Kohler STERLING 5900 Serie Guia De Instalacion
Ocultar thumbs Ver también para STERLING 5900 Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Guide
Bypass Shower Doors
5900 Series
Français, page "Français-1"
Español, página" Español-1"
1034033-2-B
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler STERLING 5900 Serie

  • Página 1 Installation Guide Bypass Shower Doors 5900 Series Français, page “Français-1” Español, página“ Español-1” 1034033-2-B...
  • Página 2: Tools And Materials

    Tools and Materials Plus: Level • Drop Cloth Masking Tape Silicone Pencil & Felt Tape Measure Sealant Tip Marker Center Claw Drill and Punch Hammer File Safety Glasses 3/16" bit Miter Saw or Hack Saw with Assorted Pliers 32 Teeth Per Inch Blade Screwdrivers Knife Miter Box...
  • Página 3: Parts Identification

    Wall Jamb Mounting Screw #8-18 x 1-1/2" Panhead Screw Top Track Cover Wall Jamb Roller Roller Screw Towel Bar Bumper Bracket Roller Wall Jamb Screw #8- Towel Mounting Screw 18 x 3/4" Roller #8-18 x 1-1/2" Panhead Screw Panhead Towel Bar Bracket Anchor Screw...
  • Página 4 IMPORTANT! Most Common Installation Mistake Do not cut the top and bottom track the same length for this installation. Please read these installation instructions carefully before cutting the top and bottom track. If uncertain about cutting tracks, please contact a customer service representative. 1-888-783-7546 2.
  • Página 5 Measure Measure Measure distance Here. Here. "D" above curves in the corners. Curved Base Angled Base Important: Measure carefully. If your walls are curved or angled, measure above the curve or angle. Failure to do so can result in an improperly cut bottom track and can void the warranty.
  • Página 6 Bottom Track Leg Toward Outside of Shower Space to Be Same on Each End Bottom Track 4. Locate the Bottom Track NOTE: The bottom track must sit flat. If the bath/shower ledge has a curve in the corners or is constructed of fiberglass, it may be necessary to shape the ends of the track with a file.
  • Página 7 If necessary, shape bottom end of wall jamb. Anchor Level Pencil Bottom Track Wall Jamb Wall jamb fully engaged with bottom track 5. Mark the Wall Jamb Locations Position a wall jamb against the wall directly over the bottom track. The wall jamb should sit flat against the wall.
  • Página 8 Seal here. Bottom Track Groove 6. Caulk the Bottom Track Apply a bead of caulk or sealant in the front groove on the underside of the bottom track. Apply a second, smaller bead of caulk or sealant to the other edge on the underside of the bottom track.
  • Página 9 Measure here. Top Track Screw Cover Bumper #8-18 x 1-1/2" Panhead Screw 7. Install the Wall Jambs Place a wall jamb over the bottom track. Align the holes in the wall jamb with the holes in the wall. NOTE: The middle screw should be inserted through a bumper before being installed. Do not overtighten the middle screw or damage to the bumper may occur.
  • Página 10 #8-32 x 3/8" Hex Washer Head Screw Roller Groove Frame #8-32 x 3/8" Hex Flange Washer Head Tape Screw Bushing Handle Side Bushing of Door Panel Installed into the Bottom Frame Side Frame Outside Panel Bottom Frame Leg Inside Panel Outside Panel 9.
  • Página 11 Roller Roller Top Track Top Track Inside Rail Outside Rail Outside Panel Position handle toward inside of shower. Inside Panel Outside of Inside of Bath/Shower Bath/Shower Bottom Track Leg 11. Install the Door Panels NOTE: Perform these installation steps from outside the bath/shower. Install the Inside Panel Lift the inside door panel with the rollers facing away from you.
  • Página 12 Inside Panel Guide Bushing Installed Inside Panel Bushing Inside Panel Panel #8-18 x 3/8" Guide Frame Panhead Screw Screw Screw Inside Cover Pile Panel Seal Guide Bushing Screw Cover Crimp here on each end. 12. Install the Pile Seal Install a bushing into one end of the inside panel guide. Measure the length of the panel guide, subtract 1″...
  • Página 13 Towel Bar Install towel bar on room side of panel. Outside Panel Screw Towel Bar Cover Bracket Inside of Shower #8-18 x 3/4" Panhead Screw 14. Install the Towel Bar NOTE: The towel bar is designed for either side to face out. Position the towel bar with the desired surface facing out when installing.
  • Página 14 Seal here. Seal here. Seal here. Seal Inside here. of Bath 15. Final Caulking IMPORTANT! Carefully follow the caulk or silicone sealant manufacturer’s instructions for application and curing time. NOTE: Your shower door may not appear exactly as shown. The application of sealant or caulk is the same.
  • Página 15: Outils Et Matériels

