HP LaserJet Enterprise M506 Manual Del Usuario página 9

Ocultar thumbs Ver también para LaserJet Enterprise M506:
7
At the removed tray, release one tab (callout 1), and then pull the
EN
separation roller assembly straight up to release it.
Sur le bac enlevé, débloquez une languette (légende 1), puis
FR
tirez le dispositif de rouleaux de séparation vers le haut pour
le dégager.
Am entnommenen Fach lösen Sie eine Lasche (1), und ziehen die
DE
Trennwalze gerade nach oben, um sie zu entfernen.
Dal vassoio rimosso, rilasciare una linguetta (1), quindi tirare
IT
verso l'alto il gruppo del rullo di separazione per rilasciarlo.
En la bandeja quitada, libere una pestaña (número 1) y,
ES
a continuación, tire del conjunto del rodillo de separación
sin desviarse para quitarlo.
При отстранена тава освободете единия палец
BG
(обозначение 1) и след това изтеглете модула на
разделителната ролка нагоре, за да го освободите.
A la safata que heu tret, allibereu una pestanya (crida 1) i tireu
CA
del conjunt del roleu de separació cap amunt per alliberar-lo.
在卸下的纸盘上,松开一个压片(图注 1),然
ZHCN
后直着向上拉动分纸轮组合件以松开它。
Kod uklonjene ladice otpustite jedan jezičak (oblačić 1), a zatim
HR
povucite sklop valjka za odvajanje ravno prema gore da biste
ga otpustili.
Ve vyjmutém zásobníku uvolněte západku (popisek 1) a vysuňte
CS
sestavu oddělovacího válce směrem vzhůru.
På den fjernede bakke skal du løsne en tap (billedforklaring 1) og
DA
derefter trække separationsvalseenheden lige op for at frigøre den.
Maak in de verwijderde lade één lipje los (1) en trek de
NL
scheidingsroleenheid vervolgens recht omhoog om deze
los te maken.
Laske eemaldatud salvel üks lapats lahti (joonisel tähis 1) ja
ET
tõmmake seejärel eraldusrullikomplekt selle vabastamiseks
otse üles.
FI
Vapauta irrotetussa lokerossa yksi kieleke (kuvassa kohta 1)
ja vedä sitten erotintelakokoonpanoa suoraan ylös, jolloin se
vapautuu.
Στο δίσκο που έχετε αφαιρέσει, απασφαλίστε τη μία γλωττίδα (1)
EL
και έπειτα τραβήξτε τη διάταξη του προστατευτικού διαχωρισμού
ευθεία προς τα πάνω για να την απασφαλίσετε.
Az eltávolított tálcában akassza ki a fület (1), majd az
HU
elválasztógörgőt egyenesen felfelé húzva oldja ki az egységet.
Pada baki yang dikeluarkan, lepas satu tab (gambar 1), lalu tarik
ID
unit rol pemisah tegak lurus ke atas untuk melepaskannya.
取り外したトレイで、1 個のタブ (1) を外し、分離ローラー
JA
アセンブリをまっすぐ上に引き出して解放します。
Алынған науада бір қойындыны (1-белгі) босатып, алып
KK
тастау үшін тоқтату ролигі торабын тік тартыңыз.
분리한 용지함에서 탭 1개를 푼 다음(1) 분리 롤러 어셈블리가 분
KO
리될 때까지 똑바로 당깁니다.
Kad paliktnis ir noņemts, atbrīvojiet vienu izcilni (1. norāde) un
LV
pēc tam velciet atdalīšanas rullīša konstrukciju taisni uz augšu,
lai to atbrīvotu.
Išimtame dėkle atleiskite vieną fiksatorių (1 paaiškinimų figūra),
LT
tada traukite atskyrimo volelio konstrukciją aukštyn, kad ją
atlaisvintumėte.
På skuffen som har blitt fjernet, frigjør du én tapp (bilde 1),
NO
og deretter trekker du ut separasjonsvalsen for å frigjøre den.
Wewnątrz podajnika papieru zwolnij zatrzask (odnośnik 1),
PL
a następnie wyciągnij cały zespół rolki płytki rozdzielacza.
Na bandeja removida, libere uma guia (legenda 1) e então puxe
PT
o conjunto do cilindro de separação para cima para liberá-lo.
La tava scoasă, eliberaţi o siguranţă (referinţa 1), apoi trageţi
RO
drept în sus ansamblul rolei de separare pentru a-l scoate.
Отделите одну вкладку в снятом лотке (выноска 1), и
RU
потяните модуль ролика разделения вверх, чтобы его снять.
Dok je ležište uklonjeno, oslobodite jedan jezičak (oblačić 1),
SR
a zatim povucite sklop valjka za razdvajanje direktno nagore
da biste ga izvukli.
Pri vybratom zásobníku uvoľnite jednu úchytku (obrázok č. 1)
SK
a potom uvoľnite zostavu oddeľovacích valčekov jej vytiahnutím
priamo nahor.
Na odstranjenem pladnju sprostite jeziček (oblaček 1) in nato
SL
sklop ločevalnega valja povlecite naravnost navzgor, da ga
sprostite.
Vid det borttagna facket lossar du en flik (bildtext 1) och drar
SV
sedan separationsrullenheten rakt uppåt för att lossa den.
TH
在取下的紙匣上,鬆開一個定位片(圖說文字 1),然後將分
ZHTW
離滾筒組件筆直向上拉以將之鬆開。
Çıkarılan tepside, bir kulakçığı serbest bırakın (resim 1) ve sonra
TR
serbest bırakmak için ayırma tamponu düzeneğini doğrudan
yukarı doğru çekin.
Вийнявши лоток, вивільніть один фіксатор (підпис 1), а потім
UK
потягніть блок відокремлювального валика вгору, щоб його
розблокувати.
VI
9
AR
loading

Este manual también es adecuado para:

Laserjet enterprise mfp m527