Instrucciones De Seguridad; Español - Stanley J309E Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20
MANUAL DE INSTRUCCIONES
USO PREVISTO
El auxiliar de arranque está diseñado para suministrar alimentación adicional a baterías de ácido de plomo en el encendido de motores de
automóvil. Este producto está pensado únicamente para uso doméstico.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

¡Atención! Si utiliza aparatos que funcionan con batería, es necesario seguir las precauciones de seguridad básicas, incluidas las que se indican
a continuación, para reducir el riesgo de incendios, derrame de líquido de baterías, lesiones y daños materiales.
• Lea todo el manual detenidamente antes de utilizar el aparato.
• En este manual se describe el uso para el que se ha diseñado el aparato. La utilización de accesorios o la realización de operaciones distintas
de las recomendadas en este manual de instrucciones puede presentar un riesgo de lesiones.
• Conserve este manual para futuras consultas.
Utilización del aparato
Tenga mucho cuidado al utilizar el aparato.
• Este aparato está pensado para utilizarse con la supervisión correspondiente en el caso de menores o personas que no cuentan con la fuerza
necesaria.
• Este aparato no es un juguete.
• Utilícelo únicamente en lugares secos. Tenga cuidado de no mojar el aparato.
• No introduzca el aparato en agua.
• No abra la carcasa. Las piezas del interior del aparato no pueden ser reparadas por el usuario.
• No utilice el aparato en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren combustibles líquidos, gases o material en polvo.
• Para evitar dañar las clavijas y los cables, no tire del cable para extraer la clavija de la toma de corriente.
• Nunca fume o permita que haya una chispa o llama cerca de la batería, el motor o la central de energía.
• Coloque esta unidad tan lejos de la batería como los cables de permiso.
• Nunca permita que el ácido de la batería entre en contacto con esta unidad.
• No opere esta unidad en un área cerrada o restringir la ventilación de ninguna manera.
Después de la utilización
• Cuando el aparato no esté en uso, deberá guardarse en un lugar seco, bien ventilado, y lejos del alcance de los niños.
• Los niños no deben tener acceso a los aparatos guardados.
• Cuando se guarde o transporte el aparato en un vehículo, deberá colocarse en el maletero o asegurarse para evitar movimientos producidos
por cambios repentinos en la velocidad o la dirección.
• El aparato debe protegerse de la luz directa del sol, el calor y la humedad.
Inspecciones y reparaciones
• Antes de utilizarlo, compruebe que el aparato no tiene piezas dañadas o defectuosas. Compruebe que no hay piezas rotas, que los
interruptores no están dañados y que no existen otros defectos que puedan afectar al funcionamiento del aparato.
• No utilice el aparato si presenta alguna pieza dañada o defectuosa.
• Haga que las partes dañadas o reparado o reemplazado por el fabricante.
• Nunca intente extraer o sustituir piezas no especificadas en este manual.
El aparato muestra los siguientes símbolos:
Esta unidad está clasificado como un dispositivo de Clase III en el que la protección frente a descargas eléctricas se basa en el
suministro de tensión de seguridad extrabaja (SELV) y en cuyos voltajes más altos que aquellos de SELV no se generan.
Lea este manual de instrucciones con atención.
Indicador de polaridad invertida.
La unidad está diseñado para uso en interiores.
Instrucciones de seguridad específicas para la carga de esta unidad
• Para recargar esta unidad, utilice sólo el adaptador de carga de red o adaptador de carga CC suministrada.
¡Advertencia! Nunca intente usar los métodos de carga CA y CC al mismo tiempo.
ESPAÑOL
J309E_Manual_100716.indd 38-39
38
¡Precaución! Para reducir el riesgo de daños a propiedad cuando cargando utilizando el método CC de 12 voltios:
• Recargar utilizando este método sólo cuando necesario. Uso frecuente el método de carga de CC de 12 voltios puede acortar la vida útil de
la batería.
• Nunca conecte el adaptador de carga de 12 voltios CC de un vehículo de tierra positiva.
• El adaptador de carga de 12 voltios CC sólo debe estar conectado a una baterías con una tensión de salida nominal de 12 voltios. La unidad
no funcionará a partir de una batería de 6 voltios y sufrirá daños permanentes si está conectado a una batería de 24 voltios.
Instrucciones de seguridad específicas para auxiliares de arranque
• Es posible que los vehículos dispongan de sistemas electrónicos y eléctricos (por ejemplo, el sistema de gestión del motor, el teléfono móvil,
etc.) que pueden dañarse si se someten a voltajes elevados durante el encendido o a sobretensiones. Antes de conectar el aparato al vehículo,
lea el manual de instrucciones de este para comprobar si se admite la ayuda externa para el encendido.
• Siga estas instrucciones y las suministradas por el fabricante de la batería, del vehículo y de cualquier equipo que desee utilizar con esta