    Guide d’installation Portes de douche coulissantes Outils et matériels Plus: Niveau à bulle • Toile de protection Ruban- Mètre Joint en Crayon à cache ruban silicone papier et feutre Poinçon Marteau de Perceuse et charpentier mèche de Lime Lunettes de protection 3/16"...
  • Página 16: Identification Des Pièces

    Vis à tête ronde pour montant du mur # 8-18 x 1-1/2" Cache-vis Rail supérieur Montant du mur Vis du Rouleau rouleau Vis à tête Amortisseur ronde # 8- Rouleau Vis à tête ronde 18 x 3/4" Porte- pour montant du de porte- serviettes mur # 8-18 x 1-1/2"...
  • Página 17 IMPORTANT! L'erreur la plus commune d'installation Ne pas couper le rail supérieur et inférieur à la même longueur pour cette installation. Veuillez s'il vous plaît lire avec attention ces instructions d'installation avant de couper le rail supérieur et inférieur. Si vous ne savez pas vraiment comment couper les rails, veuillez contacter un représentant du service clientèle.
  • Página 18 Mesurer Mesurer Mesurer la distance ici. ici. "D" au-dessus des courbes des angles. Base courbée Base inclinée Important: Mesurer avec précaution. Si vos murs sont arrondis ou inclinés, mesurer au-dessus de la courbe ou de l'angle. Le cas échéant peut résulter en une découpe imparfaite du rail inférieur et peut annuler la garantie.
  • Página 19 Pied du rail inférieur vers l'extérieur de la douche Espace identique à chaque extrémité Rail inférieur 4. Localiser le rail inférieur REMARQUE : Le rail inférieur doit reposer à plat. Si le rebord de la baignoire/douche est arrondi aux coins ou est construit en fibres de verre, il serait peut-être nécessaire de les limer les extrémités du rail. Placer le rail inférieur sur le point le plus plat du rebord de la baignoire/douche, avec le pied orienté...
  • Página 20 Si nécessaire, modeler l'extrémité inférieure du montant du mur. Ancrage Niveau à bulle Crayon à papier Rail inférieur Montant du mur complètement Montant engagé dans le du mur rail inférieur 5. Marquer les emplacements du montant du mur Positionner le montant du mur contre le mur directement sur le rail inférieur. Le montant du mur devrait bien reposer à...
  • Página 21 Sceller ici. Rail inférieur Rainure 6. Calfeutrer le rail inférieur Appliquer un boudin de mastic ou d’étanchéité dans la rainure au-dessous du rail inférieur. Appliquer un second boudin de mastic plus petit ou d’étanchéité sur l’autre rebord au-dessous du rail inférieur. Installer le rail inférieur sur le rebord à...
  • Página 22 Mesurer ici. Cache vis Rail supérieur Amortisseur Vis à tête ronde #8-18 x 1-1/2" 7. Installer les montants du mur Placer un montant du mur sur le rail inférieur. Aligner les orifices du montant avec les orifices du mur. REMARQUE : La vis du milieu devrait être insérée à travers un amortisseur avant d’être installée. Un endommagement de l’amortisseur pourrait avoir lieu si la vis du milieu est trop serrée.
  • Página 23 Vis avec tête à rondelle fendue #8-32 x 3/8" Rouleau Rainure Bride de Vis avec tête à cadre rondelle fendue supérieur Métre #8-32 x 3/8" ruban Bague Languette Bague installée dans le cadre Poignée du inférieur côté du cadre latéral du panneau de porte Pied de cadre...
  • Página 24: Installer Les Panneaux De Porte

