Resumen de contenidos para HumanTechnik time flash
Página 1
flash HUMANTECHNIK Seite 2 Bedienungsanleitung Blitzwecker Page 6 Operating Instructions Flashing alarm clock Page 10 Mode d’emploi Réveil à lampe flash Pagina 14 Gebruiksaanwijzing Flitswekker Pagina 18 Istruzioni per l’uso Sveglia ad impulsi luminosi tipo flash Página 22 Instrucciones de servicio...
Página 2
Licht/Snooze Weck-Alarm Schallaustritt des EIN /AUS Tongebers Tongeber Blitzfläche EIN / AUS 230 V Anschlussbuchse Stellknopf Anschluss für Vibrationskissen für Uhr / (Sonderzubehör) Alarmzeit 2 Deutsch...
Página 3
Wir beglückwünschen Sie zum Weckzeit einstellen Erwerb Ihres time flash. Sie haben Stellknopf für Uhr/Alarmzeit in Pfeil- sich dabei für ein modernes und richtung drehen bis die gewünschte zuverlässiges System entschieden. Weckzeit eingestellt ist. Der time flash ist eine elektronische Uhr mit analoger Zeitanzeige.
Página 4
Spritzwasser geschützt. Stellen Sie bei eingeschaltetem Weckalarm die keine mit Flüssigkeit gefüllten Snooze-Taste beleuchtet. Gegenstände, z.B. Vasen, auf das • Der time flash besitzt zwei unter- Gerät. Ebenfalls dürfen keine offe- schiedliche Weckrhythmen. nen Brandquellen, wie z.B. brennen- Der Weckrhythmus wird wie nachge- de Kerzen, auf das Gerät gestellt...
Página 5
Entsorgung Garantie Entsorgung von gebrauchten Die Garantieleistung umfasst die elektrischen und elektronischen kostenlose Reparatur sowie den Geräten (Anzuwenden in den Länder kostenlosen Rückversand. Vorausset- der Europäischen Union und anderen zung dafür ist das Einsenden in der europäischen Ländern mit einem Originalverpackung, werfen Sie separaten Sammelsystem für diese diese also nicht weg! Die Garantie...
Página 6
Light / Snooze Wake-up alarm Switch outlet of the ON / OFF audible alarm Audible alarm Light flash ON / OFF 230 V (+/- 10 %) Connection socket for Button for mains connection vibrating cushion setting (special accessory) clock/alarm time 6 English...
Página 7
Switch on the wake-up alarm using modern and reliable system. the ON / OFF switch. The time flash is an electronic clock with an analogue time display. It Switch not pressed: Wake-up alarm wakes you up with a flashing light switched on (green outline visible and/or an acoustic alarm.
Página 8
Special aspects of the alarm Maintenance and care clock The time flash does not require any • The alarm signal is repeated after maintenance. If the unit does beco- 4 minutes (Autosnooze) unless you me dirty, simply wipe it clean with a press the Light/Snooze button or the soft, damp cloth.
Página 9
Disposal Warranty Disposal of used electrical The time flash is a very reliable pro- and electronic units (applicable in duct. Should a malfunction occur the countries of the European Union despite the unit having been set up and other European countries with a and operated correctly, please separate collection system).
Página 10
Éclairage/ Snooze Alarme de réveil Sortie acoustique du MARCHE /ARRÊT bruiteur Bruiteur Zone du flash MARCHE/ARRÊT Branchement au Prise de raccordement Bouton de réseau 230 V pour coussin vibrateur réglage pour (accessoire spécial) heure/heure de réveil 10 Français...
Página 11
électron- Activer l'alarme de réveil ique avec affichage analogique de Activer l'alarme de réveil au moyen l'heure. Elle réveille par flash et/ou du bouton MARCHE/ARRÊT. bruiteur. Un coussin vibrateur Bouton „non enfoncé“: alarme de disponible en option (n° cde réveil activée (un bord vert est visi-...
Página 12
Particularités du réveil Soins et entretien • Si un signal de réveil n'est pas Tous les appareils de la gamme lisa interrompu avec la touche ne nécessitent aucun entretien. En Éclairage/Snooze ou la touche cas de salissure nettoyez occa- Alarme de réveil MARCHE/ sionnellement les appareils avec un ARRÊT, l'alarme se répète au bout chiffon doux et légèrement humide.
