Instalación Hidromasaje / Hydromassage Installation - firplak SANTORINI Instrucciones De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para SANTORINI:
Tabla de contenido
"Los hidromasajes y sus componentes eléctricos asociados deben estar protegidos por un interruptor de circuito por falla a tierra. Todos los
tomacorrientes monofásicos a 125 V que estén ubicados a menos de 1,5 m de las paredes interiores de la bañera se deben proteger mediante
interruptor(es) de circuito por falla a tierra" NTC 2050 Código Eléctrico Colombiano, Sección 680-70.
A) La instalación eléctrica debe ser realizada por un electricista calificado y debe cumplir con los requerimientos del CÓDIGO ELÉCTRICO NACION-
AL (NTC2050) (SECCIÓN 680) y el REGLAMENTO DE INSTALACIONES ELÉCTRICAS (RETIE) (norma eléctrica colombiana).
B) El circuito que alimenta la caja de control debe ir conectado directamente a un interruptor de circuito por falla a tierra.
C) La conexión a tierra es obligatoria y debe cumplir con la norma NTC2050 (sección 250) (norma eléctrica colombiana).
D) Asegúrese de que todas las conexiones sean limpias y seguras.
NOTA: Recuerde orientarse a través de los estándares eléctricos de su país de residencia.
Important:
"The hydromassages and their electrical components must be protected by a circuit breaker ground protected. All single-phase 125 V electrical outlets that
are located within 1.5 m of the inside walls of the Bathtub should be protected by switch (es) of ground fault circuit "NTC 2050 Colombian Electrical Code
Section 680-70.
A) The electrical installation must be performed by a qualified electrician and must follow the requirements of the NATIONAL ELECTRICAL CODE (NTC2050)
(Section 680) and the REGULATION OF ELECTRICAL INSTALLATIONS (RETIE) (Colombian normative).
B) The circuit supplying energy to the control box must be connected directly to a ground protected breaker.
C) Ground connection is mandatory and must comply with the NTC2050 standard (section 250) (Colombian normative) or acording to your countries
electrical normative.
D) Make sure all connections are clean and safe.
Note: Remember to orient yourself through the electrical standards of your country of residence.
Instalación hidromasaje
1
ADECUACIÓN DEL SITIO
Una vez se haya adecuado el lugar según las indicaciones anteriores,
proceda con los siguientes pasos para instalar su hidromasaje. Llevar
el hidromasaje al sitio, de ser posible dejarlo semi-instalado para
facilitar las conexiones eléctricas e hidráulicas y emboquillar la
manguera del desagüe.
Once you have appropriate place as indicated above, proceed with the following
steps to install your hidromassage. Bring the bathtub to the site, if possible leave
half-embedded to facilitate the electrical and water connections and drain hose
grouting.
¡Importante!
/
Hydromassage installation
Adaption site:
/
Todos los derechos reservados /COPYRIGHT © 2020
Todos los derechos reservados /COPYRIGHT © 2020
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido