Recomendaciones de manejo
Management recommendations:
• No llenar con agua a temperatura mayor a 40°C, esto afectará su salud, la capa de pintura y los accesorios de éste hidromasaje.
• Para un buen funcionamiento el hidromasaje se sugiere que este debe estar lleno 5 cm arriba de los hidrojets. Verifique que la motobomba
y el mantenedor de temperatura (si lo tiene) estén encendidos y bien conectados.
• Compruebe el funcionamiento de las luces y los hidrojets, aerojets y accesorio adicional, encendido y el sistema de llenado del hidromasaje.
• Do not fill with water at a higher temperature than 122°f, this will affect your health, the paint and its accessories bathtub.
•For good hydromassage functioning is suggested that this should be filled up to 5 cm of the pump and the maintainer of temperature (if any) are turned on and
connected correctly.
• Check the operation of the lights and the waterjets, aerojets and additional accessories, and button on and the filled system of the bathtub.
Recomendaciones Generales
General recomendation
• Durante la obra bañera (tina) o hidromasaje siempre debe estar cubierto por un plástico protector para evitar ralladuras y maltratos.
• La bañera (tina) o hidromasaje debe ser instalado después de que se realice todo el enchape y trabajos locativos en el baño.
• La bañera (tina) o hidromasaje con el auto portante tienen la altura necesaria para permitir un fácil acceso, por lo tanto NO se debe colocar
rellenos o bases extra para aumentar la altura.
• Verifique que no haya fugas en las mangueras y en la motobomba, antes de finalizar la instalación.
• Verifique que la manguera de succión este amarrada y puesta hacia arriba de manera que por esta no se salga el agua y haya filtraciones.
• Cuando su hidromasaje sea instalado en exteriores, los motores NO DEBEN UBICARSE en un lugar donde se mojen.
• No reubicar ninguno de los componentes y/o equipos del hidromasaje.
• Si su equipo tiene sistema de aeroterapia, recuerde ubicar el blower (soplador) 15 cm alejado del muro, de lo contrario puede sufrir
recalentamiento.
• Antes de instalar revise que su producto cumpla con todas las especificaciones exigidas en la orden de compra. (Color, ubicación de equipos,
numero de accesorios, etc.).
• Ubique el desagüe adicional en la zona de los equipos.
• Verifique el funcionamiento de todos los equipos y accesorios antes de cerrar muros.
• Para conectar sus equipos no se debe utilizar extensiones, ni tomas múltiples.
• The bathtub should be covered with a protective film to prevent scratches and abuse during the remodelation work
• The bathtub or whirlpool must be installed after all the plating and locative work in the bathroom is made.
•The bathtub with the pre leveled support base are high enough to allow easy access therefore it is not necessary an extra base to increase height
• Make sure there are no leaks in the hoses and the pump before finishing installation.
Todos los derechos reservados /COPYRIGHT © 2020