Página 13
Consigne environnementale/ Garantie élimination La garantie comprend la réparation Elimination des appareils électriques gratuite y compris la réexpédition. et électroniques usagés (à appliquer La seule condition est de renvoyer dans les pays de l'Union Européenne l’article dans son emballage d’origi- et dans les autres pays européens avec un système de collecte séparée Ne le jetez donc pas ! Cette garantie...
Página 14
Licht/Snooze Wekalarm Geluidsuitgang AAN / UIT van het akoestisch alarm Akoestisch Knippervlak alarm AAN / UIT 230 V Aansluitbus voor Instelknop voor netaansluiting trilschijf uur / alarmtijd (speciaal accessoire) 14 nederlands...
Página 15
Wij feliciteren u met de aankoop van Wekalarm in-/uitschakelen uw time flash. U hebt gekozen voor Wekalarm door middel van de scha- een modern en betrouwbaar systeem. kelaar AAN / UIT inschakelen. De time flash is een elektronische Schakelaarpositie „niet ingedrukt”: wekker met analoge tijdweergave.
Página 16
Cijferverlichting inschakelen Onderhoud en storingen Door op de toets Licht/Snooze te Alle lisa apparaten zijn onderhouds- drukken, wordt de cijferverlichting vrij. U hoeft de apparatuur slechts af ingeschakeld gedurende ca. 4 secon- en toe met een droge of enigszins den. met water bevochtigde doek af te nemen.
Página 17
Milieu/Verwijdering Garantie Verwijdering van gebruikte Het aankoopbewijs dient daarbij elektrische en elektronische appara- tevens als garantiebewijs. Indien tuur (toe te passen in de landen van een apparaat binnen de garantieter- de Europese Unie en andere Europe- mijn ter reparatie wordt aangeboden se landen met een afzonderlijk inza- adviseren wij u, om eventuele omruil melsysteem voor deze apparaten).
Página 18
Luce / snooze Allarme sveglia Altoparlanti ON / OFF segnalatore acustico Segnalatore Superficie acustico lampeggiante ON / OFF Attacco di rete Presa per cuscino Pulsante per da 230 V vibrante (accessorio) regolazione ora / sveglia 18 Italiano...
Página 19
Ha scelto un sistema moderno ed dell’ora/della sveglia nella direzione affidabile. della freccia, fino a quando non si è time flash è un orologio elettronico impostata l’ora di azionamento della con indicatore analogico. La funzione sveglia. di sveglia attiva un segnale lumi- noso e/o una segnalazione acustica.
Página 20
Attivazione dell’illuminazione Manutenzione del quadrante Tutti gli apparecchi lisa non necessi- Premendo il tasto Luce/snooze si tano di manutenzione. Pulire le pos- attiva l’illuminazione del quadrante sibili impurità con un panno umido e per 4 secondi circa. morbido. Non utilizzare mai alcool, diluenti o altri solventi organici.
Página 21
Istruzioni per la salvaguar Garanzia dia dell'ambiente/ time flash ha un funzionamento Smaltimento estremamente sicuro. Se si dovesse- Smaltimento delle apparecchiatura ro però presentare dei guasti, elettriche ed elettroniche utilizzate nonostante la si sia montata ed utili- (valido nei paesi dell'Unione Europea...
Página 22
alarma de despertador luz / snooze salida del emisor de CON. / DESCON. sonido emisor de sonido área del flash CON. / DESCON: conexión a la red caja de unión para almo- botón de ajuste de 230 V hada vibratoria del reloj / de la (accesorio especial) alarma...
Página 23
Le felicitamos por haber adquirido el Conectar la alarma de time flash. Con él, Usted ha elegido despertador un sistema moderno y fiable. Conectar la alarma de despertador El time flash es un reloj electrónico mediante el botón CON. / DESCON.
Página 24
Particularidades del despertador Mantenimiento y cuidado • En caso de que la señal despertado- Todos los aparatos lisa son libres de ra no sea interrumpida mediante el mantenimiento. De haberse ensucia- botón luz / snooze o el botón alarma do el aparato, éste se debería de despertador CON.
Indicación medioambien- Garantie tal/eliminación El time flash presenta una gran Eliminación de equipos eléctricos y seguridad efectiva de funcionamien- electrónicos usados (de aplicación to. En caso de que, a pesar de ha- en los países de la Unión Europea y berse montado y operado de forma en otros países europeos con un...