Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

H-2665
SANITAIRE
®
BAGLESS VACUUM
TOOL NEEDED
Phillips Screwdriver
NOTE: When using an electrical appliance,
basic precautions should always be followed,
including the following: READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING THIS VACUUM.
WARNING! To reduce the risk of fire, electric
shock, or injury:
• Do not use outdoors or on wet surfaces.
• Do not leave vacuum unattended when plugged
in. Turn off the switch and unplug the electrical cord
when not in use and before servicing.
• Do not allow to be used as a toy. Close attention is
necessary when used by or near children.
• Use only as described in this manual. Use only
manufacturer's recommended attachments.
• Do not use with damaged cord or plug. If vacuum
is not working as it should, has been dropped,
damaged, left outdoors, or dropped into water,
return it to a service center before using.
• Do not pull or carry by cord, use cord as a handle,
close a door on cord, or pull cord around sharp
edges or corners. Do not run vacuum over cord.
Keep cord away from heated surfaces.
• Do not use extension cords or outlets with
inadequate current carrying capacity.
• Turn off all controls before unplugging.
• Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp
the plug, not the cord.
PAGE 1 OF 30
1-800-295-5510
uline.com
SAFETY
Pour le français, consulter les pages 21-30.
• Do not handle plug or vacuum with wet hands.
• Do not put any object into openings. Do not use with
any opening blocked; keep free of dust, lint, hair,
and anything that may reduce airflow.
• This vacuum creates suction and contains a revolving
brush roll. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts
of body away from openings and moving parts.
• Do not place vacuum on furniture or stairs as the
brush roll may cause damage. Place vacuum on
floor with the handle in storage position while using
attachments.
• Do not pick up anything that is burning or smoking,
such as cigarettes, matches, or hot ashes.
• Do not use without dust cup or filter(s) in place.
• Belt pulleys can become hot during normal use. To
prevent burns, avoid touching the belt pulley when
servicing the drive belt.
• Use extra care when cleaning on stairs.
• Do not use to pick up flammable or combustible
liquids such as gasoline, or use in areas where they
may be present.
• Store vacuum indoors in a cool, dry area.
• Keep work area well lit.
• Unplug electrical appliances before vacuuming
them.
• This appliance is provided with double insulation. Use
only identical replacement parts. See the following
instructions for servicing of double-insulated appliances.
Para Español, vea páginas 11-20.
1020 IH-2665
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Uline SANITARE H-2665

  • Página 1 Para Español, vea páginas 11-20. Pour le français, consulter les pages 21-30. H-2665 1-800-295-5510 uline.com SANITAIRE ® BAGLESS VACUUM TOOL NEEDED Phillips Screwdriver SAFETY NOTE: When using an electrical appliance, • Do not handle plug or vacuum with wet hands.
  • Página 2 SAFETY CONTINUED SERVICING OF DOUBLE-INSULATED APPLIANCES CAUTION! Do not oil the motor or the brush roll. The motor and brush roll are permanently A double-insulated appliance is marked with one or sealed and lubricated. more of the following: The words "DOUBLE INSULATION" or THERMAL CUTOFF "DOUBLE INSULATED"...
  • Página 3 ASSEMBLY CONTINUED STORE HOSE AND ACCESSORIES USE AND MAINTENANCE Step on handle release pedal to pull handle back 1. The crevice wand stores inside the larger wand on to a comfortable operating position. To lower the back of the vacuum. The dusting brush stores in handle completely to the floor, step on the handle the dusting brush holder on the back of the vacuum.
  • Página 4 ACCESSORIES 3. Nested extension wands are to add reach. (See Figure 10) To use accessories, remove lower hose nozzle from lower hose retainer by lifting up and twisting. (See Figure 8) Figure 10 Nested Extension Wands Lower Hose Figure 8 Nozzle Grasp both wands near ridges.
  • Página 5 MAINTENANCE CONTINUED 4. Dump debris in a waste container. (See Figure 14) HOW TO CLEAN PRE-MOTOR FILTER 1. Check the pre-motor filter each time the dust cup is Figure 14 emptied. Clean or replace as needed. (See Figure 16) Figure 16 Pre-Motor Filter HOW TO CLEAN OR CHANGE DUST CUP FILTER...
  • Página 6 MAINTENANCE CONTINUED BRUSH ROLL 3. Lift left end cap of brush roll. Remove old belt and discard. Remove and discard old brush roll if bristles The brush roll turns as it sweeps and combs the carpet are worn. (See Figure 20) nap.
  • Página 7: Routine Maintenance

