Introducing your pet to the Infinity Pet Fountain
Each animal's response to the Infinity Fountain will be different depending on age, tempera-
ment and breed. Some will be nervous because of the flowing water and low hum of the
pump. We recommend placing the unit, with water in it, unplugged next to the pet's normal
water bowl for at least a week. Then plug in the Infinity Fountain. If the pet hesitates to ap-
proach the unit, place bits of food or their favorite treats on the rim. This will encourage your
pet to approach and drink. As they become used to the Infinity Fountain, remove the normal
water bowl, leaving only the Infinity Fountain.
Comment inciter votre animal à utiliser la fontaine de purification d'eau Infinity
Chaque animal réagira différemment face à la fontaine Infinity selon son âge, son tempéra-
ment et sa race. Certains ressentiront de la nervosité en raison de l'écoulement d'eau et du
léger ronronnement de la pompe. Nous recommandons de placer l'unité remplie d'eau et dé-
branchée à côté du bol d'eau habituel de l'animal pendant au moins une semaine. Branchez
Trouble Shooting Tips:
Problem
If the unit makes a vibrating noise:
If the unit overflows when you first start up:
If the unit doesn't flow enough water:
If unit makes air suction noise and water gurgling
sound:
If the water lift doesn't come on:
Conseils de dépannage :
Problème
Si l'appareil émet un bruit de vibration :
Si l'appareil déborde lors du premier démarrage :
Si l'appareil ne laisse pas s'écouler suffisamment
d'eau :
Si l'appareil fait un bruit d'aspiration d'air et de
gargouillement d'eau :
Si le système d'amenée d'eau ne s'allume pas :
Identificación y resolución de problemas:
Problema
Si la unidad hace un ruido de vibración:
Si la unidad se desborda cuando la enciende:
Si la unidad no hace circular suficiente agua:
Si la unidad borbotea, gorgotea o parece estar
aspirando aire:
Si el elevador de agua no se pone en funciona-
miento:
470490_infinity_instruction_manual.indd 5
ensuite la fontaine Infinity. Si l'animal hésite à s'approcher de l'unité, placez des morceaux
de nourriture ou ses gâteries préférées sur le bord. Cela l'encouragera à s'en approcher et à
boire. Lorsque l'animal s'habitue à la fontaine Infinity, retirez son bol d'eau habituel en ne lais-
sant que la fontaine Infinity.
Cómo presentarle la fuente Infinity a su mascota
Dependiendo de su edad, temperamento y raza, cada animal reaccionará de manera distinta
frente a la fuente Infinity. Algunos animales se pondrán nerviosos con el movimiento del agua
y el zumbido de la bomba. Recomendamos que coloque la fuente llena de agua junto al plato
de agua que normalmente usa su animal, pero sin enchufarla, al menos durante la primera
semana. Luego enchufe la fuente Infinity. Si el animal duda en acercarse a la unidad, coloque
trocitos de comida o su golosina preferida en el borde de la fuente. Esto lo animará a acer-
carse y tomar agua de la fuente. A medida que el animal se vaya acostumbrando a la fuente
Infinity, quite el plato que ha usado hasta ahora y deje solamente la fuente Infinity con agua.
Possible Solution
A. Push down on top of water lift. Make sure the water lift assembly is securely seated into the base.
B. Make sure Infinity Top Cover is seated on Infinity Base properly.
C. Disassemble water lift and make sure it is assembled properly (see Water Lift Assembly instructions on page 4.)
A. Bowl should be filled to 1/2" below rim. Overfilling can cause overflow.
B. Ensure that water refill bottle Plunger Cap is securely installed on Reservoir Bottle.
C. Make sure bottle is installed correctly into Infinity Top Cover and Base.
A. Adjust Flow Control Ring for optimum water flow (fully open).
B. Make sure Lift Screw rotates freely in Well housing.
C. Ensure water lift is fully seated into Receiving Well.
D. Make sure filter is clean.
E. Check Lift Screw. It may need to be cleaned with soft damp cloth.
A. Water level is extremely low. Add water immediately to bowl.
B. Ensure that filter is not clogged or needs replacing.
A. Make sure it is completely plugged into electrical outlet.
B. Make sure Connector Cord is firmly connected.
C. Make sure Lift Screw rotates freely in Well Housing.
D. Clean Well Housing and Lift Screw.
Solutions possibles
A. Appuyez sur le dessus du système d'amenée d'eau. Assurez-vous que le système d'amenée d'eau est solidement logée dans sa base.
B. Assurez-vous que le couvercle supérieur est logé correctement sur la base de l'unité.
C. Démontez le système d'amenée d'eau puis remontez-le correctement (voir les instructions de montage de du système d'amenée d'eau à la page 4.)
A. Le bol doit être rempli à 1/2 po sous le bord. Un remplissage excessif peut provoquer un débordement.
B. Veillez à ce que le capuchon de plongeur de la bouteille d'eau soit solidement installé sur la bouteille.
C. Assurez-vous que la bouteille est correctement installée dans le couvercle supérieur et la base.
A. Ajustez la bague de réglage de débit pour assurer un écoulement d'eau optimal (complètement ouvert).
B. Assurez-vous que la vis du système d'amenée d'eau tourne librement dans le puits.
C. Assurez-vous que le système d'amenée d'eau est bien logé dans son puits.
D. Assurez-vous que le filtre est propre.
E. Vérifiez la vis du système d'amenée d'eau. Elle a peut-être besoin d'être nettoyée avec un chiffon doux et humide.
A. Le niveau d'eau est extrêmement faible. Ajoutez immédiatement de l'eau dans le bol.
B. Assurez-vous que le filtre n'est pas bouché ou qu'il doit être remplacé.
A. Assurez-vous qu'il est bien branché dans une prise électrique.
B. Assurez-vous que le cordon de connexion du système d'amenée d'eau est bien connecté.
C. Assurez-vous que la vis du système d'amenée d'eau tourne librement dans le logement du puits.
D. Nettoyez le logement du puits et la vis du système d'amenée d'eau.
Posible solución
A. Oprima la parte superior del elevador de agua. Asegúrese de que el conjunto elevador esté firmemente asentado en la base de la fuente.
B. Asegúrese de que la cubierta de la fuente Infinity esté bien asentada en la base.
C. Desarme el elevador de agua y asegúrese de volver a armarlo correctamente (consulte las instrucciones de ensamblaje que la página 4.)
A. El nivel del agua en la fuente no debe superar 1,25 cm (media pulgada) del borde. Se puede desbordar si el nivel es más alto.
B. Asegúrese de que la tapa de la botella de suministro de agua esté colocada correctamente.
C. Asegúrese de que la botella esté instalada correctamente en la cubierta y la base de la fuente Infinity
A. Abra el anillo de control por completo para que el agua fluya libremente.
B. Asegúrese de que el tornillo de elevador gire libremente en el tubo.
C. Asegúrese de que el elevador de agua esté asentado por completo en el tubo.
D. Asegúrese de que el filtro esté limpio.
E. Revise el tornillo elevador. Es posible que tenga que limpiarlo con un paño suave húmedo.
A. El nivel del agua es demasiado bajo. Añada agua inmediatamente a la fuente.
B. Fíjese que el filtro no esté tapado y que no haga falta cambiarlo.
A. Asegúrese de que esté enchufada por completo en la toma de corriente.
B. Asegúrese de que el cable de conexión de la bomba esté firmemente enchufado.
C. Asegúrese de que el tornillo elevador gire libremente en el tubo.
D. Limpie el tubo y el tornillo elevador.
5
1/19/11 11:16 AM