Página 2
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables.
Página 3
Laser Product Class: Class 1 CAUTION Laser Diode Properties Use of controls or adjustments or performance of Wavelength: 780 – 787 nm procedures other than those specified herein may result Pulse Durations and Max. Output in hazardous radiation exposure. at the lens of the Laser Pickup Unit Read Mode: 0.85 mW (Continuous) ACHTUNG...
Póngase en contacto con el establecimiento de adquisición o con su representante Yamaha más cercano (indicado en la parte trasera de este manual).
Página 6
Antes de limpiar la unidad, desconecte siempre el ordenador de la toma de corriente y evite manipular la clavija con las manos húmedas para evitar el riesgo de descarga eléctrica. Antes de limpiar la unidad, desconecte siempre el ordenador y evite manipular la clavija con las manos húmedas para evitar el riesgo de descarga eléctrica.
Si desea obtener información acerca del mantenimiento y las tarifas de servicios, póngase en contacto con el establecimiento de adquisición o con su representante Yamaha más cercano (indicado en la parte trasera de este manual).
Índice Características de la grabadora CRW3200E........1 Nombres y funciones de los componentes ........2 Panel frontal.....................2 Panel trasero ....................3 Precauciones de uso ..............4 Manejo de los discos................4 Derechos de autor ..................4 Exención de la responsabilidad por daños y perjuicios......4 Discos utilizables..................5 Requisitos del sistema ................7 Preparación de la grabadora CRW3200E ........
Características de la grabadora CRW3200E Alta velocidad de escritura/lectura La grabadora CRW3200E alcanza una velocidad de escritura de discos CD-R de 24X y una velocidad de escritura/reescritura de discos CD-RW de 10X. Además, alcanza la velocidad de 40X para la lectura de datos y la extracción de datos de sonido digital.
Nombres y funciones de los componentes Panel Frontal Bandeja del disco En ella se apoya el disco. Se abre y se Indica el estado de funcionamiento de la cierra mediante el botón de expulsión. grabadora CRW3200E por medio de sus (P.
Nombres y funciones de los componentes Panel Trasero Toma de audio digital Bloque de jumpers Puede conectar esta toma a la tarjeta de Inserte un jumper en el bloque de sonido de su ordenador, si la tarjeta de jumpers para conectar el dispositivo IDE sonido tiene una toma SPDIF de entrada como máster o esclavo.
CD-R/RW, tenga cuidado de no infringir los derechos de autor. Exención de la Responsabilidad por Daños y Perjuicios • Yamaha no se asume la responsabilidad por la pérdida de ganancias debido a la pérdida o la corrupción de los datos escritos en un CD-R o CD-RW, por pérdidas o daños causados o producidos en circunstancias extraordinarias...
Consulte el sitio web Yamaha que se muestra antes de intentar leer/reproducir estos discos en una grabadora de CD-R/RW de Yamaha que no muestre el logotipo High Speed CD-RW. URL: http://www.yamaha.co.jp/english/product/computer/...
Página 14
Partial CAV (velocidad angular constante) El método CLV (velocidad lineal constante) se utiliza por lo general para escribir en un disco CD-R. Al escribir mediante este método la velocidad de rotación del disco se adapta para mantener constante la velocidad de escritura de los datos (velocidad de transferencia de datos) en todas las partes del disco.
Precauciones de uso Requisitos del Sistema La grabadora CRW3200E ha sido proyectada para trabajar en el siguiente sistema informático. Si su ordenador no reúne los requisitos indicados a continuación, la grabadora CRW3200E puede no escribir a la velocidad máxima. Ordenador compatible PC/AT •...
Preparación de la grabadora CRW3200E Preparación de las herramientas • Destornillador Phillips: Utilice el destornillador adecuado para instalar la grabadora CRW3200E en su ordenador. • Alicates de punta fina: Se utiliza para insertar y retirar el jumper incluido para el bloque de jumpers. Número de Serie El número de serie está...
Preparación de la grabadora CRW3200E A continuación se describe el modo de instalación de la grabadora CRW3200E en un ordenador a torre. Nota Los métodos para retirar la cubierta del ordenador o los paneles e instalar un dispositivo interno varían según el modelo de ordenador. Consulte la documentación que acompaña al ordenador.
Página 18
Instalación de la grabadora CRW3200E como una unidad de disco adicional Compruebe el canal IDE (primario/secundario y máster/esclavo) conectando la grabadora CRW3200E. (P. 12 – 13) Grabadora CRW3200E Nota Se requiere una bahía de unidad vacía de 5,25 pulgadas para instalar la grabadora CRW3200E.
Página 19
Ejemplo 2: Como un máster secundario (Para reemplazar la unidad de disco existente con la grabadora CRW3200E) Grabadora dura Grabadora (máster) CRW3200E (máster) Cable IDE (primario) Cable IDE (secundario) Para el mejor rendimiento de la grabadora CRW3200E, Yamaha recomienda que la grabadora sea conectada como el único máster secundario.
