,...
  • Página 54: Testigos

    TESTIGOS LUMINOSOS (3/5) La presencia y el funcionamiento de los testigos DEPENDEN DEL EQUIPAMIENTO DEL VEHÍCULO Y DEL PAÍS. Testigo de precalentamiento Testigo antibloqueo É (en versión diésel) ruedas Con el contacto puesto, se enciende. Se enciende al poner el contacto y des- Indica que las bujías de precalenta- pués se apaga pasados unos segun- miento están funcionando.
  • Página 55 TESTIGOS LUMINOSOS (4/5) La presencia y el funcionamiento de los testigos DEPENDEN DEL EQUIPAMIENTO DEL VEHÍCULO Y DEL PAÍS. Testigo para el control diná- Testigos del regulador  Ϧ mico de conducción (ESC) y de velocidad el sistema antipatinado Consulte los apartados «Regulador de Hay varios casos de encendido del tes- velocidad»...
  • Página 56 TESTIGOS LUMINOSOS (5/5) Testigo de desactivación del airbag del pasajero delan- tero Consulte el capítulo 1 «Seguridad in- fantil: desactivación, activación del airbag del pasajero delantero». Consola B Testigo de alerta de cinturón ™ de seguridad desabrochado Según el vehículo, se enciende al arrancar el motor si el cinturón del con- ductor no está...
  • Página 57: Visores Y Testigos

    VISORES Y TESTIGOS Cuentavueltas 1 Indicador de velocidad 2 Pantalla A (r.p.m. x 1000) (km/h) Totalizador general de la distancia re- corrida, totalizador parcial de la distan- cia recorrida, reloj. Indicador del nivel de combustible 3 Ordenador de bordo A El número de trazos encendidos indica (según vehículo) el nivel de combustible.
  • Página 58: Ordenador De A Bordo

    ORDENADOR DE A BORDO (1/4) Interpretación de ciertos f) autonomía previsible, valores visualizados tras el g) distancia recorrida, Punto de Partida h) velocidad media, Los valores de consumo medio, auto- i) velocidad del limitador y regulador nomía, velocidad media son cada vez de velocidad, más estables y significativos a medida j) hora,...
  • Página 59 ORDENADOR DE A BORDO (2/4) La visualización de las informaciones descritas a continuación DEPENDE DEL EQUIPAMIENTO DEL VEHÍCULO Y DEL PAÍS. Ejemplos de selección Interpretación de la visualización seleccionada a) Totalizador general de la distancia recorrida. b) Totalizador parcial de la distancia recorrida. c) Combustible consumido desde el último Punto de Partida.
  • Página 60 ORDENADOR DE A BORDO (3/4) La visualización de las informaciones descritas a continuación DEPENDE DEL EQUIPAMIENTO DEL VEHÍCULO Y DEL PAÍS. Ejemplos de selección Interpretación de la visualización seleccionada e) Consumo instantáneo. Valor visualizado después de haber alcanzado una velocidad de 30 km/h. f) Autonomía previsible con el combustible restante.
  • Página 61 ORDENADOR DE A BORDO (4/4) La visualización de las informaciones descritas a continuación DEPENDE DEL EQUIPAMIENTO DEL VEHÍCULO Y DEL PAÍS. Ejemplos de selección Interpretación de la visualización seleccionada i) Velocidad de consigna del limitador de velocidad o regulador de velocidad (si está...
  • Página 62: Señales Acústicas Y Lúminosas

    SEÑALES ACÚSTICAS Y LUMINOSAS Bocina Luces de precaución Luces indicadoras de ì é dirección Presione el cojín del volante 1. Actúe en el contactor 2. Accione la manecilla 1 en el plano del Este dispositivo acciona simultánea- volante y en el sentido en el que vaya mente las cuatro luces indicadoras de Ráfagas luminosas á...
  • Página 63: Iluminación Y Señalizaciones Exteriores

    ILUMINACIÓN Y SEÑALIZACIONES EXTERIORES (1/2) Luces bajas Apagado Gire el extremo de la maneci- En la posición de luces altas, lla 1 hasta que aparezca el símbolo en- tire de la manecilla 1 hacia usted y gire frente de la marca 2. el extremo de la manecilla 1 hasta que Este testigo se enciende en el cuadro aparezca el símbolo...
  • Página 64: Luz Antiniebla Trasera

    ILUMINACIÓN Y SEÑALIZACIONES EXTERIORES (2/2) Luz antiniebla Apagado de las luces trasera de niebla Gire el anillo central 3 de la manecilla Gire el anillo central 3 de la manecilla hasta que aparezca el símbolo enfrente hasta que aparezca el símbolo enfrente de la marca 2.
  • Página 65: Ajuste De Los Faros

    AJUSTE DE LOS FAROS Ejemplos de posición de reglaje del mando A en función de la carga Conductor solo o con pasajero en la parte delantera Conductor con un pasajero en la parte delantera y un pasajero en la parte trasera Conductor con un pasajero en la parte delantera y dos pasajeros en la El mando A permite corregir la altura...
  • Página 66: Limpia-Lavaparabrisas

    LIMPIA-LAVAPARABRISAS Lavaparabrisas Con el contacto puesto, tire de la manecilla 1 hacia usted. Eficacia de una escobilla de los Una acción breve activa, además del limpiacristales lavacristal, un barrido de los limpias. Vigile el estado de las escobillas de los limpia. Su vida útil depende de Además del lavaparabrisas, una acción prolongada activa tres barridos segui- usted:...
  • Página 67: Luneta Térmica

    LIMPIA-LAVALUNETA, DESHIELO Eficacia de una escobilla de los limpiacristales Vigile el estado de las escobillas de los limpia. Su vida útil depende de usted: – debe permanecer limpia: limpie la escobilla y el vidrio regular- mente con agua y jabón; –...
  • Página 68: Depósito De Combustible

    DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE (1/2) Calidad del combustible No mezcle gasolina con Utilice un combustible de buena ca- gasoil, ni siquiera en míni- lidad que cumpla las normas especí- mas cantidades. ficas en vigor de cada país e impera- No utilice combustible a tivamente conforme a las indicaciones base de etanol si su vehículo no de la etiqueta C situada en la tapa de...
  • Página 69: Llenado De Combustible

    DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE (2/2) Llenado de combustible Agotamiento del combustible La correcta indicación de en versiones diésel Con el contacto cortado, introduzca la combustible tras el reabas- manguera para empujar la válvula y llé- tecimiento ocurre reali- Introduzca la llave de contacto en la po- vela hasta el tope antes de activar la zando la operación sin la sición «Marcha»...
  • Página 70 1.64...
  • Página 71: La Conducción

    Capítulo 2: La conducción (consejos de utilización relacionados con la economía y el medio ambiente) Rodaje ............... . Contactor de arranque.
  • Página 72: Rodaje

    RODAJE, CONTACTOR DE ARRANQUE Versión gasolina Posición «Marcha» M Hasta 1.000 km, no sobrepase los El contacto está puesto. 130 km/h en la marcha más elevada o – versión gasolina: está preparado 3.000 a 3.500 r.p.m. para arrancar. Una vez recorridos unos 3.000 km –...
  • Página 73: Arranque, Parada Del Motor

