Behringer PRO MIXER DX626 Guia De Inicio Rapido

Behringer PRO MIXER DX626 Guia De Inicio Rapido

Mezclador dj profesional de 3 canales con contador de bpm y control vca
Ocultar thumbs Ver también para PRO MIXER DX626:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 3

Enlaces rápidos

Quick Start Guide
PRO MIXER DX626
Professional 3-Channel DJ Mixer with
BPM Counter and VCA Control
V 5.0
A54-00002-78060
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Behringer PRO MIXER DX626

  • Página 1 Quick Start Guide PRO MIXER DX626 Professional 3-Channel DJ Mixer with BPM Counter and VCA Control V 5.0 A54-00002-78060...
  • Página 2: Legal Disclaimer

    Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, manufacturer, or sold with This symbol, wherever it appears, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone and Coolaudio the apparatus. When a cart alerts you to the presence of uninsulated are trademarks or registered trademarks of Music...
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad

    Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, Para reducir el riesgo de descarga Al transportar el equipo, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone y eléctrica, no quite la tapa (o la parte tenga cuidado para evitar Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas posterior).
  • Página 4: Consignes De Sécurité

    Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni par le fabricant ou TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone et démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil livrés avec le produit. Coolaudio sont des marques ou marques déposées de ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
  • Página 5: Wichtige Sicherheitshinweise

    Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. die laut Hersteller geeignet sind. Fachpersonal ausgeführt werden. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, 14. Verwenden Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Achtung Sie nur Wagen, Oberheim, Auratone und Coolaudio sind Warenzeichen Um eine Gefährdung durch Stromschlag...
  • Página 6: Instruções De Segurança Importantes

    Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, manuseamento que acompanham o o carrinho, estrutura, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone e Coolaudio equipamento. Por favor leia o manual de instruções. tripé, suporte, ou mesa são marcas ou marcas registradas do Music Tribe especificados pelo Atenção...
  • Página 7: Garanzia Limitata

    Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, personale qualificato. l'apparecchio. Utilizzando TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone e un carrello, prestare Attenzione Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe attenzione quando si Questo simbolo, ovunque appaia, avverte Global Brands Ltd.
  • Página 8: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, uitsluitend in combinatie afdekking (van het achterste gedeelte) Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, met de wagen, het statief, anders bestaat er gevaar voor een elektrische schok. Bugera, Oberheim, Auratone en Coolaudio zijn de driepoot, de beugel of Het apparaat bevat geen te onderhouden onderdelen.
  • Página 9: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    11. Apparaten måste alltid vara ansluten till elnätet Alla varumärken tillhör respektive ägare. Midas, med intakt skyddsledare. Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, 12. Om huvudkontakten, eller ett apparatuttag, Varning Auratone och Coolaudio är varumärken eller registrerade fungerar som avstängningsenhet måste denna alltid...
  • Página 10: Zastrzeżenia Prawne

    Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, lub znajdujących Uwaga TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone i się w zestawie W celu wyeliminowania zagrożenia Coolaudio są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi wózków, stojaków, porażenia prądem lub zapalenia się...
  • Página 11 Quick Start Guide...
  • Página 12 PRO MIXER DX626 PRO MIXER DX626 Controls (29) (28) (21) (30)
  • Página 13 Quick Start Guide (14) (17) (18) (10) (11) (13) (15) (16) (12)
  • Página 14 MASTER signals. cable. This is where the advantage of the (2) The GAIN control is used to line up the input (15) The PRO MIXER DX626 BPM counter is an sophisticated internal power supply can be signal of each channel.
  • Página 15 BOOTH del panel frontal. tres bandas (HIGH, MID y LOW) (15) El contador BPM de la PRO MIXER DX626 es A través de esta salida puedes accionar con característica kill. De este modo la una característica muy útil para conseguir...
  • Página 16 Cette sortie peut servir à alimenter un circuit de retours ou le système de sonorisation d’un (2) Le potentiomètre GAIN permet de régler le (15) Le compteur de BPM de la PRO MIXER DX626 second lieu. niveau du signal. est une fonction très utile pour réaliser des (27) La sortie MASTER est également destinée...
  • Página 17 3-Band-Equalizer (HIGH, MID und LOW) Er wird mit dem frontseitigen BOOTH-Regler mit Kill-Charakteristik. So kann das Signal in (15) Der BPM-Counter des PRO MIXER DX626 geregelt. Du kannst über diesen Ausgang einem wesentlich höheren Maße abgesenkt ist ein äußerst nützliches Feature, Monitorboxen betreiben, oder aber auch eine (-32 dB) als angehoben werden (+12 dB).
  • Página 18 (HIGH, MID e LOW) com características. (26) A saída BOOTH é uma possibilidade adicional Assim, é possível baixar significativamente (15) O contador BPM da PRO MIXER DX626 é para ligares um amplificador. Este será mais o sinal (-32 dB) do que acentuá-lo uma característica extremamente útil para regulado através do regulador BOOTH que...
  • Página 19 3 bande (HIGH, MID e LOW) con dal controllo BOOTH sul pannello anteriore. caratteristica kill. Pertanto, il segnale può (15) Il contatore BPM PRO MIXER DX626 è una Tramite questa uscita è possibile azionare gli essere abbassato in misura molto maggiore funzione estremamente utile.
  • Página 20 Zo kan het signaal veel sterker worden bediening op het voorpaneel. Via deze uitgang verlaagd (-32 dB) dan verhoogd (+12 dB). (15) De PRO MIXER DX626 BPM-teller is een kun je monitor speakers bedienen of zelfs een buitengewoon handige functie. Het zorgt voor (4) Met de MIC / LINE-PHONO-schakelaar kun andere ruimte van geluid voorzien.
  • Página 21 (HIGH, MID och LOW) med dödkarakteristik. BOOTH-kontrollen på frontpanelen. Genom Således kan signalen sänkas i mycket större (15) PRO MIXER DX626 BPM-räknaren är en denna utgång kan du styra monitorhögtalare utsträckning (-32 dB) än att den kan höjas extremt användbar funktion. Det säkerställer eller till och med ge ett annat område med...
  • Página 22 (2) Pokrętło GAIN służy do wyrównania sygnału (15) Niezwykle przydatną funkcją jest licznik wyrafinowanego wewnętrznego zasilacza: wejściowego każdego kanału. BPM PRO MIXER DX626. Zapewnia płynne zachowanie impulsów każdego obwodu przejście z jednego utworu do drugiego, dzięki wzmacniającego zależy głównie od (3) Każdy kanał...
  • Página 23 Quick Start Guide...
  • Página 24 PRO MIXER DX626 Specifications Audio Inputs 40 dB Gain, elec. balanced input Phono 1, 2 and 3 40 dB Gain @ 1 kHz, unbalanced inputs Line 1, 2 and 3 0 dB Gain, unbalanced inputs Audio Outputs Master max. +21 dBu @ +10 dB (Line In) Booth max.
  • Página 25: Aspectos Importantes

    Quick Start Guide Other important information Outras Informações Important information Informations importantes Importantes 1. Register online. Please register your new 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le 1. Registre-se online. Por favor, registre seu Music Tribe equipment right after you purchase it by temps d’enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite novo equipamento Music Tribe logo após a compra visiting musictribe.com.
  • Página 26: Belangrijke Informatie

    PRO MIXER DX626 Other important information Belangrijke informatie Ważna informacja 1. Registreer online. Registreer uw nieuwe 1. Zarejestrować online. Zarejestruj swój Music Tribe-apparatuur direct nadat u deze hebt gekocht nowy sprzęt Music Tribe zaraz po zakupie na stronie door naar musictribe.com te gaan. Door uw aankoop musictribe.com.
  • Página 27 Quick Start Guide FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION PRO MIXER DX626 Music Tribe Commercial NV Inc. Responsible Party Name: 5270 Procyon Street, Address: Las Vegas NV 89118, United States Phone Number: +1 702 800 8290 PRO MIXER DX626 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Página 28 We Hear You...

Tabla de contenido