Instrucciones de Instalación
I n s t a l l a t i o n i n s t r u c t i o n s :
RECOMENDACIONES PREVIAS / Previous recommendations:
Retire el hidromasaje de su empaque y verifique que el lugar en el que será instalado el hidromasaje cuente con las siguientes condiciones:
Remove the hydromassage from its package and verify that the place where the hydromassage will be installed has the following conditions:
A
SUPERFICIE DE ASENTAMIENTO / Installation Surface:
El lugar donde será instalado el hidromasaje debe cumplir las siguientes condiciones:
The place where the hydromassage will be installed must meet the following conditions:
- Superficie nivelada.
- leveled surface.
- Soportar el peso del hidromasaje (700 kg, aproximadamente, completamente lleno de agua más
2 personas).
- Support the weight of the hydromassage (approximately 1543 Lb completely filled with water plus
2 people).
- Acometidas eléctricas, hidráulicas y el sifón para desaguar el hidromasaje.
- Electrical, hydraulic and siphon connections to drain the hydromassage.
- Debe tener un registro de inspección de 40x60cm.
-You should have an inspection door of 15.7" x 23.4".
- Determine el modo de empotrar de su hidromasaje:
Determine the way to embed your hydromasaje:
Opción A: Enterrado en el piso. / Option A: Buried in the floor.
Opción B: Sobre muros. / Option B: On walls.
-Recuerde que los muros deben estar impermeabilizados.
Remember that the walls must be waterproof.
IMPORTANTE / Important:
Alguna duda sobre instalación, dimensiones, uso, fichas técnicas del producto que
adquirió o piensa adquirir contacte al asesor de su zona o comuníquese con el
departamento de servicio técnico de Firplak S.A, al TEL: (574) 444 17 71.
Any doubt about installation, dimensions, use, technical specifications of the product,
purchased or plan to purchase contact your local advisor or contact our service
department of Firplak SA, tel: (574) 444 17 71
:
Hidromasaje SANTORINI EMPOTRAR
S a n t o r i n i D r o p - i n H y d r o m a s s a g e
Dirección: Autopista Sur Cll 29 # 41-15 Itagüí- Antioquia- Colombia
Fax: (574)281 76 07 apartado aéreo A.A. 53059 Medellín - Colombia
Email: servicioalcliente@firplak.com
Conmutador: (574) 444 17 71
Opción A: Enterrado en el piso. /
Option A: Buried in the floor.
15 amp, GFCI type outlet
Suelo / Piso
Floor
Posición recomendada
acometida de desagüe 2"
Drain conection 2"
Tomacorriente
15 amp, tipo GFCI
15 amp, GFCI type outlet
Opción B: Sobre muros. /
Option B: On walls.
Posición recomendada
acometida de desagüe 2"
Drain conection 2"
Muro / Pared
wall
Acometidas de salida
agua fría y agua caliente, 1/2"
Outlets for cold water and
hot water, 1/2 "
Tomacorriente
15 amp, tipo GFCI
Profundidad 0,52 m
Acometidas de salida
agua fría y agua caliente, 1/2"
Outlets for cold water and
hot water, 1/2 "
Muro / Pared
Suelo / Piso
depth 20"
wall
Floor