    ROUTINE MAINTENANCE DAILY 3. Brush roll Condition – Check for and remove any loose material, such as string or hair wrapped Dirt Cup – Before each use, check the dirt cup and around the brush roll. empty if needed. 4. Filters – Check the washable, reusable filters for clogs 2.
  • Página 8 PROBLEM SOLVING CONTINUED HOW TO CLEAR BLOCKAGES IN BRUSH ROLL AREA 4. If flexing hose does not loosen blockage, then locate upper hose adapter on the back of vacuum. Remove hood from vacuum (See page 6, Figure 19 5. Remove nested wands from back of vacuum for to remove hood) and check for a blockage in brush easy access to hose adapter clips.
  • Página 9 TROUBLESHOOTING OPERATING ISSUE RECOMMENDATIONS Motor will not start. Push plug securely into outlet. Try another outlet. Check circuit breaker. Motor suddenly stops. The vacuum has overheated and triggered the thermal cutoff. (See page 2) Push the On/Off switch to OFF (0), unplug the vacuum and check for possible sources of overheating, such as a full dust cup, blocked hose or clogged filter.
  • Página 10 Burning smell or vacuum is smoking. The belt must be replaced and the brush roll may have a clog. Check brush roll for a clog. (See page 6) Replace the belt. (See page 6) Reassess vacuum height setting to ensure it is not too low. (See page 3) 1-800-295-5510 uline.com PAGE 10 OF 30 1020 IH-2665...
  • Página 11: Sanitaire ® Aspiradora Sin Bolsa

    H-2665 800-295-5510 uline.mx SANITAIRE ® ASPIRADORA SIN BOLSA HERRAMIENTA NECESARIA Desarmador de Cruz SEGURIDAD SEGURIDAD • No toque el enchufe ni la aspiradora con las manos NOTA: Hay ciertas precauciones básicas que deben seguirse al utilizar un aparato eléctrico, mojadas.
  • Página 12: Continuación De Seguridad

    CONTINUACIÓN DE SEGURIDAD REPARAR ELECTRODOMÉSTICOS ¡PRECAUCIÓN! No ponga aceite en el motor ni en el rodillo de cepillo. El motor y el rodillo CON AISLAMIENTO DOBLE de cepillo están permanentemente sellados y Un electrodoméstico con aislamiento doble está lubricados. marcado con uno o más de los siguientes: Las palabras "DOUBLE INSULATION"...
  • Página 13 CONTINUACIÓN DEL ENSAMBLE GUARDAR LA MANGUERA Y LOS ACCESORIOS USO Y MANTENIMIENTO El tubo para hendiduras se guarda dentro del tubo Pise la liberación del asa para poder estirar del largo ubicado en la parte posterior de la aspiradora. asa hacia atrás y colocarla en una posición El cepillo para polvo se guarda dentro del soporte de funcionamiento cómoda.
  • Página 14: Mantenimiento

    ACCESORIOS 3. Los tubos de extensión embonables agregan alcance. (Vea Diagrama 10) Para usar los accesorios, saque la boquilla inferior de la manguera del retenedor inferior para manguera levantándolo y girándolo. (Vea Diagrama 8) Diagrama 10 Tubos de Extensión Guardados Boquilla Diagrama 8 Inferior de la...
  • Página 15: Continuación Del Mantenimiento

    CONTINUACIÓN DEL MANTENIMIENTO PARA LIMPIAR EL FILTRO PREMOTOR 4. Arroje la suciedad en un contenedor de basura. (Vea Diagrama 14) 1. Verifique el filtro premotor cada vez que vacíe el recipiente para polvo. Limpie o reemplace según Diagrama 14 sea necesario. (Vea Diagrama 16) Diagrama 16 Filtro Premotor...
  • Página 16 CONTINUACIÓN DEL MANTENIMIENTO RODILLO DE CEPILLO 3. Levante la tapa del extremo izquierdo del rodillo de cepillo. Quite y deseche el rodillo de cepillo viejo si El rodillo de cepillo gira conforme barre y peina el es necesario. (Vea Diagrama 20) pelo de la alfombra.
  • Página 17: Mantenimiento De Rutina

    MANTENIMIENTO DE RUTINA DIARIAMENTE 3. Estado del rodillo de cepillo – Verifique que no haya material suelto y, de haber alguno, como un Recipiente para polvo – Antes de cada uso, verifique cordel o cabello que se haya quedado enrollado el recipiente para polvo y vacíelo si es necesario.
  • Página 18: Continuación De La Solución De Problemas