    ARRANQUE, PARADA DEL MOTOR Arranque del motor Con una temperatura cercana a 0 °C, o Responsabilidad del con- inferior, se recomienda utilizar el modo Con frío intenso (temperatura inferior ductor ECO. Consulte el apartado «Consejos a –20 °C): para facilitar los arranques, de conducción, ecoconducción»...
  • Página 74: Particularidades De Las Versiones Gasolina

    PARTICULARIDADES DE LAS VERSIONES GASOLINA Ciertas condiciones de funcionamiento Si constata las anomalías de funciona- de su vehículo, tales como: miento anteriores, haga efectuar por un Representante de la marca las repara- – circulación prolongada con el testigo ciones necesarias lo antes posible. de mínimo combustible encendido;...
  • Página 75: Particularidades De Las Versiones Diésel

    PARTICULARIDADES DE LAS VERSIONES DIÉSEL Vehículos con filtros de Régimen del motor Diésel Ante un mal funcionamiento del sis- tema, se encenderá en el tablero el tes- partículas Los motores diésel incorporan un equi- Ò pamiento de inyección que no permite tigo de alerta color naranja .
  • Página 76: Consejos De Conducción, Ecoconducción

    CONSEJOS DE CONDUCCIÓN, ECOCONDUCCIÓN (1/4) El consumo de combustible está homo- logado conforme a un método estándar y reglamentario. Idéntico para todos los constructores, permite comparar los vehículos entre sí. El consumo en uso real depende de las condiciones de uso del vehículo, de los equipamientos y del estilo de conducción.
  • Página 77 CONSEJOS DE CONDUCCIÓN, ECOCONDUCCIÓN (2/4) Modo ECO Circulando, es posible abandonar tem- poralmente el modo ECO para recupe- El modo ECO es una función que opti- rar el rendimiento del motor. miza el consumo de combustible. Actúa Para ello, pise a fondo y con decisión el en algunos sistemas consumidores de pedal del acelerador.
  • Página 78: Consejos De Conducción Y Ecoconducción

    CONSEJOS DE CONDUCCIÓN, ECOCONDUCCIÓN (3/4) – Evite las aceleraciones bruscas. – Frene lo menos posible. Si aprecia con suficiente antelación las curvas o los obstáculos bastará con que le- vante el pie. – En las subidas, no trate de mante- ner la velocidad y no acelere más de lo que requeriría sobre terreno llano: conserve el pie sobre el acelerador,...
  • Página 79 CONSEJOS DE CONDUCCIÓN, ECOCONDUCCIÓN (4/4) – En los vehículos equipados con aire acondicionado, es normal que se aprecie un aumento del consumo de combustible (sobre todo en trá- fico urbano) durante su utilización. Para los vehículos equipados con un acondicionador de aire sin modo automático, detenga el sistema cuando ya no lo necesite.
  • Página 80: Consejos De Mantenimiento Y Antipolución

    CONSEJOS DE MANTENIMIENTO Y ANTIPOLUCIÓN Su vehículo respeta los criterios de re- Además, la sustitución de las piezas – Filtro de aire y filtro de carburante: ciclaje y de valorización de los vehícu- del motor, del sistema de alimentación un cartucho sucio disminuye el ren- los fuera de uso.
  • Página 81: Medio Ambiente

    Este compromiso se materializa con la Además, los vehículos están equipa- ser recicladas. Las arquitecturas y los etiqueta eco² de Renault. dos con sistemas anticontaminación materiales han sido especialmente es- como el catalizador, la sonda lambda, tudiados para facilitar el desmontaje de Fabricación...
  • Página 82: Palanca De Velocidades, Freno De Mano, Dirección Asistida

    PALANCA DE VELOCIDADES, FRENO DE MANO, DIRECCIÓN ASISTIDA Dirección asistida Con el motor girando, no mantenga la dirección girada a tope con el vehículo parado (existe riesgo de deterioro de la bomba de asistencia de dirección). Con el motor parado o en caso de avería del sistema, sigue siendo po- sible girar el volante.
  • Página 83: Dispositivos De Corrección Y De Asistencia A La Conducción

    DISPOSITIVOS DE CORRECCIÓN Y DE ASISTENCIA A LA CONDUCCIÓN (1/4) ABS (antibloqueo de ruedas) Según el vehículo, pueden estar com- Anomalías de funcionamiento: puestos: En una frenada intensiva, el ABS per- – Si circulando, el testigo apa- – del ABS (antibloqueo de ruedas); mite evitar el bloqueo de las ruedas y rece en el cuadro de instrumentos, –...
  • Página 84 DISPOSITIVOS DE CORRECCIÓN Y DE ASISTENCIA A LA CONDUCCIÓN (2/4) Control dinámico de Control de subvirado Anomalía de funcionamiento conducción ESC con control Este sistema optimiza la acción del Cuando el sistema detecta una anoma- de subvirado y sistema ESC en el caso de un fuerte subvirado ...
  • Página 85: Asistencia Al Frenado De Emergencia

    DISPOSITIVOS DE CORRECCIÓN Y DE ASISTENCIA A LA CONDUCCIÓN (3/4) El sistema antipatinado aporta una se- Encendido de las luces de guridad adicional, por lo que se des- precaución aconseja circular con la función inhi- Según el vehículo, éstas pueden en- bida.
  • Página 86: Ayuda Al Arranque En Cuesta

    DISPOSITIVOS DE CORRECCIÓN Y DE ASISTENCIA A LA CONDUCCIÓN (4/4) Ayuda al arranque en cuesta Este sistema le ayuda al arrancar en una pendiente, dependiendo del grado de inclinación de la calzada. Impide El sistema de ayuda al que el vehículo caiga hacia atrás inter- arranque en pendiente no viniendo en el apriete automático de los siempre puede impedir que...
  • Página 87: Limitador De Velocidad

    LIMITADOR DE VELOCIDAD (1/3) El limitador de velocidad es una función Mandos Puesta en servicio que le ayuda a no rebasar una veloci- 1 Contactor general Marcha/Parada.  Presione el contactor 1 del lado . El dad de circulación que usted haya ele- testigo 6 es naranja y, dependiendo del gido, llamada velocidad limitada.
  • Página 88: Conducción

    LIMITADOR DE VELOCIDAD (2/3) Variación de la velocidad Superación de la velocidad limitada limitada Puede hacer variar la velocidad limi- En cualquier momento se puede su- tada actuando por presiones sucesivas perar la velocidad limitada, para ello: pise a fondo y con decisión el pedal del acelerador (venciendo el «punto –...
  • Página 89: Recuperación De La Velocidad Limitada

    LIMITADOR DE VELOCIDAD (3/3) Recuperación de la velocidad limitada Si se ha memorizado una velocidad, se puede recuperar pulsando el contac- tor 4 (R o, dependiendo del vehículo, RES). Puesta en espera de la Cese de la función función La función limitador de velocidad queda interrumpida cuando actúa en el con- La función limitador de velocidad que- tactor 1, en este caso la velocidad limi-...
  • Página 90: Regulador De Velocidad: Control De Velocidad Crucero

