TOOLS AND MATERIALS REQUIRED
• Nominal 2 x 6 and 2 x 4 lumber for additional wall studs
• Rags or padding to protect product during bracing
NOTE: It is recommended to install insulation.
HERRAMIENTAS Y MATERIALES NECESARIOS
• Madera de 5,1 cm x 15,24 cm (2" x 6") para montantes de pared adicionales
• Trapos o acolchado para proteger el producto mientras lo apoya tablas
NOTA: Se recomienda instalar el aislamiento.
OUTILS ET MATÉRIEL REQUIS
• Bois de construction 2 po x 6 po pour les montants supplémentaires
• Chiffons ou couverture matelassée pour protéger le produit maintenu par les supports
NOTE: Il est recommandé d'installer de l'isolant.
Safety Glasses
Drill
Antiparras de
Taladro
seguridad
Lunettes de
Percer
sécurité
Level
Square
Nivel
Escuadra
Niveau
Angle droit
Drill Bit 3/16" (5
Extension Bit Holder
mm)
Sujetador de
Broca para
extensión para
taladro de
brocas
3/16" (5 mm)
Support pour mèche
Foret de 3/16
d'extension
po (5 mm)
Saf et y gl as s es
ROUGHING-IN
Saf et y gl as s es
Rough plumbing and bathtub must be installed before panel installation.
For masonry construction, floor and walls must be framed to accommodate plumbing and installation. Studs should be located as shown below.
Saf et y gl as s es
CONEXIÓN DE CAÑERÍAS
Deben instalarse las cañerías y la bañera antes de instalar el panel.
Squar e
Para los trabajos de mampostería, el piso y las paredes deben acanalarse para dar lugar a las cañerías y la instalación. Los entramados deben estar
Squar e
ubicados como se muestra a continuación.
PRÉPARATION
Squar e
La plomberie brute doit être installée avant la baignoire.
Dans le cas d'une structure en maçonnerie, vous devez construire une charpente et un faux-plancher pour la plomberie et l'installation. Les montants
doivent être situés aux endroits montrés sur la figure ci-dessous.
Dr i l l bi t
Dr i l l
3/16" (5 mm)
Dr i l l bi t
Dr i l l
3/16" (5 mm)
Dr i l l
Caulk Gun
Pistola para sellar
Pistolet à calfeutrer
Shims
Cuñas
Cales
Construction Screws
2 1/2" (6.35 cm)
Tornillos de
construcción 2 1/2"
(6.35 cm)
Vis de construction
2 1/2 po (6,35 cm)
Ut i l i t y kni f e
Penci l
Ut i l i t y kni f e
Penci l
Ut i l i t y kni f e
Level
Level
Level
1- 1/ 4" s cr ew s
( zi nc or s t ai nl es s ;
1- 1/ 4" s cr ew s
panhead or
( zi nc or s t ai nl es s ;
r oundhead)
1- 1/ 4" s cr ew s
panhead or
Dr i l l bi t
( zi nc or s t ai nl es s ;
r oundhead)
3/16" (5 mm)
panhead or
Adhesive (2 tubes)
Sealant (2 tubes)
Adhesivo (2 tubos)
Sellador (2 tubos)
Adhésif (2 tubes)
Adhésif (2 tubes)
Drop Cloth
Lona protectora
Toile de protection
1 1/4" Stainless or
zinc plated truss
head screws
Tornillos de cabeza
de armadura de
acero inoxidable o
zinc de 1 1/4 "
Vis à tête bombée
de 1 1/4 po en
acier inoxydable ou
plaquées zinc
Shi m s
Shi m s
Penci l
Shi m s
Caul k gun
Caul k gun
Caul k gun
Ext ens i on bi t
holder
2
Ext ens i on bi t
holder
Ext ens i on bi t
holder
Tape Measure
Staple Gun
Cinta métrica
Grapadora
Ruban à mesurer
Agrafeuse
Pencil
Lápiz
Crayon
Driver Bit (for use with
extension bit holder)
Broca conductor
(para uso con
sujetador de extensión
para brocas)
Vis de (en zinc ou en
acier inoxydable; à tête
plate ou ronde)
Tape m eas ur e
Tape m eas ur e
Tape m eas ur e
Adhes i ve
( 1 t ube)
Adhes i ve
( 1 t ube)
Adhes i ve
( 1 t ube)
#2 P h illips bit
( f or us e w i t h
#2 P h illips bit
1/4" v
ext ens i on bi t
( f or us e w i t h
holder)
t r ow el
#2 P h illips bit
1/4" v
ext ens i on bi t
( f or us e w i t h
holder)
t r ow el
ext ens i on bi t
1/4" v
Sill Plate Gasket
Junta del umbral
Joint plat de lisse
basse
Utility Knife
Navaja
Couteau universel
Hole Saw (sized
to accomodate
plumbing fixtures)
Sierra circular para
taladro (del tamaño
adecuado para
los accesorios de
fontanería)
Emporte-pièce (pour
découper les trous
pour la robinetterie)
Dr op cl ot h
Dr op cl ot h
Dr op cl ot h
Seal ant
(1 tube)
Seal ant
(1 tube)
Seal ant
(1 tube)
-not c hed
110304 Rev. A
-not c hed
-not c hed