    CONTINUACIÓN DE LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 4. Para eliminar un atasco en la manguera superior, CÓMO LIBERAR BLOQUEOS EN EL ÁREA DEL localice el adaptador de la manguera superior CEPILLO DE RODILLO ubicado en la parte posterior de la aspiradora. Retire la cubierta de la aspiradora (Vea la página 16, 5.
  • Página 19 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA DE FUNCIONAMIENTO RECOMENDACIONES El motor no arranca. Ejerza presión sobre el enchufe para insertarlo bien en el tomacorriente. Pruebe con otro tomacorriente. Verifique el disyuntor. El motor se detiene La aspiradora se ha sobrecalentado y activado el apagado térmico. repentinamente.
  • Página 20 Verifique el cepillo de rodillo en busca de un bloqueo. (Vea página 16) Reemplace la banda. (Vea página 16) Vuelva a configurar la altura de la aspiradora para asegurarse que no esté demasiado baja. (Vea página 13) 800-295-5510 uline.mx PAGE 20 OF 30 1020 IH-2665...
  • Página 21 H-2665 1-800-295-5510 uline.ca SANITAIRE – ASPIRATEUR SANS SAC OUTILS REQUIS Tournevis cruciforme SÉCURITÉ • Ne manipulez pas la fiche ou l'aspirateur lorsque REMARQUE : Lorsque vous utilisez un appareil vos mains sont mouillées. électrique, vous devez toujours prendre des précautions fondamentales, notamment les •...
  • Página 22 SÉCURITÉ SUITE ENTRETIEN DES APPAREILS À DOUBLE ISOLATION MISE EN GARDE! Ne graissez ni le moteur ni la brosse de battage. Le moteur et la On reconnaît un appareil à double isolation par la brosse de battage sont scellés et graissés en présence d'un ou plusieurs des éléments suivants : Les permanence.
  • Página 23 MONTAGE SUITE RANGEMENT DU TUYAU ET DES ACCESSOIRES UTILISATION ET ENTRETIEN Le suceur plat se range à l'intérieur du tube rallonge Appuyez sur la pédale de dégagement de la poignée plus gros à l'arrière de l'aspirateur. La brosse à pour faire revenir la poignée dans une position de épousseter se range à...
  • Página 24: Utilisation

    UTILISATION ACCESSOIRES 3. Les tubes rallonges emboîtés servent à augmenter la portée. (Voir Figure 10) Pour utiliser les accessoires, retirez l'extrémité du tuyau du dispositif de retenue inférieur en le Figure 10 soulevant et en le tournant. (Voir Figure 8) Tubes rallonges emboîtés Figure 8 Extrémité...
  • Página 25 ENTRETIEN SUITE POUR NETTOYER LE FILTRE PRÉ-MOTEUR 4. Jetez les débris dans un contenant à déchets. (Voir Figure 14) 1. Vérifiez le filtre pré-moteur chaque fois que le bac à poussière est vidé. Nettoyez ou remplacez au Figure 14 besoin. (Voir Figure 16) Figure 16 Filtre pré-moteur...
  • Página 26 ENTRETIEN SUITE BROSSE DE BATTAGE 3. Soulevez l'extrémité gauche de la brosse de battage Retirez et jetez l'ancienne brosse de battage si La brosse de battage tourne en balayant et peignant les nécessaire. (Voir Figure 20) poils du tapis. Enlevez les cheveux et les fils se trouvant sur la brosse de battage afin qu'elle puisse continuer à...
  • Página 27: Entretien Courant

    ENTRETIEN COURANT QUOTIDIEN 3. État de la brosse de battage – Repérez et retirez tout matériau lâche, tel que des ficelles ou des Bac à poussière – Avant chaque utilisation, vérifiez le cheveux enroulés autour de la brosse de battage. bac à...
  • Página 28 RÉSOLUTION DE PROBLÈMES SUITE 4. Si plier le tuyau ne dégage pas l'obstruction, repérez COMMENT DÉBLOQUER LES OBSTRUCTIONS AU l'adaptateur de tuyau supérieur au dos de l'aspirateur. NIVEAU DE LA BROSSE DE BATTAGE 5. Retirez les tubes rallonges emboîtés pour accéder Retirez le capot de l'aspirateur (pour retirer le capot, plus facilement aux languettes de l'adaptateur.
  • Página 29 DÉPANNAGE PROBLÈME RECOMMANDATIONS Le moteur ne démarre pas. Poussez la fiche profondément dans la prise de courant. Essayez une autre prise de courant. Vérifiez le disjoncteur. Le moteur s'arrête soudainement. L'aspirateur a surchauffé et déclenché le coupe-circuit thermique. (Voir les instructions à...
  • Página 30: Dépannage Suite

    Vérifiez la brosse de battage pour toute obstruction. (Voir page 26) Remplacez la courroie. (Voir page 26) Vérifiez que le réglage de la hauteur n'est pas trop bas. (Voir page 23) 1-800-295-5510 uline.ca PAGE 30 OF 30 1020 IH-2665...

Tabla de contenido