    REGULADOR DE VELOCIDAD: control de velocidad crucero (1/4) Esta función es una ayuda complementaria a la con- ducción. La función no in- terviene sustituyendo al conductor. El regulador de velocidad es una fun- Mandos No puede por tanto, en ningún ción que le ayuda a mantener la velo- caso, sustituir el respeto debido a 1 Contactor general Marcha/Parada.
  • Página 91: Regulación De La Velocidad

    REGULADOR DE VELOCIDAD: control de velocidad crucero (2/4) Puesta en servicio Regulación de la velocidad Conducción  A una velocidad estabilizada (superior Cuando una velocidad de regulación es Pulse el contactor 1 del lado a unos 30 km/h), presione el contac- memorizada y la regulación está...
  • Página 92: Variación De La Velocidad De Regulación

    REGULADOR DE VELOCIDAD: control de velocidad crucero (3/4) Superación de la velocidad de regulación En todo momento, se puede superar la velocidad de regulación pisando el pedal del acelerador. Mientras se está sobrepasando la velocidad, la velo- cidad de regulación parpadea en el cuadro de instrumentos A continuación, suelte el pedal del ace- lerador: después de unos segundos, el...
  • Página 93: Activación De La Función

    REGULADOR DE VELOCIDAD: control de velocidad crucero (4/4) Recuperación de la velocidad de regulación Si una velocidad está memorizada, se puede recuperar tras haberse asegu- rado de que las condiciones de circu- lación son adecuadas (tráfico, estado de la calzada, condiciones meteoro- lógicas…).
  • Página 94: Ayuda Al Aparcamiento

    AYUDA AL APARCAMIENTO (1/2) Principio de funcionamiento Unos detectores de ultrasonidos, im- plantados en el paragolpes trasero del vehículo, «miden» la distancia entre el vehículo y un obstáculo al dar marcha atrás. Esta medida se traduce en unos pitidos cuya frecuencia aumenta con la aproxi- mación al obstáculo, hasta convertirse Esta función es una ayuda en un sonido continuo cuando el obstá-...
  • Página 95: Desactivación Del Sistema

    AYUDA AL APARCAMIENTO (2/2) Anomalía de funcionamiento Cuando el sistema detecte una ano- malía de funcionamiento, sonará un pitido durante aproximadamente tres segundos para avisarle. Consulte a un Representante de la marca. Desactivación del sistema Presione el interruptor 1 para desacti- var el sistema.
  • Página 96: Cámara De Marcha Atrás

    CÁMARA DE MARCHA ATRÁS (1/2) Funcionamiento Nota: compruebe que la cámara de marcha atrás no quede oculta (sucie- Al meter la marcha atrás, la cámara 1 dad, barro, nieve, condensación, etc.). transmite una vista del entorno traseo del vehículo a la pantalla multimedia 2, acompañada de una líneas auxiliares fijas.
  • Página 97 CÁMARA DE MARCHA ATRÁS (2/2) Estas líneas auxiliares permanecen fijas e indican la trayectoria del vehí- culo si las ruedas están alineadas con el vehículo. Líneas auxiliares fijas 3 La pantalla representa una imagen invertida. Las líneas auxiliares fijas 3 tienen varios colores A, B y C que indican la Las líneas auxiliares son una re-...
  • Página 98 2.28...
  • Página 99: Su Confort

    Capítulo 3: Su confort Aireadores, salidas de aire ............Calefacción, ventilación, aire acondicionado.
  • Página 100: Aireadores, Salidas De Aire

    AIREADORES, salidas de aire (1/2) 1 Aireador lateral izquierdo 5 Boca de desempañado del cristal lateral derecho 2 Boca de desempañado del cristal late- ral izquierdo 6 Aireador lateral derecho 3 Bocas de desempañado del parabrisas 7 Salida de calefacción a los pies de los ocupantes delanteros 4 Aireadores centrales 8 Cuadro de mandos...
  • Página 101: Aireadores Centrales Y Laterales

    AIREADORES, salidas de aire (2/2) Contra los malos olores en su vehículo, utilice únicamente sistemas diseñados para ello. Consulte a un Representante de la marca. Aireadores centrales y Orientación laterales Para orientar el caudal de aire, gire el aireador 9. Caudal Para abrirlo 9, presione en el aireador (punto 10) en función de la apertura de-...
  • Página 102: Calefacción, Ventilación, Aire Acondicionado

    CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN, AIRE ACONDICIONADO (1/3) Reglaje de la temperatura del aire Gire el mando 4 en función de la tem- peratura deseada. Cuanto más en la zona roja se encuentre el cursor, más alta será la temperatura. Ajuste de la velocidad de ventilación Mueva el mando 3 de 0 a 4.
  • Página 103: Desempañado Rápido

    CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN, AIRE ACONDICIONADO (2/3) Desempañado rápido Lleve los mandos 1, 3 y 5 a las posicio- – aire exterior; – velocidad máxima de ventilación; – desempañado. La utilización de la climatización per- mite acelerar el desempañado. Puesta en marcha del modo El reciclaje de aire permite: aislamiento del habitáculo/ –...
  • Página 104: Reparto Del Aire En El Habitáculo

    CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN, AIRE ACONDICIONADO (3/3) Puesta en marcha o parada del aire acondicionado La tecla 2 permite poner en marcha (testigo encendido) o detener (testigo apagado) el funcionamiento del aire acondicionado. La puesta en marcha no puede efec- tuarse si el mando 3 está en la posi- ción 0.
  • Página 105: Anomalías De Funcionamiento En General, En Caso De Anoma

    CLIMATIZACIÓN: información y consejos de utilización (1/2) Consumo Anomalías de funcionamiento Es normal que se aprecie un aumento En general, en caso de anoma- del consumo de combustible (sobre lía de funcionamiento, consulte a un Vehículos equipados con modo todo en tráfico urbano) durante la utili- Representante de la marca.
  • Página 106: Climatización

    CLIMATIZACIÓN: información y consejos de utilización (2/2) Tipo de fluido frigorígeno Ñ Tipo de aceite en el circuito  de climatización Producto inflamable  Consultar el manual de utili-  zación Conservación  Cantidad de fluido fri- gorígeno presente en x,xxx kg el vehículo.
  • Página 107: Levantavidrios

    LEVANTAVIDRIOS (1/2) Levantavidrios eléctricos En la plaza del conductor actúe en el Levantavidrios manuales interruptor: Pulse o tire del interruptor de uno de los Accione la manivela 4 para bajar o 1 para el lado del conductor; cristales para bajarlo o subirlo hasta la subir el cristal hasta la altura deseada.
  • Página 108: Cristal Entreabriente

