Panasonic CF-19 serie Instrucciones De Funcionamiento
Ocultar thumbs Ver también para CF-19 serie:

Enlaces rápidos

Para más información acerca del orde-
nador, puede consultar el manual en
pantalla.
Para acceder al manual en pantalla
página 19 "Manual en pantalla"
Lea estas instrucciones atentamente antes de utilizar este producto y conserve este manual para uso futuro.
INSTRUCCIONES DE
FUNCIONAMIENTO
Contenido
Para empezar
Introducción ................................................................
Léame primero ...........................................................
(Precauciones)
Descripción de piezas ...............................................
Primer encendido .....................................................
Información útil
Manual en pantalla ...................................................
Manejo y mantenimiento ..........................................
Reinstalar el software ...............................................
Solución de problemas
Apéndice
LIMITED USE LICENSE AGREEMENT ...................
Especifi caciones .......................................................
Ordenador personal
CF-19
serie
2
3
7
11
19
22
24
26
30
31
32
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic CF-19 serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Ordenador personal CF-19 serie Nº de modelo Contenido Para empezar Introducción ..............Léame primero ............(Precauciones) Descripción de piezas ..........Primer encendido ............. Información útil Manual en pantalla ........... Manejo y mantenimiento .......... Reinstalar el software ..........Solución de problemas Solución de problemas (Puntos básicos) ....
  • Página 2: Introducción

    Introducción Gracias por adquirir este producto Panasonic. Para conseguir un rendimiento óptimo y una mayor seguridad, lea estas instrucciones atentamente. Ilustraciones y terminología incluidas en estas instrucciones Condiciones que pueden provocar una lesión leve o moderada. PRECAUCIÓN Información útil y de ayuda.
  • Página 3: Léame Primero

    Léame primero Instrucciones de seguridad importantes Al utilizar el teléfono, tome en todo momento medidas 3. No utilice el teléfono para dar parte de una fuga de básicas de precaución para reducir el peligro de incen- gas en las proximidades de la fuga. dio, descarga eléctrica y lesiones a personas, como las 4.
  • Página 4: Información Sobre Eliminación En Países Fuera De La Unión Europea

    Médicos (MDD) 93/42/CEE. unidad de este producto. A continuación, póngase en contac- to con la ofi cina de servicio técnico para solicitar reparacio- Panasonic no puede garantizar las especifi caciones, nes. tecnologías, fi abilidad, requisitos de seguridad (p. ej., infl amabilidad/humo/toxicidad/emisión de radiofrecuencia, No toque este producto ni el cable si comienza una tormenta etc.) relativos a normas de aviación y equipos médicos...
  • Página 5 Si se traga accidentalmente pueden provocar daños corporales. Panasonic no será responsable por la pérdida de datos o de Si esto ocurre, consulte a un médico inmediatamente. otros daños incidentales o consecuentes que resulten del uso No coloque este producto en superfi...
  • Página 6: Precauciones (Batería)

    7) con su producto. El uso de paquetes de baterías que no Cuando no deba utilizar el ordenador, apáguelo siem- sean los fabricados y suministrados por Panasonic puede pre. Si deja el ordenador encendido cuando el adapta- suponer riesgos para la seguridad (generación de calor, igni- dor de CA no esté...
  • Página 7: Descripción De Piezas

    Descripción de piezas A: Antena de LAN inalámbrica G: Antena Bluetooth <Sólo para modelos con LAN inalámbrica> <Sólo para modelos con Bluetooth> Reference Manual “Wireless LAN” Reference Manual “Bluetooth” Puede que el interruptor de LAN inalámbrica se apa- H: Pestillo de liberación de la pantalla gue dependiendo de la recepción.
  • Página 8 Descripción de piezas Parte izquierda Parte posterior Parte inferior <Sólo para modelos con cámara> <Sólo para mode- los sin cámara> A: Toma de entrada de CC Inserte la tarjeta SIM en la ranura correspondiente, B: Puerto USB con la parte de los contactos hacia abajo y con la esquina cortada orientada de la forma mostrada en Reference Manual “USB Devices”...
  • Página 9 O: Puerto de pantalla externa Reference Manual “External Display” Haga clic en (Iniciar) - [Panel de control] - [Hard- ware y sonido] - [Sonido] - [Grabar] - [Microphone] P: Puerto serie - [Propiedades] y, a continuación, quite la marca de Q: Ranura del módulo RAM verifi...
  • Página 10: Instalar El Lápiz Óptico En El Ordenador

    Descripción de piezas Instalar el lápiz óptico en el ordenador Utilice la cuerda para instalar el lápiz óptico en el ordenador y no perderlo. Podrá colocarlo en distintos orifi cios (A). Para los modelos con doble contacto, la cuerda y el estilete digitizador ya están conectados al ordenador en el momento de la compra.
  • Página 11: Primer Encendido

