Industriebereich vorgesehen. Die einwandfreie Funktion Der Positionsgeber definiert die zu messende Position auf gemäß den Angaben in den technischen Daten wird nur dem Wellenleiter. mit original Balluff Zubehör zugesichert, die Verwendung anderer Komponenten bewirkt Haftungsausschluss. Betriebszustand Das Öffnen des BTL oder eine nichtbestimmungsgemäße Grün...
BTL7-S… max. 500 m ponenten regelmäßig überprüfen. 2) Voraussetzung: durch Aufbau, Schirmung und Verlegung keine Einwir- – Bei Funktionsstörungen das BTL außer Betrieb neh- kung fremder Störfelder. Benötigter Leitungsquerschnitt ≥ 0,6 mm bzw. men. ≤ AWG19. – Anlage gegen unbefugte Benutzung sichern. www.balluff.com deutsch...
The magnet defines the position to be measured on the the technical data is ensured only when using original waveguide. Balluff accessories. Use of any other components will void the warranty. Operating state Opening the BTL or non-approved use are not permitted...
1) Prerequisite: Construction, shielding and routing preclude the effect of – Take the BTL out of operation whenever there is a any external noise fields. Required cable cross-section ≥ 0.6 mm ≤ AWG19. malfunction. – Secure the system against unauthorized use. www.balluff.com english...
Página 6
► La surface d’appui du BTL doit reposer entièrement Une notice d’utilisation détaillée est disponible sur le site sur la surface de réception. internet www.balluff.com ou sur demande par courriel à ► Le perçage doit être parfaitement étanche (joint [email protected].
Section de câble – Contrôler régulièrement le fonctionnement du BTL et nécessaire ≥ 0,6 mm ou ≤ AWG19. de tous les composants associés. – En cas de dysfonctionnement, mettre le BTL hors service. – Protéger l’installation de toute utilisation non autorisée. www.balluff.com français...
Página 8
Il datore di posizione definisce la posizione da misurare dati tecnici viene garantito soltanto con accessori originali sulla guida d’onda. Balluff. L’utilizzo di altri componenti comporta la decadenza della garanzia. Stato di funzionamento L’apertura o l’uso improprio del BTL non sono consentiti e...
Controllare periodicamente il funzionamento del BTL e l’influsso di campi di disturbo esterni. Sezione cavo necessaria di tutti i componenti ad esso collegati. ≥ 0,6 mm o ≤ AWG19. – In caso di anomalie di funzionamento disattivare il BTL. – Proteggere l’impianto dagli utilizzi non autorizzati. www.balluff.com italiano...
El sensor de posición define la posición que se ha de técnicos solo se garantiza con accesorios originales de medir en el guiaondas. Balluff; el uso de otros componentes provoca la exoneración de responsabilidad. Estado de servicio No se permite la apertura del BTL o un uso indebido.
Compruebe periódicamente el funcionamiento del BTL necesaria ≥ 0,6 mm2 o ≤ AWG19. y de todos los componentes relacionados. – Si se producen fallos de funcionamiento, ponga fuera de servicio el BTL. – Asegure la instalación contra cualquier uso no autorizado. www.balluff.com español...