    LEVANTAVIDRIOS (2/2) Levantavidrios impulsionales Anomalías de funcionamiento Si el vehículo está equipado, el modo En caso de que el cierre de un cris- impulsional se añade al funcionamiento tal no funcione, el sistema bascula en de los levantavidrios eléctricos, descri- modo no impulsional: tire del interruptor tos anteriormente.
  • Página 109: Iluminación Interior

    ILUMINACIÓN INTERIOR (1/2) Plafones Foco de lectura Iluminador del maletero 3 Presione el interruptor 1 para obtener: Según el vehículo, presione el interrup- tor 2 para el mando de los pasajeros. – una iluminación permanente; – una iluminación controlada por la apertura de una de las puertas de- lanteras o, según el vehículo, de una de las cinco puertas.
  • Página 110: Iluminador Trasero

    ILUMINACIÓN INTERIOR (2/2) Particularidades Según el vehículo, el desbloqueo a dis- tancia de las puertas activa la ilumi- nación temporizada del habitáculo. La apertura de una puerta delantera o tra- sera relanza esta temporización. A continuación, los plafones y el ilumi- nador del maletero se apagan progre- sivamente.
  • Página 111: Parasol/Espejos

    PARASOL/ESPEJOS Parasol delantero Espejo de cortesía 4 Espejo de comunicación 5 Baje el parasol 1 o 2 en el parabrisas Según el vehículo, el parasol lado pa- El espejo de comunicación 5 le permite o suéltelo y gírelo en el cristal lateral. sajero está...
  • Página 112: Portaobjetos, Distribución Del Habitáculo

    PORTAOBJETOS, DISTRIBUCIÓN DEL HABITÁCULO (1/4) Guantera Guardaobjetos del panel de Guardaobjetos A instrumentos 2 Si el vehículo dispone de ella, tire de la Pase la mano por el emplazamiento 4 y paleta 1 para abrirla. tire para abrir el guardaobjetos A. Guardaobjetos del pasajero 3 Compruebe que no haya ningún objeto duro, pesado...
  • Página 113: Guardaobjetos De Puerta

    PORTAOBJETOS, DISTRIBUCIÓN DEL HABITÁCULO (2/4) Guardaobjetos de puerta 5 Guardaobjetos de la puerta Portaobjetos superior de lateral deslizante 6 cabina delantera 7 (según el vehículo) Los objetos colocados en los compar- timentos guardaobjetos de las puertas No lo utilice para subir o bajar del vehí- laterales deslizantes no deben sobre- culo o para colgarse de él.
  • Página 114: Bolsas Portaobjetos 8 En Los Asientos Delanteros

    PORTAOBJETOS, DISTRIBUCIÓN DEL HABITÁCULO (3/4) Bolsas portaobjetos 8 en los Guardaobjetos 9 Portabotellines 10 y 11 asientos delanteros (según el vehículo) Al tomar una curva, al ace- lerar o frenar, tenga cui- dado de que el líquido contenido en el recipiente depositado en el portabotellines no se desborde.
  • Página 115: Apoyabrazos Delantero

    PORTAOBJETOS, DISTRIBUCIÓN DEL HABITÁCULO (4/4) Apoyabrazos delantero 12 Bandejas traseras 13 Levántelas hasta dejarlas en posición horizontal. Se recomienda utilizar las bandejas únicamente cuando el vehículo está parado. 3.17...
  • Página 116: Toma De Accesorios Y Emplazamiento Para El Cenicero

    TOMA DE ACCESORIOS Y EMPLAZAMIENTO PARA EL CENICERO Cenicero 1 Toma de accesorios 3 y 4 Puede alojarse indistintamente en uno Según el vehículo, se ha previsto para de los emplazamientos 2 o 5. conectar accesorios homologados por los Servicios técnicos de la marca. Conecte solamente acce- sorios que tengan una po- tencia máxima de 120 W...
  • Página 117: Apoyacabezas Trasero

    APOYACABEZAS TRASERO Posición de utilización del Para volver a colocar el apoyacabezas 1 apoyacabezas 1 Suba el apoyacabezas al máximo y Introduzca las varillas del apoyaca- después bájelo hasta el bloqueo. bezas en los orificios, presione la len- güeta 2 y baje el apoyacabezas. Para retirar el Posición de guardado A del apoyacabezas 1...
  • Página 118: Banqueta Trasera

    BANQUETA TRASERA: funcionalidades (1/2) Durante las maniobras de los asientos traseros, ase- gúrese de la limpieza de los anclajes (deben estar exen- tos de gravilla, paños, juguetes...). Verifique siempre el buen posicionamiento y el buen Banqueta trasera con – baje la empuñadura 2; funcionamiento de los cin- respaldo y asiento abatibles –...
  • Página 119 BANQUETA TRASERA: funcionalidades (2/2) Para abatir el asiento A o B Para volver a colocar el asiento A (continuación) – levante el asiento hasta la vertical; – Suelte los tensores 3 y 4; – para mantener la banqueta trasera – baje el asiento hasta obtener el blo- en posición levantada, utilice el queo;...
  • Página 120: Transporte De Objetos En El Maletero

    TRANSPORTE DE OBJETOS EN EL MALETERO Coloque siempre los objetos transpor- tados de tal forma que su zona más voluminosa esté apoyada contra: – los respaldos de la banqueta tra- sera, para cargas normales (ejem- plo A); – los asientos delanteros cuando los respaldos traseros están abatidos.
  • Página 121: Transporte De Objetos

    TRANSPORTE DE OBJETOS: remolcado, sistema de remolcado A = 806 mm Carga admitida sobre la bola de enganche, peso máximo remol- que con freno y sin freno de iner- cia: Consulte el párrafo «Pesos» en el capítulo 6. Elección y montaje del sistema de remolcado Peso máximo del sistema de remol- cado: 26 kg.
  • Página 122: Colocación De La Red De Separación Detrás De Los Asientos Traseros

    TRANSPORTE DE OBJETOS: Red de separación Para los vehículos que se encuen- Colocación de la red de Colocación de la red de tren equipados, se emplea en caso de separación detrás de los separación detrás de los transportar animales o equipajes para asientos traseros asientos delanteros aislarlos de la zona de los pasajeros.
  • Página 123: Cubreequipajes

    CUBRE-EQUIPAJES Para enrollar el Extracción del cubreequipajes A cubreequipajes Tire ligeramente de la empuñadura 1 Empuje el cubreequipajes hacia la de- para soltar los peones de sus puntos recha (movimiento B) y levante el lado de fijación situados en ambos lados del izquierdo del enrollador.
  • Página 124: Barras De Techo

    BARRAS DE TECHO LONGITUDINALES La fijación de un dispositivo de transporte (portabicicle- tas, caja de equipajes, etc.) apoyados en la puerta del maletero está prohibida. Para insta- lar un dispositivo de transporte en su vehículo, consulte a un repre- sentante de la marca. Cuando el vehículo venga equipado, podrá...
  • Página 125: Equipamientos Multimedia

