TIME knob adjusts how
quickly the music volume
recovers after the talkover
function has been engaged.
El mando TIME ajusta
el tiempo que tarda en
recuperarse el volumen
Mit dem TIME-Drehknopf
de la música después
wird justiert, wie schnell
de la activación de la
die Musiklautstärke
función talkover.
wiederhergestellt wird,
nachdem die Talkover-
Le bouton TIME détermine
Funktion aktiviert wurde.
le temps mis par la musique
pour revenir à son niveau
TIME ajusta a rapidez com
normal une fois que vous avez
que o volume da música
cessé de parler dans le micro
é restabelecido após a
(fonction Talkover).
utilização da função talkover.
PUNCH/CUT buttons act
Los botones PUNCH/CUT
as mute buttons when the
actúan como botones mute
TRANSFORM MODE button is
o de anulación cuando el
set to CUT mode. In PUNCH
botón TRANSFORM MODE
mode, the X PUNCH/CUT
esté ajustado al modo CUT.
button activates the X signal
En el modo PUNCH, el botón
into the main mix, and the
X PUNCH/CUT activa la señal
Y PUNCH/CUT button activates
X en la mezcla principal,
the Y signal into the main
mientras que el botón Y
mix, allowing each side to be
PUNCH/CUT hace lo mismo
briefly spliced over the top
con la señal Y, lo que le
of one another for creative
permite superponer cada
mixing effects.
lado encima del otro para
conseguir efectos de mezcla
más creativos.
SENSITIVITY knob adjusts
how loud the microphone
signal must be to engage the
talkover function.
Mit dem SENSITIVITY-
El mando SENSITIVITY ajusta
Drehknopf wird justiert,
lo potente que debe ser la
wie hoch das Mikrofonsignal
señal en el micro para que se
sein soll, damit die
active la función talkover.
Talkover-Funktion aktiviert
werden kann.
Le bouton SENSITIVITY
détermine quel doit être
SENSITIVITY ajusta o volume
le niveau du signal du
em que sinal do microfone
micro pour déclencher la
deve estar para que a função
fonction Talkover.
talkover seja ativada.
Les touches PUNCH/CUT
Die PUNCH/CUT-
servent de touche de Mute
Tasten dienen als
lorsque la touche TRANSFORM
Stummschalttasten, wenn die
MODE est en position CUT.
TRANSFORM MODE-Taste in
En mode PUNCH, la touche
den CUT-Modus versetzt wird.
X PUNCH/CUT active le signal
Im PUNCH-Modus aktiviert
X dans le mixage général,
die X PUNCH/CUT-Taste das
et la touche Y PUNCH/CUT
X-Signal in den Haupt-Mix,
active le signal Y dans le
und die Y PUNCH/CUT-Taste
mixage général, permettant
das Y-Signal in den Haupt-
de placer brièvement les
Mix, wodurch ermöglicht
signaux X et Y l'un sur l'autre,
wird, dass jede Seite kurz
et ainsi de créer des effets de
über die andere gelegt wird,
mixage créatifs.
um Mixeffekte zu erzeugen.
Quick Start Guide
DAMPING knob adjusts the
amount of reduction that
occurs on the music volume
whenever the talkover
function is engaged.
El mando DAMPING ajusta la
Mit dem DAMPING-
Drehknopf wird justiert,
cantidad de reducción que es
aplicada en el volumen de la
in welchem Mafle die
Musiklautstärke reduziert
música en cuanto se activa la
wird, wenn die Talkover-
función talkover.
Funktion aktiviert wird.
Le bouton DAMPING
DAMPING ajusta a redução
détermine l'atténuation
appliquée à la musique
que ocorre no volume da
música quando a função
lorsque la fonction Talkover
talkover está ativa.
est active.
MAIN faders adjust the output
of the MAIN OUTPUTS on the
rear panel.
Los faders MAIN le permiten
ajustar el nivel de salida en
los conectores MAIN OUTPUTS
del panel trasero.
Les Faders MAIN déterminent
le niveau des sorties MAIN
OUTPUTS de la face arrière.
Mit den MAIN-Fadern
PUNCH/CUT agem como
wird die Ausgabe von
botões silenciadores quando o
MAIN OUTPUTS auf der
botão TRANSFORM MODE está
Rückwand justiert.
posicionado no modo CUT.
Em modo PUNCH, o botão X
MAIN ajusta a saída do MAIN
PUNCH/CUT ativa o sinal X
OUTPUTS no painel traseiro.
no mix principal e o botão
Y PUNCH/CUT ativa o sinal Y
no mix principal, permitindo
que cada lado se sobreponha
um ao outro para a criação do
efeito de mixagem.
19