Página 20
• Cuando inicia el sistema operativo desde un disco duro SCSI, etc., pudiera no existir del todo ningún dispositivo IDE conectado al primario. En este caso, Yamaha recomienda la conexión de la grabadora CRW3200E como máster primario.
Página 21
Preparación de la grabadora CRW3200E Pudiera ser necesario cambiar la configuración de máster/esclavo para volver a conectar el dispositivo IDE desconectado al otro conector. • Disco duro: Cambie la configuración mediante el bloque de jumpers de la placa base impreso en la parte trasera o en la parte inferior del disco duro. A su vez, tendrá...
2 Configuración del Bloque de Jumpers Consulte los ejemplos de conexión de la grabadora CRW3200E en la página 11 y configure la grabadora CRW3200E como dispositivo máster/esclavo según las características de su ordenador. Utilice alicates para colocar el jumper en el bloque de jumpers del panel trasero.
Página 23
Preparación de la grabadora CRW3200E Nota • La función de los jumpers es conectar eléctricamente los contactos del bloque de jumpers. Al introducirlos o sacarlos se activa o desactiva la configuración. Los jumpers que no se utilizan se deben conservar sin perderlos. •...
3 Instalación de la Grabadora CRW3200E A continuación se describe un ejemplo de instalación de la grabadora CRW3200E como una unidad de disco adicional. Fije el lugar de instalación. Instalación de la grabadora CRW3200E como una unidad de disco adicional Extraiga la tapa delantera de la bahía de unidad de 5,25 pulgadas.
Página 25
Preparación de la grabadora CRW3200E Instale con cuidado la grabadora CRW3200E en la bahía de la unidad y apriete temporalmente los tornillos con la mano. Antes de apretar temporalmente los cuatro tornillos que se incluyen en la posición establecida; asegúrese que haya bastante espacio para conectar el cable de alimentación interno de 4 patillas, el cable IDE de 40 patillas y el cable de audio.
Página 26
• Si la grabadora CRW3200E se instala como unidad de disco adicional y el lector de CD-ROM o DVD-ROM está ya conectado a la tarjeta de sonido, Yamaha recomienda la reproducción de los CD de audio con la unidad existente.
Página 27
Preparación de la grabadora CRW3200E Conexión analógica Introduzca el conector a un extremo del cable de audio suministrado (el extremo con sólo un conector) en la toma de salida de audio analógico de la parte trasera de la grabadora CRW3200E. Asegúrese que el conector esté...
Página 28
Conexión digital La conexión digital le permite disfrutar de una mejor calidad de sonido con menor distorsión, ya que las señales digitales del CD de audio pasan a la tarjeta de sonido en alta fidelidad. Conecte la toma de salida de audio digital de la grabadora CRW3200E a la toma de entrada (de audio digital) SPDIF de la tarjeta de sonido mediante un cable de audio digital.
Página 29
Preparación de la grabadora CRW3200E Conecte el cable de alimentación interno de 4 patillas del ordenador (+12 V y +5 V) al conector de alimentación de la parte trasera de la grabadora CRW3200E. Parte superior Conector de alimentación Parte inferior Cable de alimentación interno de 4 patillas Nota...
Si hay a la izquierda del CD-ROM, haga clic en Si la grabadora CRW3200E ha sido detectada correctamente, debe aparecer YAMAHA CRW3200E. Aparece “YAMAHA CRW3200E.” Continúa en la próxima página...
Página 31
Según el ordenador, pudiera no aparecer la configuración del DMA. En tal caso, puede utilizar la grabadora CRW3200E sin cambiar la configuración del DMA. Sugerencia Para mejorar las prestaciones de la grabadora CRW3200E, Yamaha recomienda que cambie la configuración del DMA de la unidad de disco duro.
Página 32
Con Windows 95/98/98 Segunda edición/Millenium En el diálogo Administrador de dispositivos (P. 22), seleccione Propiedades de YAMAHA CRW3200E y luego la ficha Configuración. Active la casilla DMA. Active Nota La operación de la grabadora CRW3200E a veces puede resultar inestable, según el sistema informático.
Preparación de la grabadora CRW3200E Configuración DMA recomendada (configuración del modo de transferencia) Sistema operativo Recomendada Comentarios Windows 95/98/ Activada Desactivada si el funcionamiento 98 Segunda edición/ es inestable Millenium Windows 2000 Modo DMA Modo PIO si el funcionamiento Professional/XP es inestable DMA (Acceso directo a la memoria) Es un método de transferencia de datos entre varios periféricos (como el disco...
Inserción/expulsión de un disco Antes de realizar esta operación, compruebe que el ordenador esté encendido. Abra la bandeja del disco pulsando el botón de expulsión. Pulse el botón de expulsión. Coloque correctamente el disco en la bandeja con su etiqueta cara arriba. O extraiga con cuidado el disco de la bandeja sin dañarlo.
