Resumen de contenidos para American Standard Passage A8011T-RHO
Página 1
MODELS: A8011T-RHO, A8011T-LHO Visit http://www.americanstandard-us.com/passage-collection for coordinating products. Thank you for selecting American Standard...the benchmark of fine quality for over 140 years. To ensure that your installation pro- ceeds smoothly--please read these instructions carefully before you begin. Local building codes vary by location. Observe all local plumbing and building codes.
Ensure that the floor and stud walls are square and plumb on a level floor as shown in Figure A. Provide a 5" x 5" (127 x127 mm) opening in the floor for the drain and refer to the product rough-in for actual drain location. Draw a line 3-1/4" (82 mm) above the level subfloor on the wall studs at each side of the opening.
Página 3
Mix a non-shrinking bedding material such as mortar and apply enough bedding material to support the entire bottom of the shower base. Concrete is NOT recommended. The shower base is NOT to be supported by the base flange. NO BEDDING CROSS SECTION OF ROUND SHOWER MATERIAL UNDER...
Página 4
(30) days of purchase. In no event will American Standard be liable for the cost of repair or replacement of any installation materials including but not limited to tile, marble, etc. This limited warranty does not apply to Commercial Installations. The warranty for Commercial Installations is three (3) years.
Página 5
Pour trouver des produits associés, visitez http://www.americanstandard-us.com/passage-collection Merci d’avoir choisi American Standard, la référence en matière de qualité depuis plus de 140 ans. Afin de garantir une installation adéquate, veuillez lire ces instructions attentivement avant de commencer. (L ’installation peut nécessiter l’aide d’un professionnel dans certains cas.) De plus, assurez-vous d’installer le produit conformément aux codes locaux.
Página 6
Assurez-vous que le plancher et les montants sont d’aplomb et d’équerre, selon ce qui est illustré à la Figure A. Créez une ouverture de 5 po x 5 po (127 x 127 mm) dans le plancher pour le renvoi et consultez le raccordement du produit pour obtenir l’emplacement réel du renvoi.
Página 7
Mélangez un matériau d’assise à faible affaissement, par exemple du mortier, et appliquez une bonne couche de ce matériau pour supporter l’ensemble du fond de la base de douche. Le béton N’est PAS recommandé. La base de douche NE doit PAS être supportée par la bride de la base. AUCUN MATÉRIAU COUPE TRANSVERSALE DRAIN À...
AS America, Inc. (« American Standard ») garantit à l’acheteur consommateur original qu’elle, à sa discrétion, réparera ou remplacera cette baignoire à remous ou une des pièces jugée par American Standard, selon sa décision, comme étant défectueuse aux fins d’utilisation domestique et d’entretien pour la durée qu’elle demeure la propriété...
Página 9
Visite http://www.americanstandard-us.com/passage-collection para ver los productos que hacen juego. Gracias por elegir American Standard, el parámetro de excelente calidad por más de 140 años. Para asegurar que este producto se instale de manera adecuada, lea las instrucciones con atención antes de comenzar. (Para algunas instalaciones puede necesitarse ayuda profesional).
Asegúrese de que el piso y las paredes de entramado estén en ángulo recto y a plomo sobre un piso nivelado conforme se muestra en la Figura A. Realice una abertura de 5" x 5" (127 x127 mm) en el piso para el drenaje y consulte la preparación del producto para ver la ubicación del drenaje real.
Mezcle material de cimentación de baja deformación como mortero y aplique la suficiente cantidad para soportar el fondo entero de la base de la ducha NO se recomienda el concreto. La base de la ducha NO se soporta con la brida de la base. SIN MATERIAL DE SECCIÓN CRUZADA DE DRENAJE TIPO COLADERA...
1. Defectos o daños provocados por el envío, instalación, alteraciones, accidentes, abuso, mal uso, falta de mantenimiento y limpieza adecuados como se indica en el manual del propietario y uso de otras piezas de reemplazo que no sean originales de American Standard, en todos los casos mencionados debido a contratistas de plomería, compañías de servicios, el propietario o cualquier otra persona.