Fisher-Price CBM08 Manual De Instrucciones página 7

Fasteners shown actual size. Tighten or loosen
all screws with a Phillips screwdriver. Do not
over-tighten the screws.
Los tornillos se muestran a tamaño real.
Apretar y aflojar todos los tornillos con un
desatornillador de cruz. No apretar en exceso.
Éléments de fixation de dimensions réelles.
Serrer et desserrer toutes les vis à l'aide d'un
tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.
Fechos em tamanho real. Aperte ou solte os
parafusos com a chave Phillips. Não aperte
demais os parafusos.
M5 x 30 mm Screw – 2
Tornillo M5 x 30 mm – 2
Vis M5 de 30 mm – 2
Parafuso M5 x 30 mm - 2
M5 x 50 mm Screw – 4
Tornillo M5 x 50 mm – 4
Vis M5 de 50 mm – 4
Parafuso M5 x 50 mm - 4
Assembly Montaje
Assemblage Montagem
IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect
this product for damaged hardware, loose joints,
missing parts or sharp edges. DO NOT use if any
parts are missing or broken. Contact Fisher-Price
replacement parts and instructions if needed. Never
substitute parts.
¡IMPORTANTE! Antes del montaje y de cada uso,
revisar que el producto no tenga piezas dañadas,
conexiones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos.
NO usar el producto si falta o está rota alguna pieza.
Póngase en contacto con la oficina Mattel más
próxima a su localidad para obtener piezas de repuesto
e instrucciones, en caso de ser necesarias. Visite
http://service.mattel.com/intl/es.asp para un listado
completo. No usar piezas de terceros.
IMPORTANT! Avant l'assemblage et avant chaque
utilisation, vérifier qu'aucune pièce n'est endommagée
ou manquante, que les fixations sont bien serrées
et qu'aucun bord n'est tranchant. NE PAS utiliser le
produit si des pièces manquent ou sont endommagées.
Communiquer avec Fisher-Price pour obtenir des
pièces de rechange et des instructions au besoin.
N'utiliser que des pièces du fabricant.
IMPORTANTE! Antes de montar ou de cada uso,
verifique se o produto não está danificado, com partes
faltando ou pontas expostas. NÃO use se estiver
danificado, com partes faltando ou quebrado. Entre em
contato com o Serviço de Atendimento ao Consumidor
da Mattel para mais informações sobre a substituição
de peças e instruções, se necessário. Nunca
substitua peças.
Foot
oot
Pata
ata
Pied
ied
é
é
1
• Slide the socket on a foot onto the tapered end of
a side rail.
• Deslizar la conexión de una pata en el extremo
angosto de una barandilla lateral.
• Faire glisser un des pieds sur le bout effilé d'un
montant latéral.
• Deslize o soquete em um pé na extremidade
pontiaguda de uma barra lateral.
7
for
®
Side Rail
Side Rail
Barandilla lateral
Barandilla lateral
Montant latéral
Montant latéral
B
Barra lateral
l
l
loading