    EQUIPAMIENTO MULTIMEDIA La presencia y el emplazamiento de Mando integrado teléfono estos equipamientos dependen del manos libres equipamiento multimedia del vehículo. Para los vehículos que se encuentren 1 Radio o sistema de navegación; equipados, utilice el micrófono 3 y el 2 Mando bajo volante;...
  • Página 126 3.28...
  • Página 127 Capítulo 4: Conservación Capot Motor ..............Nivel de aceite del motor: generalidades .
  • Página 128: Capot Motor

    CAPOT MOTOR (1/2) En las intervenciones bajo el capot del motor, asegú- rese de que la manecilla del limpia esté en la posi- ción de parada. Riesgo de lesiones. Para abrirlo, tire de la manecilla 1. Apertura del capot del motor Al realizar intervenciones Levante el capot y acompáñelo, que- cerca del motor, tenga en...
  • Página 129 CAPOT MOTOR (2/2) Compruebe que el capot quede correctamente blo- queado. Compruebe que no haya nada que estorbe el punto de fija- ción del bloqueo (gravilla, tela, etc.). Tras realizar cualquier inter- vención, asegúrese de que Si ha sufrido un choque, no haya quedado nada ol- aunque sea leve, contra vidado en el compartimento...
  • Página 130: Nivel De Aceite Del Motor: Generalidades

    NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR: generalidades Un motor consume normalmente aceite para el engrase y la refrigeración de las piezas en movimiento y es normal, a veces, añadir aceite entre dos cambios. No obstante, si tras el periodo de rodaje, las aportaciones fueran supe- riores a 0,5 litros cada 1000 km, con- sulte a un Representante de la marca.
  • Página 131: Añadido/Llenado

    NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR: añadido, llenado (1/2) Cambio de aceite del motor Periodicidad: consulte el manual de mantenimiento de su vehículo. Capacidad del cambio de aceite Consulte el manual de mantenimiento de su vehículo o consulte a un repre- sentante de la marca.
  • Página 132 NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR: añadido, llenado (2/2) Para evitar salpicaduras, le aconse- jamos que utilice un embudo al rea- lizar el añadido / llenado de aceite. Al realizar intervenciones cerca del motor, tenga en cuenta que éste puede estar caliente. Además, el motoventilador puede ponerse en No haga funcionar el motor marcha en cualquier momento.
  • Página 133: Niveles

    NIVELES (1/3) Nivel Llenado El nivel baja normalmente conforme se Toda intervención en el circuito hidráu- van desgastando las pastillas, pero no lico debe originar la sustitución del lí- debe descender nunca por debajo de quido por un especialista. la cota de alerta «MINI» indicada en el Utilice obligatoriamente un líquido ho- depósito de líquido de frenos 1.
  • Página 134: Líquido De Refrigeración

    NIVELES (2/3) Periodicidad del control de nivel Verifique regularmente el nivel del líquido de refrigeración (el motor puede sufrir graves deterioros por falta de líquido de refrigeración). Si es necesario añadir, utilice exclusi- vamente los productos homologados por los Servicios Técnicos que le ase- guran: –...
  • Página 135: Depósito De Líquido De La Dirección Asistida

    NIVELES (3/3) FILTROS Filtros Otros casos Consulte a un Representante de la La sustitución de los elementos filtran- marca. tes (filtro de aire, filtro de habitáculo, filtro de gasóleo...) se ha previsto en las operaciones de mantenimiento de su vehículo. Periodicidad de la sustitución de los elementos filtrantes: consulte el manual de mantenimiento de su vehí-...
  • Página 136: Batería

    BATERÍA (1/2) El estado de carga de la batería puede disminuir sobre todo si utiliza el vehí- culo: – en pequeños recorridos; – en circulación urbana; – cuando la temperatura desciende; – tras una utilización prolongada de elementos consumidores (radio…) con el motor parado…...
  • Página 137 BATERÍA (2/2) Etiqueta A Respete las indicaciones que se en- cuentran en la batería: – 2 Prohibido fumar y acercar llamas; – 3 Protección obligatoria de la vista; – 4 Mantener alejados de los niños; – 5 Materiales explosivos; – 6 Consultar el manual; –...
  • Página 138: Presiones De Inflado De Los Neumáticos

    PRESIONES DE INFLADO DE LOS NEUMÁTICOS (1/2) F: presión de inflado para las ruedas traseras cuando se circula en auto- pista (con 2 personas a bordo como máximo). G: presión de inflado para las ruedas delanteras cuando se circula fuera de autopista (con más de 2 personas a bordo).
  • Página 139 PRESIONES DE INFLADO DE LOS NEUMÁTICOS (2/2) Particularidad de los vehículos utilizados a plena carga (Peso Máximo Autorizado en Carga) y ti- rando de un remolque: la veloci- dad máxima debe estar limitada a 100 km/h y la presión de los neu- máticos aumentada en 0,2 bares.
  • Página 140: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO DE LA CARROCERÍA (1/3) Lo que hay que hacer Un vehículo con un buen manteni- Respete las leyes locales en lo que miento podrá conservarse durante más concierne al lavado de los vehículos Lave frecuentemente su vehículo, con tiempo. Por lo tanto, se aconseja lim- (ej.: no lavar su vehículo en la vía pú- el motor parado, con los jabones se- piar el exterior del vehículo periódica-...
  • Página 141: Lo Que No Hay Que Hacer

    MANTENIMIENTO DE LA CARROCERÍA (2/3) Lo que no hay que hacer Lavar el vehículo a pleno sol o cuando Desengrasar o limpiar hiele. con aparatos de limpieza Rascar el barro o la suciedad sin empa- de alta presión o pulveri- parlos previamente.
  • Página 142: Particularidad De Los Vehículos Con Pintura Mate

    MANTENIMIENTO DE LA CARROCERÍA (3/3) Particularidad de los Limpieza del vehículo por un Limpieza de los faros vehículos con pintura mate túnel de lavado. Los faros son de «cristales» plásticos, límpielos con un paño suave o de al- Este tipo de pintura requiere tomar Lleve la manecilla del limpia a la po- godón.
  • Página 143: Mantenimiento De Los Tapizados Interiores

    MANTENIMIENTO DE LOS TAPIZADOS INTERIORES (1/2) Cristales de instrumentos Tapicería (asientos, Un vehículo con un buen manteni- miento podrá conservarse durante más (ej.: cuadro de instrumentos, reloj, vi- revestimiento de las puertas, tiempo. Por lo tanto, se aconseja lim- sualizador de temperatura exterior, etc.) piar el interior del vehículo periódica- pantalla de la radio, etc.)
  • Página 144: Desmontaje Y Montaje De Los Equipamientos Móviles Originales Del Vehículo

    MANTENIMIENTO DE LOS TAPIZADOS INTERIORES (2/2) Desmontaje y montaje de Lo que no hay que hacer los equipamientos móviles Colocar objetos como ambientadores, originales del vehículo difusores de perfume, etc. a la altura de los aireadores puesto que podrían Si tiene que retirar alguno de los equi- dañar el guarnecido del panel de ins- pamientos móviles para limpiar el ha- trumentos.
  • Página 145: Consejos Prácticos

