ÉTAPE 4 - INSTALLATION DE L'ENSEMBLE DE DRAIN
1. Joint de bride :
a. Appliquer de la silicone sur le dessous de la bride (W). Insérez la bride (W) dans le drain de l'évier.
2. Installation du drain :
a. Installez l'écrou (Z), la rondelle (Y) et le joint noir (X) sur le drain de corps (AA).
b. Vissez le drain de corps (AA) sur la bride (W) jusqu'à ce qu'il soit serré.
NE PAS tourner la bride (W) en serrant le drain de corps (AA), sinon le mastic de drain peut échouer.
c. Serrez l'écrou (Z) sur le dessous de l'évier.
NE PAS tourner la bride (W) en serrant l'écrou (Z), sinon le mastic de drain peut échouer.
d. Enlevez l'excès de mastic autour de la bride (W) et de l'évier.
e. Vissez le drain de tube (AB) dans le drain de corps (AA) jusqu'à ce qu'il soit serré.
3. Installez la tige de pivot :
a. Insérez le bouchon (V) dans la bride (W).
b. Le bouchon (V) peut être installé dans l'une de deux positions :
i. Amovible avec le bouchon (V) tourné à 90o et reposant sur la tige horizontale (AE) (détail 3a).
ii. Non amovible avec la tige horizontale (AE) dans le trou du bouchon (V) (détail 3b).
c. Installez la rondelle (AC) et l'entretoise (AD) dans l'ouverture du pivot.
d. Installez la tige horizontale (AE) dans l'ouverture du pivot.
e. Serrez à la main l'écrou de pivot (AF) sur le drain de corps (AA).
4. Soulevez la tige Installez :
a. La tige horizontale (AE) sur la sangle (AG) à l'aide de la pince (AH).
b. Installez la tige de levage (AJ) à travers le corps du robinet (A) dans la sangle (AG).
Il peut être nécessaire de plier la sangle (AG) pour permettre à la tige de levage (AJ) de soulever et d'abaisser le bouchon (V). Ajuster au besoin.
c. Serrez la vis (AI)
d. Raccordez l'ensemble au drain (ZB*) (non fourni).
PASO 4: INSTALACIÓN DEL MECANISMO DE DRENAJE
1. Sello del reborde:
a. Coloque silicona en la parte de abajo de reborde (W). Inserte el reborde (W) en el orificio de drenaje del lavabo.
2. Instalación del drenaje:
a. Instale la tuerca (Z), la arandela (Y) y la junta negra (X) en el cuerpo del drenaje (AA).
b. Enrosque el cuerpo del drenaje (AA) en el reborde (W) hasta que quede apretado.
NO gire el reborde (W) cuando apriete el cuerpo del drenaje (AA) o el sellador podría no sellar bien el drenaje.
c. Apriete la tuerca (Z) desde el lado de abajo del lavabo.
NO gire el reborde (W) cuando apriete la tuerca (Z) o el sellador podría no sellar bien el drenaje.
d. Remueva el exceso de sellador alrededor del reborde (W) y del lavabo.
e. Enrosque el extremo tubular (AB) en el cuerpo del drenaje (AA) hasta que quede apretado.
3. Instalación de la varilla del pivote:
a. Inserte el tapón (V) en el reborde (W).
b. El tapón (V) se puede instalar en dos posiciones:
i. Removible, con el tapón (V) girado 90° y apoyado en la barra horizontal (AE) (Detalle 3a).
ii. No removible, con la varilla horizontal (AE) pasando a través del orificio del tapón (V) (Detalle 3b).
c. Instale la arandela (AC) y el separador (AD) en la abertura del pivote.
d. Instale la varilla horizontal (AE) en la abertura del pivote.
e. Apriete a mano la tuerca de pivote (AF) en el cuerpo del drenaje (AA).
4. Instalación de la varilla de elevación
a. Conecte la varilla horizontal (AE) al fleje (AG) usando el gancho (AH).
b. Instale el mecanismo de la barra de elevación (AJ) a través del cuerpo de la llave (A) dentro del fleje (AG).
Podría ser necesario doblar el fleje (AG) para permitir que el mecanismo de la barra de elevación (AJ) levante y baje el tapón (V). Haga los ajustes que sean
necesarios.
c. Apriete el tornillo (AI).
d. Conecte el mecanismo al desagüe (ZB*) (no suministrado).
(voir la Figure 4)
(ver la Figura 4)
Page - 8 of 16
214820, Rev. C