    Rouleau Rouleau Rail Rail supérieur supérieur Rail intérieur Rail extérieur Panneau Positionner la poignée extérieur vers l'intérieur de la douche. Panneau intérieur Extérieur de bagnoire/ douche Intérieur de baignoire/douche Base pied rail 11. Installer les panneaux de porte REMARQUE : Réaliser ces étapes d’installation de l’extérieur de la baignoire/douche. Installer le panneau intérieur.
  • Página 25: Installer Le Joint

    Manchon du guide du panneau intérieur installé Panneau intérieur Guide du Bague Vis de panneau intérieur cadre de Vis à tête ronde panneau #8-18 x 3/8" Cache vis Joint Guide du d'étanchéité panneau intérieur Bague Cache Sertir ici à chaque extrêmité. 12.
  • Página 26 Installer le guide du panneau (cont.) Installer des cache-vis sur les vis du guide de panneau. Installer des cache-vis sur les quatre vis de cadre à la base des panneaux. 1034033-2-B Français-12 Sterling...
  • Página 27 Porte-serviettes Installer le porte- serviettes sur le côté pièce du panneau. Panneau extérieur Cache vis Support porte-serviettes Intérieur de la douche Vis à tête ronde #8-18 x 3/4" 14. Installer le porte-serviettes REMARQUE : Le porte-serviettes est conçu pour les côtés et être orienté vers l’extérieur. Positionner le porte-serviettes avec la surface désirée orientée vers l’extérieur lors de l’installation.
  • Página 28 Sceller ici. Sceller ici. Sceller ici. Sceller Intérieur de ici. baignoire 15. Mastic final IMPORTANT ! Suivre avec précaution les instructions du fabricant du mastic ou silicone pour l’application et durée de durcissement. REMARQUE : La porte de douche peut différer de l’illustration. L’application de l’étanchéité ou de mastic est la même.
  • Página 29: Herramientas Y Materiales

    Guía de instalación Puertas corredizas de ducha Herramientas y materiales Más: Nivel • Lona Cinta Cinta para Sellador de Lápiz y marcador adhesiva medir silicona con punta de fieltro Punzón de Martillo Taladro y de uña marcar Lima Lentes de seguridad broca de 3/16"...
  • Página 30: Identificación De Las Piezas

    Tornillo de cabeza redonda #8-18 x 1-1/2" para montaje de la jamba mural Cubre Carril superior tornillo Jamba mural Tornillo de Rueda la rueda Tope Tornillo de cabeza Rueda redonda #8-18 x 3/4" Tornillo de cabeza Toallero para el soporte del redonda #8-18 x de barra toallero de barra...
  • Página 31: Error De Instalación Más Común

    ¡IMPORTANTE! Error de instalación más común No corte el carril superior e inferior a la misma longitud para esta instalación. Por favor, lea estas instrucciones de instalación antes de cortar el carril superior e inferior. Si no está seguro de cómo cortar los carriles, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente.
  • Página 32: Mida Y Corte El Carril Inferior

    Mida la distancia Mida Mida "D" por encima aquí. aquí. de las curvas en las esquinas. Base curva Base en ángulo Importante: Mida atentamente. Si las paredes son curvas o tienen ángulos, mida por encima de la curva o el ángulo.
  • Página 33: Sitúe El Carril Inferior

