Instrucciones de
instalación
Installation Instructions
No instale su hidromasaje sin la ayuda de un técnico especializado o de su asesor
Important:
Pasos para la instalación
Installation Steps:
Retire el hidromasaje de su empaque y verifique que el lugar en el que será instalado el hidromasaje cuente con las siguientes condiciones:
Remove the hydromassage from its packaging and verify that the place where the hydromassage will be installed has the following conditions:
A
POSICIÓN DEL HIDROMASAJE
El punto de referencia son los muros; según la posición de éstos ¿cuál sería la posición de tu hidromsaje?
The reference point is the walls; According to the position of these, what would be the position of your jacuzzi?
Muro
wall
Piso
Floor
Hidromasaje TAHITÍ EMPOTRAR
T a h i t i D r o p - i n H y d r o m a s s a g e
¡Importante!
comercial Firplak tel: 4441771 (ext: 108)
do not install your hydromassage without the help of a specialized technician or
your business advisor Firplak tel: 4441771 (ext: 108)
Hydromassage position:
/
IMPORTANTE:
Para dudas sobre instalación, dimensiones, uso, fichas técnicas del
producto que adquirió o piensa adquirir contacte al asesor de su zona o
comuníquese con el
departamento de servicio técnico de Firplak S.A al TEL: 444 17 71 ext:
108.
IMPORTANT:
Any doubt about installation, dimensions, use, technical specifications of the
product purchased or plan to purchase contact your local advisor or contact
service department of Firplak SA, tel: 444 17 71 ext: 108.
Todos los derechos reservados /COPYRIGHT © 2020