STEP 5 - WATER LINE CONNECTIONS
1. Ensure all fittings and end connections are free of debris.
2. Using a wrench (T5) connect the supply lines (ZC* or ZD*) (not supplied)
to the end body inlets (P).
Coupling nuts (ZF*) (not supplied).
3. Using a wrench (T5) connect the supply lines (ZC* or ZD*) (not supplied)
to the supply valves (ZE*) (not supplied).
DO NOT overtighten.
DO NOT use any thread sealant on water line connections.
ÉTAPE 5 - RACCORDS DE TUYAUX D'EAU
(voir la Figure 5)
1. Assurez-vous que tous les raccords et les terminaisons sont exempts de
débris.
2. À l'aide d'une clé (T5), raccordez les lignes d'alimentation (ZC* ou ZD*)
(non fournies) aux entrées de corps d'extrémité (P).
Les écrous d'accouplement (ZF*) (non fournies).
3. À l'aide d'une clé (T5), raccordez les tuyaux d'alimentation (ZC* ou ZD*)
(non fournis) aux vannes d'alimentation (ZE*) (non fournies).
NE PAS serrer excessivement.
NE PAS utiliser de ruban d'étanchéité sur les raccords de
tuyau d'eau.
PASO 5 - CONEXIÓN DE LAS LÍNEAS DE AGUA
(ver la Figura 5)
1. Verifique que todos los acoples y conexiones estén bien limpios.
2. Con una llave (T5), conecte las líneas de suministro (ZC* o ZD*) (no
suministradas) a las entradas del mecanismo de las llaves (P).
Las tuercas de acoplamiento (ZF*) (no suministradas).
3. Con una llave (T5), conecte las líneas de suministro (ZC* o ZD*) (no suministradas) a las válvulas de suministro (ZE*) (no suministradas).
NO las ajuste de más.
NO utilice pegamento para cañerías en las conexiones de las líneas de agua
Figure 5
(see Figure 5)
* Supplied by others / Fourni par d'autres / Suministrado por otros
Page - 9 of 16
P
ZC*
ZE*
P
ZD*
ZC*
ZF*
T5
ZE*
214820, Rev. C