Panasonic CF-19 Serie Instrucciones Suplementarias
Panasonic CF-19 Serie Instrucciones Suplementarias

Panasonic CF-19 Serie Instrucciones Suplementarias

Ocultar thumbs Ver también para CF-19 Serie:

Enlaces rápidos

N° de modelo
Contenido
Descripción general ..................................................... 6
Instalación .................................................................... 8
Más seguridad avanzada ........................................... 12
Información práctica .................................................. 13
Solución de problemas ............................................. 19
Especifi caciones ........................................................ 27
Términos e ilustraciones que aparecen en este manual
NOTE:
PRECAUCIÓN: Condición que puede provocar lesiones leves o moderadas.
<Modelo con Windows XP>
[Inicio (start)] - [Ejecutar (Run)]:
<Modelo con Windows Vista>
(Inicio (Start)) - [Todos los programas (All Programs)]:
:
Algunas de las ilustraciones de este manual pueden variar ligeramente
de forma respecto a los elementos reales con el fi n de que la explicación
resulte más comprensible.
Instrucciones suplementarias
para lector de huellas digitales
CF-19 / CF-30 / CF-52 / CF-74
Serie
Información útil y práctica.
Haga clic en [Inicio (start)] y, a continuación, haga clic en
[Ejecutar (Run)].
Haga clic en
en [Todos los programas (All Programs)].
Página de estas Instrucciones suplementarias o del
Reference Manual del ordenador.
Ordenador personal
(Inicio (Start)) y, a continuación, haga clic
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic CF-19 Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Instrucciones suplementarias para lector de huellas digitales Ordenador personal CF-19 / CF-30 / CF-52 / CF-74 Serie N° de modelo Contenido Nombres y función de los componentes ....2 Descripción general ............. 6 Instalación ..............8 Más seguridad avanzada ........... 12 Información práctica ..........
  • Página 2: Nombres Y Función De Los Componentes

    Nombres y función de los componentes Excepto para lo siguiente, consulte las instrucciones de funcionamiento del ordenador. <Serie CF-19> Lector de huellas digitales (El aspecto puede ser diferente, dependiendo de las especifi caciones). <Serie CF-30> Lector de huellas digitales (El aspecto puede ser diferente, dependiendo de las especifi caciones).
  • Página 3 <Serie CF-52> Lector de huellas digitales (El aspecto puede ser diferente, dependiendo de las especifi caciones). <Serie CF-74> Lector de huellas digitales (El aspecto puede ser diferente, dependiendo de las especifi caciones).
  • Página 4 Nombres y función de los componentes Cómo utilizar el lector de huellas digitales Esta sección explica cómo se registran y autentican sus huellas digitales. <Series CF-19 y CF-30> <Series CF-19 y CF-30> Deslice el dedo hacia la derecha o izquierda. Para evitar un error de lectura.
  • Página 5 PRECAUCIÓN No nos responsabilizamos por pérdidas o daños resultantes de su dispositivo de huellas digitales o mal uso del mismo, ni de ninguna pérdida de datos resultante de dichos sucesos, como el mal funcionamiento del dispositivo de autenticación de huellas digitales. <Sólo para las series CF-19 y CF-30>...
  • Página 6: Descripción General

    Descripción general Descripción del lector de huellas digitales Los sistemas de seguridad convencionales utilizan ID/contraseñas y dispositivos de advertencia, como tarjetas IC, para autenticar usuarios. Por este motivo, las contraseñas y dispositivos de advertencia están expuestos al riesgo de pérdida, robo y piratería.
  • Página 7: Funciones De Seguridad

    A Entre a Windows como administrador. B Haga clic en [Inicio (start)] - [Todos los programas (All Programs)] - [Panasonic] - [SD Card Setup]. C Desactive [Use the SD card when starting the computer]. D Haga clic en [OK].
  • Página 8: Instalación

    Instalación Paso 1 Instalación del TPM Consulte los manuales en pantalla “Manual de instrucciones del módulo de plataforma fi able (TPM)”. (<Modelo con Windows XP> Haga clic en [Inicio (start)] - [Ejecutar (Run)], introduzca [C:\util\drivers\tpm\README.pdf] y haga clic en [OK]. / <Modelo con Windows Vista>...
  • Página 9 Cuando aparezca el mensaje “Protector Suite QL ∗.∗ se ha instalado satisfactoriamente. (Protector Suite ∗.∗ has been successfully installed.)”, haga clic en [Finalizar (Finish)]. En el mensaje de confi rmación, haga clic en [Sí]. El ordenador se reinicia. Entre a Windows como administrador. Aparece el icono de “Protector Suite QL”...
  • Página 10: Paso 4 Registro De Las Huellas Digitales Del Usuario

    Instalación Paso 4 Registro de las huellas digitales del usuario A realizar por cada usuario. <Modelo con Windows XP> Haga clic en [Inicio (start)] - [Todos los programas (All Programs)] - [Protector Suite QL] - [User Enrollment]. Cuando aparezca el mensaje “Bienvenida (Welcome)”, lea atentamente la descripción.
  • Página 11 NOTE Registre un mínimo de dos huellas digitales. Si una de ellas tiene una lesión, puede utilizar la otra para acceder a su cuenta y datos secretos. Si desea más información sobre el registro, consulte “Cómo utilizar el lector de huellas digitales” ( página 4) y “Fingerprint Tutorial”.
  • Página 12: Más Seguridad Avanzada