    Capítulo 5: Consejos prácticos Herramientas ..............Pinchazo, rueda de repuesto.
  • Página 146: Herramientas

    HERRAMIENTAS Acceso a las herramientas Llave de la rueda 3 Anilla de remolcado 5 Las herramientas se encuentran en el Permite bloquear/desbloquear los tor- Consulte el párrafo «Remolcado: en maletero. nillos de la rueda y/o acceder a la rueda caso de avería» en el capítulo 5. La presencia de las herramientas de- de repuesto.
  • Página 147: Pinchazo, Rueda De Repuesto

    PINCHAZO, RUEDA DE REPUESTO Si la rueda de repuesto se ha conservado durante varios años, haga que su taller la verifique y com- pruebe si reúne las condiciones adecuadas para ser utilizada sin peligro. Vehículo equipado con una rueda de repuesto diferente a las otras cuatro ruedas: –...
  • Página 148: Embellecedores, Llantas

    EMBELLECEDORES - LLANTAS Embellecedor con tornillos Embellecedor con tornillos de rueda ocultos de ruedas visibles Extráigalo mediante la llave del embe- Para extraerlo sin desmontar la rueda, llecedor 1, introduciendo la llave en el cójalo por los lugares indicados por las alojamiento de la válvula 2.
  • Página 149: Cambio De Rueda

    CAMBIO DE RUEDA (1/2) Vehículos equipados del gato Coloque el gato 4 horizontalmente, la cabeza del gato debe estar situada im- y de la llave de la rueda perativamente a la altura del refuerzo Si es necesario, extraiga el embellece- de chapa 1 más cercano a la rueda im- dor.
  • Página 150 CAMBIO DE RUEDA (2/2) Quite los tornillos y retire la rueda. Coloque la rueda de seguridad en el eje central y hágala girar hasta que los orificios de fijación de la rueda coinci- dan con los del eje. Cuando la rueda de repuesto incluya los tornillos, utilice estos tornillos exclu- sivamente para la rueda de repuesto.
  • Página 151: Neumáticos (Seguridad Neumáticos, Ruedas, Utilización Invernal)

    NEUMÁTICOS (1/3) Seguridad neumáticos Cuando el relieve del dibujo se haya desgastado hasta el nivel de los salien- ruedas tes-testigo, éstos se hacen visibles 2: Los neumáticos constituyen el único es entonces necesario sustituir los contacto entre el vehículo y la carre- neumáticos puesto que la profundidad tera, es por ello esencial mantenerlos del dibujo será, tan sólo, de 1,6 mm...
  • Página 152: Presiones De Inflado

    NEUMÁTICOS (2/3) Presiones de inflado Permutación de las ruedas Las presiones deben ser comprobadas en frío: no hay que tener en cuenta las Respete las presiones de inflado (in- Se desaconseja esta práctica. presiones más altas que podrían alcan- cluida la de la rueda de repuesto), éstas zarse si hace calor o después de un re- deberán controlarse al menos una vez corrido efectuado a alta velocidad.
  • Página 153: Utilización Invernal

    NEUMÁTICOS (3/3) Utilización invernal Neumáticos de «nieve» o «termogomas» Cadenas Le aconsejamos equipe las cuatro Por razones de seguridad, se pro- ruedas para preservar al máximo las híbe terminantemente montar cade- calidades de adherencia de su vehí- nas en el eje trasero. culo.
  • Página 154: Luces Delanteras: Sustitución De Las Lámparas

    LUCES DELANTERAS: sustitución de las lámparas Luz de día Gire un cuarto de vuelta el portalámpa- ras 1 para acceder a la lámpara. Tipo de lámpara: P21W. Luz delantera de posición Gire un cuarto de vuelta el portalámpa- ras 2 para acceder a la lámpara. Tipo de lámpara: W5W.
  • Página 155: Luces Antiniebla: Sustitución De Las Lámparas

    LUCES DE NIEBLA: sustitución de las lámparas Faros adicionales Según la legislación local o Si desea equipar su vehículo con por precaución, consiga en un faros «antiniebla», consulte a un Representante de la marca una caja Representante de la marca. de repuesto que incluya un juego de lámparas y un juego de fusibles.
  • Página 156: Luces Traseras Y Laterales: Sustitución De Las Lámparas

    LUCES TRASERAS Y LATERALES: sustitución de las lámparas (1/3) Luces indicadoras de Desde el exterior, suelte el bloque de 4 Luz de posición y de stop luces tirando de él hacia atrás. Tipo de lámpara 4: P21/5W. dirección, de posición y de stop Desmonte el portalámparas 3 desblo- 5 Luz de dirección...
  • Página 157: Tercera Luz De Stop

    LUCES TRASERAS Y LATERALES: sustitución de las lámparas (2/3) Tercera luz de stop Tipo de lámpara 8: P21W. Retire la tuerca 7 y saque la luz de stop Montaje de su alojamiento. Para montarlas, proceda en sentido in- verso teniendo cuidado para no dañar los cables.
  • Página 158: Iluminador Placa De Matrícula

    LUCES TRASERAS Y LATERALES: sustitución de las lámparas (3/3) Iluminador placa de matrícula Repetidores laterales 11 Afloje los tornillos 9. Suelte el repetidor 11 (utilizando, por ejemplo, un destornillador plano). Retire la tapa del iluminador para acce- der a la lámpara 10. Gire un cuarto de vuelta el portalámpa- ras 12 y saque la lámpara.
  • Página 159: Iluminación Interior: Sustitución De Las Lámparas

    ILUMINACIÓN INTERIOR: sustitución de las lámparas (1/2) Plafones Extraiga la lámpara correspondiente. Plafón trasero Tipo de lámpara 2: W5W. Suelte el difusor 1 utilizando, por ejem- Suelte el difusor 3 utilizando, por ejem- plo, un destornillador plano. plo, un destornillador plano. Saque la lámpara.
  • Página 160: Iluminador

    ILUMINACIÓN INTERIOR: sustitución de las lámparas (2/2) Iluminador del maletero Presione la lengüeta 5 para soltar el di- Iluminador 8 fusor 7 y acceder a la lámpara 6. Suelte el iluminador 4 utilizando, por Suelte (utilizando, por ejemplo, un des- Tipo de lámpara: W5W.
  • Página 161: Telemando Por Radiofrecuencia: Pilas

    TELEMANDO POR RADIOFRECUENCIA: pilas Sustitución de la pila Al realizar el montaje, compruebe que la tapa esté bien encajada. Abra la tapa por la hendidura 1, utili- Nota: al sustituir la pila, tenga cuidado zando un destornillador plano o una de no tocar el circuito electrónico si- herramienta similar y sustituya la pila 2 tuado en la tapa de la llave.
  • Página 162: Fusibles

    FUSIBLES (1/4) Fusibles en el habitáculo A Pinza 1 Libere el fusible utilizando la pinza 1, si- Si un aparato eléctrico no funcionase, tuada en el dorso de la tapa A. verifique el estado de los fusibles. Verifique el fusible con- Suelte la tapa A.
  • Página 163: Fusibles En El Compartimiento Del Motor B

