LU-VE F45HC Instrucciones De Mantenimiento Y Montaje página 4

Aeroevaporadores para cámaras frigorificas
Ocultar thumbs Ver también para F45HC:
Tabla de contenido
INSTALLAZIONE
Modello
Type
Modèle
Modell
Modelo
Modello
Type
Modèle
Modell
Modelo
Elettroventilatori
Fans
Ventilateurs
Ventilatoren
Electroventiladores
Dimensioni
Dimensions
Dimensions
Abmessungen
Dimensiones
227,5
ATTACCHI
Prima di procedere ai collegamenti dei collettori/distributori, è obbligatorio:
• Assicurarsi che il circuito d'alimentazione sia chiuso (assenza di pressione).
• Durante l'operazione di saldatura, assicurarsi di indirizzare la fiamma in modo da non
investire la macchina (eventualmente interporre una protezione).
Before to proceed with the collectors/distributors connections it is mandatory to
comply as follows:
• Make sure the supply circuit is closed (no pressure).
• When performing welding operations, make sure the flame nozzle is not aimed toward
the equipment (insert a shield of required).
Avant de procéder aux raccordements des collecteurs/distributeurs, est obligatoi-
re:
• De s'assurer que le circuit d'alimentation est fermé (absence de pression).
• Durant la soudure, de veiller à diriger la flamme de façon à ne pas toucher la machi-
ne (éventuellement, il conviendra de placer une protection devant la machine).
Vor Anschluss der Sammelrohre/Verteilerrohre müssen folgende Vorschriften
eingehalten werden:
• Sicherstellen, daß der Speisungskreis geschlossen ist (kein Druck).
• Beim Schweißen die Flamme so ausrichten, daß die Maschine nicht getroffen wird
(eventuell mit einem Schutz versehen).
Antes de proceder al conexionado de los colectores/distribudores, es obligatorio:
• Asegurarse que el circuito de alimentación esté cerrado (falta de presión).
• Durante la operación de soldadura, asegurarse de que la llama se coloque fuera de
la dirección de la máquina (opcionalmente colocar una protectión).
F45HC ...G
F50HC ...G
USCITA
OUTLET
SORTIE
AUSTRITT
SALIDA
4
/
INSTALLATION
F45HC
1100-4
1200-6
F45HC
1300-7
1400-10
1600-4
1700-6
F50HC
1800-7
1900-10
F45HC ø 450
mm x n°
F50HC ø 500
A
mm
1285
B
mm
830
C
mm
---
A
B
1"1/4 GAS
/
CONNECTIONS
NO-NO
NON-NEIN
NO
NO-NO
NON-NEIN
NO
/
INSTALLATION
/
-
F50HC
1102-4
1106-4
1202-6
1206-6
1302-7
1306-7
1402-10
1406-10
1408-10
1602-4
1606-4
1702-6
1706-6
1802-7
1806-7
1902-10
1906-10
1908-10
1
1
2
1285
2085
830
1630
---
---
227,5
C
/
RACCORDS
/
SI-YES-OUI-JA-SI
• Non adattare la posizione dei collettori alla linea.
• Do not adapt headers position to the line.
• Ne pas adapter la position de collecteurs à la ligne.
• Sammlerposition nicht an Leitung anpassen.
• NO adaptar la posición de los colectores a la linea de succión.
SI-YES
OUI-JA-SI
NO-NO
NON-NEIN
NO
SI-YES
OUI-JA-SI
MONTAGE
/
INSTALACIÓN
1108-4
1112-4
1114-4
1208-6
1212-6
1214-6
1308-7
1312-7
1314-7
1412-10
1414-10
1608-4
1612-4
1614-4
1708-6
1712-6
1714-6
1808-7
1812-7
1814-7
1912-10
1914-10
2
3
3
2085
2885
2885
1630
2430
2430
---
---
---
F45HC = 655
F50HC = 675
500
20 X 10
ANSCHLÜSSE
/
CONEXIÓN
NO-NO-NON-NEIN-NO
SI-YES
OUI-JA-SI
SI-YES
OUI-JA-SI
1118-4
1120-4
1218-6
1220-6
1318-7
1320-7
1418-10
1420-10
1618-4
1620-4
1718-6
1720-6
1818-7
1820-7
1918-10
1920-10
4
4
3685
3685
1600
1600
1630
1630
NO-NO-
NON-NEIN-NO
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

F50hc

Tabla de contenido