    B, será necesaria la autenticación de la huella digital. A Encienda o reinicie el ordenador. B Pulse varias veces cuando se muestre la pantalla de inicio [Panasonic] poco después de que el ordenador inicie el procedimiento de puesta en marcha.
  • Página 13: Información Práctica

    Información práctica Copia de seguridad El archivo descrito a continuación es necesario para recuperar los datos de autenticación de huellas digitales. Haga una copia de seguridad de este archivo periódicamente en un soporte seguro, como un disco extraíble, para evitar la pérdida de datos accidental.
  • Página 14: Limitaciones De Uso

    Información práctica Contraseña utilizada por cada usuario • Copia de seguridad de contraseña para registro Esta contraseña de copia de seguridad puede utilizarse en caso de que el hardware no pueda evitar la autenticación de huellas digitales. PRECAUCIÓN Las contraseñas diferentes a las explicadas arriba también se utilizan con motivos de seguridad, así...
  • Página 15: Uso Y Mantenimiento

    <Modelo con Windows XP> My Safe* : el software antivirus debe confi gurarse para ignorar el archivo de datos “My Safe” (C:\ Documents and Settings\ Administrator\ My Documents\ My Safe). Si no lo hace, el usuario puede tener problemas cuando desbloquee “My Safe”.
  • Página 16: Deshabilitar La Seguridad De Encendido

    Información práctica Eliminación (inicialización) de los datos del propietario Cuando vaya a desechar el ordenador o transferir la propiedad, elimine (inicialice) los datos del propietario para evitar un acceso no autorizado. NOTE Los datos registrados en el sensor de huellas digitales no son datos de imagen.
  • Página 17: Borrar Datos De Huellas Digitales

    H Introduzca la contraseña para Seguridad de encendido y haga clic en [OK]. I Haga clic en [Cerrar (Close)]. • Confi rme que no hay ningún elemento en [Tipos de contraseña (Password Types)]. J <Modelo con Windows XP> Haga clic en [Siguiente (Next)]. •...
  • Página 18 Información práctica Desinstalar Protector Suite A realizar por el administrador del ordenador. A Entre a Windows como administrador. B Cierre todos los programas. C <Modelo con Windows XP> Haga clic en [Inicio (start)] - [Panel de control (Control Panel)] - [Agregar o quitar programas (Add or Remove Programs)].
  • Página 19: Solución De Problemas

    Solución de problemas Cuando se produzca un problema, consulte esta página. Si sigue sin poder solucionar el problema, póngase en contacto con el departamento de ASISTENCIA TÉCNICA DE PANASONIC. Para equipos El sensor Deslice su dedo correctamente. Si desea más información sobre el registro y la autenticación, consulte “Cómo utilizar el...
  • Página 20 Solución de problemas Para aplicación El sensor no El pasaporte exportado puede ayudarle si tiene que funciona sustituir el sensor. • Entre a Windows como administrador. Siempre puede acceder al ordenador utilizando su contraseña de registro de Windows. En modo sencillo, cualquier usuario puede acceder al ordenador utilizando su contraseña de registro de Windows.
  • Página 21 El usuario no • Si no utiliza “Seguridad avanzada”, puede entrar puede utilizar utilizando la contraseña de Windows. el dedo • Si utiliza “Seguridad avanzada” con contraseña registrado de copia de seguridad, puede entrar utilizando la (p.ej., lesión) contraseña de copia de seguridad. (continuación) •...
  • Página 22 Solución de problemas Fallo del TPM Si utiliza “Seguridad avanzada” con TPM (Módulo de plataforma fi able) y el TPM está averiado, borrado o deshabilitado, la “Seguridad avanzada” no funcionará. Si no utiliza la contraseña de copia de seguridad de “Seguridad avanzada”, siga las instrucciones de la sección “Volver a empezar”.
  • Página 23 Reinstalación Durante la desinstalación de Protector Suite QL puede de Protector seleccionar si desea borrar los datos de Protector Suite, Suite QL incluyendo pasaportes. Si desea reinstalar el producto, seleccione el botón para que los datos de Protector Suite QL permanezcan en el ordenador.
  • Página 24 Solución de problemas Acceder a Si tiene un pasaporte exportado, impórtelo ahora para “My Safe” * poder acceder directamente a “My Safe” * utilizando después de huellas digitales. Si no es así, puede acceder a “My colapso en el Safe” * utilizando la contraseña de copia de seguridad ordenador “My Safe”...
  • Página 25 <Sólo para la Desplace el panel de entrada del Tablet PC siguiendo serie CF-19 con estos pasos. Windows XP Tablet A Entre a Windows. PC Edition> B Haga clic en [Inicio (start)] - [Todos los programas El panel de (All Programs)] - [Protector Suite QL] - [Control entrada del Tablet Center] - [Settings] - [System Settings].
  • Página 26 Si no funciona, reinicie y vuélvalo a intentar. Si sigue sin funcionar, póngase en contacto con el departamento de ASISTENCIA TÉCNICA DE PANASONIC. E Restaurar o crear pasaporte. • Si tiene una copia de seguridad de sus datos, ahora puede utilizar el asistente “Importar o exportar datos de usuario (Import or Export User...
  • Página 27: Especifi Caciones

    Especifi caciones Tamaño de matriz 248 x 4 píxeles Tamaño de imagen 248 x 360 píxeles Resolución de imagen 508 DPI...
  • Página 28 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Sitio web: http://panasonic.net © 2008 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Todos los derechos reservados. Impreso en el Reino Unido UK0208-0 CPE01803ZA...

Este manual también es adecuado para:

Cf-30 serieCf-52 serieCf-74 serie

Tabla de contenido