    FUSIBLES (2/4) Verifique el fusible con- cernido y sustitúyalo, si es necesario, imperativa- mente por otro fusible del mismo amperaje que el de origen. Un fusible con demasiado amperaje puede crear un calentamiento exce- sivo de la red eléctrica (hay riesgo de incendio), en caso de consumo anormal de un equipamiento.
  • Página 164: Asignación De Los Fusibles En El Habitáculo

    FUSIBLES (3/4) Asignación de los fusibles en el habitáculo (la presencia y la ubicación de los fusibles dependen del nivel de equipamiento del vehículo) 5.20...
  • Página 165 FUSIBLES (4/4) Número Asignación Número Asignación Número Asignación ABS, contactor stop Retrovisores eléctricos No utilizado Plafones Levantavidrios eléctrico Luz de emergencia, BCM delantero Marcha atrás 27 y 29 Mando bajo volante Levantavidrios impulsional Limpialuneta No utilizado No utilizado Cámara de marcha atrás No utilizado Luz izquierda alta Luces de día...
  • Página 166: Conexión De Un Cargador

    BATERÍA: en caso de avería (1/2) Para evitar que haya saltos Conexión de un cargador de chispa El cargador debe ser compatible con una batería de tensión nominal de – Asegúrese de que los «consumido- 12 voltios. res de energía» (plafones…) estén apagados antes de desconectar o No desconecte la batería si el motor conectar una batería;...
  • Página 167 BATERÍA: en caso de avería (2/2) Arranque con la batería de otro vehículo Para arrancar, si debe utilizar la batería de otro vehículo, obtenga unos cables eléctricos apropiados (de buena sec- ción) en un Representante de la marca o, si ya posee cables de arranque, ase- gúrese de que están en buen estado.
  • Página 168: Escobillas De Los Limpiacristales

    ESCOBILLAS DE LOS LIMPIACRISTALES Vigile el estado de las escobillas del limpia. Su vida útil depende de usted: – limpie las escobillas, el parabri- sas y la luneta regularmente con agua jabonosa; – no las utilice cuando el parabri- sas o la luneta estén secos; –...
  • Página 169: Remolcado: En Caso De Avería

    REMOLCADO: en caso de avería Acceso al punto de El volante no debe estar bloqueado; la llave de contacto debe estar en remolcado la posición «M» (encendido), lo que Suelte la tapa 3 pasando una herra- permite la señalización (luces de mienta plana por debajo de la tapa.
  • Página 170: Preequipo De La Radio / Instalación De Un Extintor De Incendio

    PREEQUIPO DE LA RADIO / EXTINTOR DE INCENDIO: instalación Si su vehículo no está equipado con un Altavoces de las puertas 2 Instalación de un extintor 3 sistema de audio, dispone de un pre- Suelte la tapa 2 utilizando, por ejemplo, Consulte a un Representante de la equipamiento compuesto de emplaza- un destornillador plano.
  • Página 171: Accesorios

    ACCESORIOS Es posible que los accesorios adquiridos e instalados por un representante de la marca no funcionen tal y como se ha descrito en este manual. Asegúrese de solicitar las instrucciones de uso al comprar accesorios en un concesionario. Accesorios eléctricos y electrónicos Antes de instalar un dispositivo, asegúrese de que es compatible con su vehículo.
  • Página 172: Anomalías De Funcionamiento

    ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO (1/6) Los siguientes consejos le permitirán sacarle de apuros, rápida y provisionalmente; por seguridad, consulte lo antes posible a un Concesionario. Si al accionar el motor de arranque CAUSAS POSIBLES QUÉ HACER Las lámparas testigo se debilitan o no Terminales de batería mal apreta- Apriételos, conéctelos o límpielos si están se encienden, el motor de arranque no...
  • Página 173 ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO (2/6) En carretera CAUSAS POSIBLES QUÉ HACER Vibraciones. Neumáticos mal inflados o mal Compruebe la presión de los neumáticos; si no es equilibrados o estropeados. la causa, acuda al Concesionario para comprobar su estado. Burbujas en el bocal del lí- Avería mecánica: junta de culata Pare el motor.
  • Página 174 ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO (3/6) En carretera CAUSAS POSIBLES QUÉ HACER Humo blanco anormal en el escape. Avería mecánica: junta de culata Pare el motor. quemada. Contacte con el Concesionario. No se trata necesariamente de una Consulte el apartado «Particularidad de anomalía.
  • Página 175 ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO (4/6) En carretera CAUSAS POSIBLES QUÉ HACER Silbido. Antena de techo mal colocada. Oriente la antena. El motor se calienta. El testigo de Avería del motoventilador. Detenga el vehículo, pare el motor y con- temperatura del líquido de refrigera- tacte con el Concesionario.
  • Página 176 ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO (5/6) Aparatos eléctricos CAUSAS POSIBLES QUÉ HACER Frecuencia más rápida de los intermi- Lámpara fundida. Sustituya la lámpara. tentes. Las luces intermitentes no funcionan. Circuito eléctrico defectuoso. Consulte a su Concesionario. Fusible fundido. Sustituya el fusible o haga que lo susti- tuyan;...
  • Página 177 ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO (6/6) Aparatos eléctricos CAUSAS POSIBLES QUÉ HACER El limpiaparabrisas no funciona. Escobillas del limpiaparabrisas pega- Despegue las escobillas antes de utili- das. zar el limpiaparabrisas. Circuito eléctrico defectuoso. Consulte a su Concesionario. Fusible fundido. Sustituya el fusible o haga que lo susti- tuyan;...
  • Página 178 5.34...
  • Página 179: Características Técnicas

    Capítulo 6: Características técnicas Placas de identificación del vehículo ..........Placas de identificación del motor .
  • Página 180: Placas De Identificación Del Vehículo

    PLACAS DE IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO Identificación del vehículo A Según las normas internacionales, su vehículo viene identificado por el VIN (Número de Identificación del Vehículo). El VIN es una combinación alfanumé- rica que identifica a su vehículo ofre- ciendo información codificada sobre el fabricante, peculiaridades del modelo, etc., así...
  • Página 181: Placas De Identificación Del Motor

    PLACAS DE IDENTIFICACIÓN DEL MOTOR Las indicaciones que figuran en la placa del motor A deberán incluirse en todas las comunicaciones o pedidos (el emplazamiento varía según la motori- zación). 1 Tipo del motor 2 Índice del motor 3 Número del motor...
  • Página 182: Dimensiones

    DIMENSIONES (en metros) (1/2) Versión furgón 2,810 1,767 4,409 1,808 (1) (1) En vacío...
  • Página 183 DIMENSIONES (en metros) (2/2) Versión break 2,810 1,767 4,409 1,808 (1) Atención: cuando el vehículo está equipado con barras de techo longitudinales, la medida de altura indicada debe aumentarse en 0,068 m. Estas barras no son desmontables. (1) En vacío...
  • Página 184: Características De Los Motores