    Pata del carril inferior hacia el exterior de la ducha El espacio debe ser el mismo en cada extremo Carril inferior 4. Sitúe el carril inferior NOTA: El carril inferior debe quedar completamente plano. Si el reborde de la bañera/ducha es curvo en las esquinas o está...
  • Página 34: Marque El Lugar De Instalación De Las Jambas Murales

    Si es necesario, contornee el extremo inferior de la jamba mural. Anclaje Nivel Lápiz Carril inferior Jamba Jamba mural encajada mural completamente en el carril inferior 5. Marque el lugar de instalación de las jambas murales Coloque una jamba mural contra la pared directamente sobre el carril inferior. La jamba mural debe estar bien asentada contra la pared.
  • Página 35: Aplique Sellador Al Carril Inferior

    Selle aquí. Carril inferior Ranura 6. Aplique sellador al carril inferior Aplique una tira de sellador en la ranura frontal de la parte inferior del carril inferior. Aplique una segunda tira de sellador más pequeña, en el otro borde de la parte inferior del carril inferior.
  • Página 36: Instale Las Jambas Murales

    Mida aquí. Carril superior Cubre tornillo Tope Tornillo de cabeza redonda del # 8-18 x 1-1/2" 7. Instale las jambas murales Coloque una jamba mural sobre el carril inferior. Alinee los orificios de las jambas murales con los orificios de la pared. NOTA: El tornillo situado en medio debe insertarse a través de un tope antes de instalarlo.
  • Página 37: Instale Las Ruedas - Panel Exterior

    Tornillo de cabeza hexagonal del # 8-32 x 3/8" Rueda Ranura Reborde del marco Tornillo de cabeza Cinta superior hexagonal del adhesiva # 8-32 x 3/8" Buje Lado de la Lengüeta manija del Buje instalado en marco lateral el marco inferior del panel de la puerta Pata del marco inferior...
  • Página 38: Instale Los Paneles De La Puerta

    Rueda Rueda Carril superior Carril superior Riel interior Riel exterior Panel exterior Coloque la manija hacia el interior de la ducha. Panel interior Exterior de la bañera/ ducha Interior de la bañera/ducha Pata del carril inferior 11. Instale los paneles de la puerta NOTA: Realice estos pasos de instalación desde el exterior de la bañera/ducha.
  • Página 39: Instale El Sello De Felpa

    Guía del panel interior con buje instalado Panel interior Guía del Buje panel interior Tornillo de Tornillo del cabeza redonda marco del del # 8-18 x 3/8" panel Cubre Guía del tornillo Sello de panel interior felpa Buje Cubre tornillo Doble hacia dentro cada extremo aquí.
  • Página 40 Instale la guía del panel (cont.) Instale cubre tornillos en los cuatro tornillos del marco en la parte inferior de los paneles. 1034033-2-B Español-12 Sterling...
  • Página 41: Instale El Toallero De Barra

    Toallero de barra Instale el toallero en el lado del panel que queda hacia el cuarto. Panel exterior Cubre tornillo Soporte del toallero de barra Interior de la ducha Tornillo de cabeza redonda del # 8-18 x 3/4" 14. Instale el toallero de barra NOTA: El toallero de barra está...
  • Página 42: Sellado Final

    Selle aquí. Selle aquí. Selle aquí. Selle aquí. Interior de la bañera 15. Sellado final ¡IMPORTANTE! Con cuidado siga las instrucciones del fabricante del sellador de silicona para la aplicación y el tiempo de secado. NOTA: Su puerta de ducha puede ser diferente a la ilustrada. La aplicación del sellador es la misma. NOTA: Limpie bien el carril inferior y la superficie del reborde de la ducha que se va a sellar para eliminar el polvo, la suciedad y la grasa.
  • Página 43 1034033-2-...
  • Página 44 Phone: 1-888-STERLING (1-888-783-7546) Mexico: 001-877-680-1310 SterlingPlumbing.com ©2005 Sterling 1034033-2-B...

Tabla de contenido