    Preparación A Compruebe e identifi que los accesorios suministrados. Si no encuentra alguno de los accesorios descritos, póngase en contacto con el Servicio Técnico de Panasonic. • Adaptador • Cable de CA ..1 • Batería ....1 <Sólo para modelos con pantalla...
  • Página 12 Espere a que el ordenador se en- fríe y vuélvalo a encender. Si el ordenador no se enciende incluso después de haberse enfriado, póngase en contacto con el Servicio Técnico de Panasonic. No debe realizar ningún cambio en la confi guración predeterminada de la Setup...
  • Página 13 Confi gure Windows. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla. El ordenador se reinicia varias veces. No toque el teclado o la almohadilla táctil y espere a que el indicador de la unidad de disco duro se haya apa- gado.
  • Página 14 Primer encendido El teclado utilizado será el americano hasta que cambie el ajuste de teclado. En consecuencia, algunos signos alfabéticos mostrados en la pantalla serán distin- tos a los escritos. Para evitar selecciones accidentales, durante la confi guración de Windows, Utilice la almohadilla táctil para realizar algunas selecciones.
  • Página 15 ·Español ·Alemán ·Árabe ·Búlgaro ·Checo ·Chino simplifi cado ·Chino tradicional ·Coreano ·Croata ·Danés ·Eslovaco ·Esloveno ·Estonio ·Finés ·Francés ·Griego ·Hebreo ·Holandés ·Húngaro ·Inglés ·Italiano ·Japonés ·Letón ·Lituano ·Noruego ·Polaco ·Portugués ·Portugués (Brasileño) ·Rumano ·Ruso ·Sueco ·Tailandés ·Turco Cambie los ajustes de idioma en el siguiente menú. [start (inicio)] - [Control Panel (Panel de control)] - [Date, Time, and Regional Op- tions (Optiones regionales,de idioma,y de fecha y hora)] - [Regional and Language Options (Confi...
  • Página 16 Primer encendido NOTA Lleve a cabo la siguiente calibración para cada usuario. A Haga clic en (Iniciar) - [Panel de control] - [Hardware y sonido] - [Confi - guración de Tablet PC]. B Haga clic en [Calibrar...]. C Utilice el lápiz óptico para tocar cada una de las marcas objetivo “+” una por una y, a continuación, haga clic en [Sí].
  • Página 17 Calibración de la pantalla táctil Devuelva la pantalla rotada a [Horizontal principal] antes de la calibración de la pantalla táctil. A Ejecute [Ajustes táctiles]. Haga clic en [inicio] - [Panel de control] - [Otras opciones de Panel de Con- trol] - [Ajustes táctiles]. B Haga clic en [Calibrar...].
  • Página 18 Primer encendido Precauciones para evitar el inicio de sesión en Windows No inicie sesión en Windows con la cuenta de Invitado. Nota sobre el acceso al disco duro Cualquier idioma distinto del seleccionado en la confi guración de Windows está desinstalado en el fondo de escritorio mientras el ordenador está...
  • Página 19: Manual En Pantalla

    (iniciar) - [Todos los programas] - [Panasonic] - [On-Line Manuals] - [Refe- rence Manual]. Haga clic en [inicio] - [Reference Manual]. También puede hacer clic en [inicio] - [Todos los programas] - [Panasonic] - [On-Line Manuals] - [Reference Manual]. NOTA <Para modelos con cámara>...
  • Página 20 Manual en pantalla Para extraer A Abra con cuidado los ganchos izquierdo y derecho (C). El módulo se levantará. B Extraiga con cuidado el módulo de la ranura. Acople la cubierta y la batería. Apriete los tornillos en el siguiente orden: 1 a 4. NOTA Los archivos de Windows incluidos en el DVD-ROM de Windows 7 se encuentran en las siguientes carpetas: Algunos idiomas no están disponibles dependiendo del modelo.
  • Página 21 Tips]. Haga doble clic en en el escritorio. También puede hacer clic en [inicio] - [Todos los programas] - [Panasonic] - [On-Line Manuals] - [Important Tips]. NOTA Cuando aparece el aviso de actualización de Adobe Reader, le recomendamos seguir el procedimiento en pantalla para completar la actualización.
  • Página 22: Manejo Y Mantenimiento

    Manejo y mantenimiento Entorno de funcionamiento Coloque el ordenador sobre una superfi cie estable y plana. No coloque el ordenador en posición vertical ni lo gire boca abajo. Si el ordenador recibe un golpe extremadamente fuerte, podría averiarse. Temperatura: Funcionamiento: de 5 °C a 35 °C Almacenamiento: de -20 °C a 60 °C Humedad: Funcionamiento: de 30% a 80% HR (sin condensación)
  • Página 23: Mantenimiento