Inserción/expulsión de un disco Expulsión manual de un disco Si por algún motivo la bandeja no se expulsa, a causa de un fallo de alimentación, siga los pasos que siguen para extraer el disco de la grabadora. Nota Un uso frecuente de esta operación puede causar fallas en la grabadora. Prepare un punzón fino, como un clip para papel totalmente estirado.
Solución de problemas Consulte en el sitio web de las grabadoras de CD-R/RW de Yamaha los últimos datos de soporte y la información sobre la solución de problemas. Sitio web de grabadoras de CD-R/RW de YAMAHA: http://www.yamaha.co.jp/english/product/computer/ Europa: http://www.yamaha-it.de/ La grabadora CRW3200E no se enciende (El LED del panel frontal no se ilumina) ¿El ordenador está...
Página 37
Si existen problemas incluso si todos los dispositivos IDE está configurados correctamente, póngase en contacto con el establecimiento de adquisición o con su representante Yamaha más cercano (indicado en la parte trasera de este manual). La bandeja no se abre aun cuando se pulsa el botón de expulsión.
Página 38
Yamaha más cercano (indicado en la parte trasera de este manual). El disco se expulsa en contra de su voluntad (o se expulsa inesperadamente).
Página 39
Yamaha más cercano (indicado en la parte trasera de este manual). No se escucha la reproducción de un CD de audio (CD-DA).
Página 40
Si el LED permanece en violeta o el disco se expulsa independientemente del tipo de disco insertado (por ejemplo, CD de audio, CD-ROM o CD en blanco), póngase en contacto con el establecimiento de adquisición o con su representante Yamaha más cercano (indicado en la parte trasera de este manual).
Solución de problemas Aparece el mensaje de error “Buffer Underrun”. Si su software de escritura de CD admite la protección frente a la subejecución del búfer, debe activarla. Para más detalles, consulte la documentación suministrada con el software de escritura de CD. Para evitar la posibilidad de que se produzca una subejecución del búfer y para aumentar el rendimiento de la escritura de datos, intente lo siguiente: –...
URL: http://www.yamaha.co.jp/english/product/computer/ Europa: http://www.yamaha-it.de/ Estos sitios web contienen las informaciones más recientes de soporte al cliente de las grabadoras de CD-R/RW de Yamaha, además, información sobre el firmware. Consulte regularmente en el sitio web las informaciones más recientes. Comprobación de la versión del firmware de la grabadora CRW3200E Con Windows 95/98/98 Segunda edición/Millenium...
Especificaciones de la grabadora CRW3200E Formatos compatibles Escritura Lectura Reprocucción CD-DA CD TEXT CD-ROM Mixed Mode CD-ROM (CD-ROM+CD-DA) CD-ROM XA *2 *3 Photo CD Video CD CD-i — CD EXTRA incluye multisesión se requiere un disco adecuado se requiere un software de aplicación adecuado en dependencia del formato, pudiera ser necesario un software de aplicación adecuado Métodos de escritura Disc-at-Once (DAO) (un disco cada vez)
Página 44
Capacidad de datos 700 MB (79 min.) 650 MB (74 min.) 550 MB (63 min.) Tiempo máximo de 68 min. (700 MB) 63 min. (650 MB) Audio Master Quality Recording Velocidad de 150 KB/seg. 12X: 1.800 KB/seg. 300 KB/seg. 16X: 2.400 KB/seg. transferencia de datos 600 KB/seg.
Página 45
Especificaciones de la grabadora CRW3200E Seguridad/Conformidad EMC La grabadora CRW3200E cumple con las siguientes especificaciones. Especificaciones de conformidad País/Zona Datalles Categoría Elemento Nomas EEUU Seguridad Electricidad UL60950 Equipo de tecnología de la información Láser 21CFR1040.10 Equipo Láser clase I FDA Capítulo 1, Párrafo J EMC/EMI Emisión...
Notas técnicas Función de Protección contra la Subejecución del Búfer Grabadoras de CD-R/RW están equipadas con una memoria búfer, que almacena temporáneamente los datos que se están transfiriendo. Cuando la memoria búfer se vacía debido a una demora en la transferencia de datos por cualquier motivo, se produce un error de escritura.
Página 47
Notas técnicas Track-at-once (TAO, Una pista cada vez) Este método se utiliza para escribir datos en un disco pista por pista. Una pista se puede definir como la unidad de menor área que contiene un programa normal, datos de imagen, datos de texto, etc. Este método permite añadir datos al mismo disco, una pista de datos por vez, siempre que quede espacio libre en el disco.
Escritura de paquetes Este método se utiliza para grabar datos en un disco archivo por archivo. Este método divide una pista en pequeños segmentos denominados “paquetes” de forma que los datos se puedan escribir paquete por paquete, lo que significa que se pueden grabar datos de la misma forma que se copian datos en un disquete o en un disco duro.
Página 49
Distributors and Head Offices / Vertriebs- und Hauptgeschäftsstelle Distributeurs et sièges sociaux / Distribuidores y Casas matrices If you have any questions, please contact the store of purchase or your nearest Yamaha dealer listed below. Contact Yamaha Corporation Japan from outside of the listed countries.