unidad. Observe las etiquetas de advertencia de estos productos y del vehículo.
• Este aparato no está diseñado para utilizarse en sustitución de la batería del vehículo. No trate de utilizar un vehículo que no tenga instalada
una batería.
• El aparato debe conectarse únicamente a baterías de ácido de plomo de 12 V. No utilice el aparato para cargar baterías secas utilizadas
normalmente en aparatos domésticos, ya que es posible que se produzcan explosiones que provoquen lesiones y daños materiales.
• Compruebe la polaridad de los terminales de la batería del vehículo antes de conectar el aparato. Desconecte primero siempre el cable
negativo (negro) del auxiliar seguido del cable positivo (rojo).
• El interruptor ON/OFF (encendido/apagado) deberá estar en la posición OFF (apagado) antes de conectarlo a una fuente de alimentación o
carga si la unidad está en proceso de carga o no está en uso.
• Nunca permita que las pinzas roja y negra entren en contacto entre sí ni con otro conductor de metal común ya que, de lo contrario, podrían
producirse daños en el aparato o peligro de que se originen chispas o una explosión. Cuando no las utilice, guarde siempre las pinzas de la
batería en las pistoleras incorporadas.
• Si utiliza la unidad cerca de la batería y el motor del vehículo, coloque la unidad en una superficie plana y estable y asegúrese de mantener
todas las pinzas, cables, ropas y partes del cuerpo alejadas de las piezas móviles del vehículo.
• Este equipo emplea componentes (interruptores, relés, etc.) que producen arcos o chispas. Por lo tanto, si se utiliza en un garaje o en un área
cerrada, la unidad DEBE colocarse a no menos de 45,72 centímetros por encima del suelo.
• Este aparato contiene una batería de ácido de plomo sellada. Es recomendable colocar el aparato en posición horizontal durante el
almacenamiento, el uso y la recarga.
• El exceso de revoluciones del motor puede dañar el mecanismo de arranque de un vehículo. Si el motor no arranca después de la cantidad
recomendada de intentos, abandone los procedimientos de arranque mediante puente y busque otros problemas que deban solucionarse.
• No utilice este puente auxiliar de arranque en una moto de agua. No fue diseñado para prácticas marinas.
¡Advertencia! Peligro de estallar: No utilice la unidad para cargar baterías de pila seca que se utilizan comúnmente con electrodomésticos.
Estas baterías pueden estallar y causar lesiones a las personas y daños a la propiedad. Utilice la unidad para carga/impulsar una batería de
plomo-ácido. No es la intención para alimentar un sistema eléctrico de baja tensión salvo en una aplicación de motor de arranque.
¡Advertencia! Riesgo de gases explosivos: Trabajando en las proximidades de una batería de plomo-ácido es peligroso. Las baterías
generan gases explosivos en condiciones normales de funcionamiento de la batería. Por esta razón, es de suma importancia que, cada vez,
antes de usar tu puente auxiliar de arranque, lea este manual y siga las instrucciones exactamente.
Explosive gas may be vented from the lead acid batteries when charging and under extreme conditions battery leakage may occur. Ensure the
area is well ventilated when conducting jump starting and charging procedures.
• Gas explosivo puede ser ventilado por las baterías de plomo ácido durante la carga de la batería y en condiciones extremas fuga de la batería
puede ocurrir. Asegurarse de que la zona esté bien ventilada cuando realice de arranque de la batería y de carga procedimientos.
• No cargue el aparato utilizando el conector de 12V cuando el vehículo está ocupado. Asegurarse de que la zona esté bien ventilada.
• Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desenchufe el aparato de la fuente de alimentación antes de realizar el mantenimiento o
limpieza. La desactivación de los controles sin desconectar el aparato no va a reducir este riesgo.
• Asegúrese de que el aparato está desconectado de todas las fuentes de alimentación de carga antes de iniciar el procedimiento de arranque.
¡Advertencia! Para evitar el riesgo de lesiones personales o daños a la propiedad:
• Asegúrese de que el vehículo está en neutral con el freno de estacionamiento aplicado.
• Asegúrese de que los cables no están en el camino de cintas de movimiento o el ventilador.
Instrucciones de seguridad adicionales para baterías y cargadores
BATERÍAS
• No intente abrirlas bajo ningún concepto.
• No exponga la batería al agua.
• No las almacene en lugares en los que la temperatura pueda superar los 40ºC.
• Realice la carga únicamente a una temperatura ambiente entre 4°C y 40°C.
• Utilice únicamente los cargadores suministrados con el aparato para realizar la carga.
• Cuando vaya a desechar las baterías, siga las instrucciones facilitadas en la sección "Protección del medio ambiente".
39
10/7/2016 11:47:55 AM
ESPAÑOLn
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

J309gb

Tabla de contenido