    Impida que se haga un uso no autorizado de su ordenador a través de redes inalámbricas LAN/Bluetooth/ WAN inalámbricas <Sólo para modelos con redes inalámbricas LAN/Bluetooth/WAN inalámbricas> Antes de usar LAN inalámbricas/Bluetooth/WAN inalámbricas, realice los justes de seguridad apropiados, como por ejemplo la encriptación de datos.
  • Página 24: Reinstalar El Software

    Cuando aparezca el mensaje de confi rmación, seleccione [Yes] y pulse El ordenador se reiniciará. Pulse mientras se muestra la pantalla de inicio [Panasonic]. Supr La Setup Utility se iniciará. Si se le solicita una contraseña, introduzca la contraseña del supervisor.
  • Página 25 Al reinstalar Windows 7 desde Windows XP: Haga clic en [Next]. Cuando aparezca el mensaje de confi rmación, haga clic en [YES]. La reinstalación comienza de acuerdo con las instrucciones en pantalla. (Tardará aproximadamente 90 - 180 minutos en realizarse.) No interrumpa la reinstalación, por ejemplo, apagando el ordenador o pulsando Ctrl + Alt + Supr .
  • Página 26: Solución De Problemas (Puntos Básicos)

    Para los problemas relacionados con el software, con- sulte el manual de instrucciones del software. Si el problema persiste, póngase en contacto con el Servicio Técnico de Panasonic. También puede comprobar el estado del ordenador en el PC Information Viewer ( Reference Manual “Troubleshooting (Advanced)”).
  • Página 27 Cuando se ajusta [Password on boot] como [Enabled] en el menú [Security] de la Setup Utility, [Enter Password] aparece cuando la pantalla de arranque [Panasonic] desapare- ce. Cuando introduzca la contraseña y pulse , mantenga pulsada la tecla...
  • Página 28 Solución de problemas (Puntos básicos) Introducción de la contraseña En la pantalla [Enter Password], El ordenador puede estar en el modo de teclado normal. Si el indicador Bloq Num Bloq Num está encendido, pulse para desactivar el modo de teclado normal e intro- no puede introducirse la contra- duzca la contraseña.
  • Página 29 E Haga clic en [Sí], otra vez en [Sí] y en [Aceptar]. A continuación, reinicie el ordenador. F Pulse mientras se muestra la pantalla de inicio [Panasonic]. G Ajuste [GPS] en [Enable] en [Advanced] - [Serial Port Settings]. H Pulse y seleccione [Yes] en el mensaje de confi...
  • Página 30: Limited Use License Agreement

    MED TO CONSTITUTE YOUR ACCEPTANCE OF THE TERMS OF THIS LICENSE. Panasonic Corporation has developed or otherwise obtained the Programs and hereby licenses their use to you. You assume sole responsibility for the selection of the Product (including the associated Programs) to achieve your inten- ded results, and for the installation, use and results obtained therefrom.
  • Página 31: Acuerdo De Licencia De Uso Limitado

    RÁ DE FORMA CONCLUYENTE COMO UNA ACEPTACIÓN DE LOS TÉRMINOS DE LA PRESENTE LICENCIA. Panasonic Corporation ha desarrollado u obtenido de otro modo los Programas, que por el presente se le conceden bajo licencia. Usted asume toda la responsabilidad respecto de la selección del Producto (incluidos los Programas asociados) para lograr los resultados previstos, así...
  • Página 32: Especifi Caciones

    Especifi caciones Esta página muestra las especifi caciones para el modelo básico. El número de modelo es diferente según la confi guración de la unidad. Para ver el número del modelo: Examine debajo de la base del ordenador o la caja en la que recibió el ordenador cuando lo compró. Para comprobar la velocidad de la CPU, el tamaño de la memoria y de la unidad de disco duro: Ejecute Setup Utility ( Reference Manual “Setup Utility”) y seleccione el menú...
  • Página 33 Especifi caciones principales Dimensiones físicas (anch. × alt. × 49 × 216 × prof.) (sin incluir la correa de sujeción/la cinta para hombros) Peso Aprox. 2,30 (sin incluir la correa de sujeción/la cinta para hombros) °C °C Entorno de funcionamiento Temperatura: de 5 a 35 Humedad: de 30...
  • Página 34 También admite la función Windows Ready Boost. El funcionamiento se ha comprobado y confi rmado utilizando tarjetas de memoria SD y SDHC de Panasonic con una capacidad de hasta 32 GB, y tarjetas de memoria SDXC de Panasonic con una capacidad de hasta 64 GB.
  • Página 35 NOTAS...
  • Página 36: Energy Star

    NERGY de consumo de energía. Activando los ajustes para administración de energía disponi- bles, los ordenadores de Panasonic entran en un modo de espera con bajo consumo de energía una vez transcurrido cierto periodo de inactividad. ® Resumen del Programa internacional para equipos de ofi cina NERGY ®...

Este manual también es adecuado para:

Cf-19rCf-19sCf-19m

Tabla de contenido