    CARACTERÍSTICAS DE LOS MOTORES Motor 1.6 16V 1.5 dCi Tipo del motor (véase placa del motor) Cilindrada (cm³) 1 598 1 461 Potencia (cv a rpm / kW a rpm) 114 a 5.500 / 84,2 a 5.500 89 a 3.750 / 66 a 3.750 Par motor (Nm a rpm) 156 a 4.000 220 a 1.750...
  • Página 185: Pesos (En Kg)

    PESOS (en kg) (1/2) Los pesos indicados pertenecen a un vehículo de base y sin opción: varían en función del equipamiento de su vehículo. Consulte a un Representante de la marca. Versión break 1.6 16V 1.5 dCi Peso en vacío en orden de marcha 1.184 1.299 Peso máximo autorizado en carga...
  • Página 186 PESOS (en kg) (2/2) Los pesos indicados pertenecen a un vehículo de base y sin opción: varían en función del equipamiento de su vehículo. Consulte a un Representante de la marca. 1.6 16V 1.6 16V 1.5 dCi 1.5 dCi Versión furgón 2 plazas 5 plazas 2 plazas...
  • Página 187: Piezas De Recambio Y Reparaciones

    PIEZAS DE RECAMBIO Y REPARACIONES Las piezas de recambio de origen están concebidas basándose en un pliego de condiciones muy estricto y son objeto de tests muy específicos. Por ello, estas piezas tienen un nivel de calidad como mínimo equivalente al de las piezas montadas en los ve- hículos nuevos.
  • Página 188: Justificantes De Mantenimiento

    JUSTIFICANTES DE MANTENIMIENTO ( 1/4) VIN: .................. Fecha: N° de factura: Comentarios / varios Tipo de intervención: Sello Revisión □ ........□ Control anticorrosión: OK □ No OK* □ *Véase página específica Fecha: N° de factura: Comentarios / varios Tipo de intervención: Sello Revisión □...
  • Página 189 JUSTIFICANTES DE MANTENIMIENTO (2/4) VIN: .................. Fecha: N° de factura: Comentarios / varios Tipo de intervención: Sello Revisión □ ........□ Control anticorrosión: OK □ No OK* □ *Véase página específica Fecha: N° de factura: Comentarios / varios Tipo de intervención: Sello Revisión □...
  • Página 190 JUSTIFICANTES DE MANTENIMIENTO (3/4) VIN: .................. Fecha: N° de factura: Comentarios / varios Tipo de intervención: Sello Revisión □ ........□ Control anticorrosión: OK □ No OK* □ *Véase página específica Fecha: N° de factura: Comentarios / varios Tipo de intervención: Sello Revisión □...
  • Página 191 JUSTIFICANTES DE MANTENIMIENTO (4/4) VIN: .................. Fecha: N° de factura: Comentarios / varios Tipo de intervención: Sello Revisión □ ........□ Control anticorrosión: OK □ No OK* □ *Véase página específica Fecha: N° de factura: Comentarios / varios Tipo de intervención: Sello Revisión □...
  • Página 192: Control Anticorrosión

    CONTROL ANTICORROSIÓN (1/4) En caso de que la prórroga de la garantía esté condicionada por una reparación, ésta se indicará a continuación. VIN: ............Realizar reparación por corrosión: Sello Fecha de reparación: Reparación que se debe efectuar: Sello Fecha de reparación: Reparación que se debe efectuar: Sello Fecha de reparación:...
  • Página 193 CONTROL ANTICORROSIÓN (2/4) En caso de que la prórroga de la garantía esté condicionada por una reparación, ésta se indicará a continuación. VIN: ............Realizar reparación por corrosión: Sello Fecha de reparación: Reparación que se debe efectuar: Sello Fecha de reparación: Reparación que se debe efectuar: Sello Fecha de reparación:...
  • Página 194 CONTROL ANTICORROSIÓN (3/4) En caso de que la prórroga de la garantía esté condicionada por una reparación, ésta se indicará a continuación. VIN: ............Realizar reparación por corrosión: Sello Fecha de reparación: Reparación que se debe efectuar: Sello Fecha de reparación: Reparación que se debe efectuar: Sello Fecha de reparación:...
  • Página 195 CONTROL ANTICORROSIÓN (4/4) En caso de que la prórroga de la garantía esté condicionada por una reparación, ésta se indicará a continuación. VIN: ............Realizar reparación por corrosión: Sello Fecha de reparación: Reparación que se debe efectuar: Sello Fecha de reparación: Reparación que se debe efectuar: Sello Fecha de reparación:...
  • Página 196 6.18...
  • Página 197: Índice Alfabético

    ÍNDICE ALFABÉTICO (1/5) ABS ..............1.47, 2.13 → 2.16 baca de techo accesorios ................. 5.27 barras de techo ............3.26 aceite motor ............1.48, 4.4 → 4.6 bandeja trasera..........3.14 → 3.17, 3.25 acondicionador de aire ..........3.4 → 3.7 banqueta trasera ............ 3.20 – 3.21 acondicionamientos ..........3.14 →...
  • Página 198 ÍNDICE ALFABÉTICO (2/5) climatización ..............3.4 → 3.8 dispositivos de retención para niños 1.26 – 1.27, 1.29 → 1.32, cojín hinchable 1.39 → 1.41 airbag ...............1.22 → 1.24 condenación automática de los abrientes al circular ... 1.7 Ecoconducción ..........1.49, 2.6 → 2.9 conducción ..........
  • Página 199 ÍNDICE ALFABÉTICO (3/5) iluminación interior: luces delanteras sustitución de las lámparas ......5.15 – 5.16 sustitución de las lámparas ......... 5.10 iluminación: luces traseras exterior .............. 1.57 – 1.58 sustitución de las lámparas ......5.12 → 5.14 interior ............... 3.11 – 3.12 luces: incidentes de carretera ..........
  • Página 200 ÍNDICE ALFABÉTICO (4/5) navegación ................ 3.27 quitasol ..............3.13, 3.15 neumáticos ..........4.12 – 4.13, 5.7 → 5.9 niños .............. 1.26 – 1.27, 1.27 radar de marcha atrás ..........2.24 – 2.25 nivel de aceite del motor..........4.5 – 4.6 radio................3.27, 5.26 niveles ..............4.4, 4.7 →...
  • Página 201 ÍNDICE ALFABÉTICO (5/5) tapizados interiores mantenimiento ..........4.17 – 4.18 tapón del depósito de carburante ......1.62 – 1.63 teléfono ................3.27 telemando de bloqueo ..........1.2 – 1.3 telemando de bloqueo de las puertas pilas ................5.17 telemando de bloqueo eléctrico de las puertas ....1.4 testigos de control ......
  • Página 204 à999101309Sò ñ ê ä GA RENAULT S.A.S. SOCIÉTÉ PAR ACTIONS SIMPLIFIÉE AU CAPITAL DE 533 941 113 € / 13-15, QUAI LE GALLO 92100 BOULOGNE-BILLANCOURT R.C.S. NANTERRE 780 129 987 — SIRET 780 129 987 03591 / TÉL. : 0810 40 50 60...

Tabla de contenido