Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Ç Ç Ç Ç
K-1101-S
Ç Ç Ç Ç
Ç Ç Ç Ç
K-1131-S
Ç Ç Ç Ç
Ç Ç Ç Ç
K-1148-S
Ç Ç Ç Ç
Español, Página 10
Français, Page 18
A
1011585-2-
Installation Guide
System Basic
Drop in
Bath Whirlpool
Ç Ç Ç Ç
K-1106-S
Ç Ç Ç Ç
Ç Ç Ç Ç
K-1139-S
Ç Ç Ç Ç
Ç Ç Ç Ç Ç
K-1154-SL/-SR
Ç Ç Ç Ç Ç
Ç Ç Ç Ç
K-1126-S
Ç Ç Ç Ç
Ç Ç Ç Ç
K-1146-S
Ç Ç Ç Ç
Ç Ç Ç Ç
K-1157-S
Ç Ç Ç Ç
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-1101-S

  • Página 1 Installation Guide System Basic Drop in Bath Whirlpool Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç K-1101-S K-1106-S K-1126-S Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    The access must be operation of the whirlpool. Kohler Co. shall not be located immediately next to the pump. Study the liable under its warranty or otherwise for personal...
  • Página 3: Thank You

    Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don't hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on the back cover.
  • Página 4: Prepare The Site

    - Install the drain to the whirlpool according to the drain manufacturer's instructions. Do not connect the trap at this time. - Position a clean drop cloth or similar material in the bottom of the whirlpool. Be careful not to scratch the surface of the product. 1011585-2- Kohler Co.
  • Página 5: Secure The Whirlpool To The Subfloor

    - Insert the drain tailpiece into the trap. Make sure the whirlpool is level. Use screws or lag bolts to secure the pump base to the floor. Drill small pilot holes through the whirlpool base as needed. - Apply a continuous bead of high quality silicone sealant around the entire rim of the whirlpool. Kohler Co. 1011585-2-...
  • Página 6: Install The Plumbing

    Do not use a grounding adapter. - Your Kohler whirlpool bath is equipped with a cord and plug. All wiring of the pump and control has been completed at the factory. A licensed electrician must install a GFCI protected, 120 V, 15 A, grounded outlet. No other load should be on this circuit.
  • Página 7: Complete The Finished Wall

    Remove plaster by carefully scraping with a wood edge. Do not use metal scrapers, wire brushes, or other metal tools. Use a powder type detergent on a damp cloth to provide mild abrasive action to any residual plaster. Kohler Co. 1011585-2-...
  • Página 8: Confirm Proper Operation

    - Adjust each jet for optimum air/water mixture. Turn the trim ring counterclockwise to reduce the air flow, and clockwise to increase the air flow. - Press the air actuator a second time to turn off the whirlpool. 1011585-2- Kohler Co.
  • Página 9: Troubleshooting Procedures

    10. Troubleshooting Procedures Troubleshooting Table This troubleshooting guide is for general aid only. A Kohler Authorized Service Representative or qualified electrician should correct all electrical problems. For warranty service, contact your dealer or wholesale distributor. Symptoms Probable Causes Recommended Action 1.
  • Página 10: Requisitos Eléctricos

    El panel de acceso debe colocarse bañera de hidromasaje. Kohler Co. no se hace inmediatamente junto a la bomba. Consulte el responsable bajo esta garantía o de ninguna otra diagrama de instalación empacado con la bañera de...
  • Página 11: Gracias

    Gracias por elegir los productos de Kohler Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Por favor, tome unos minutos para leer este manual, antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
  • Página 12: Preparación Del Sitio

    - Instale el sifón a la bañera de hidromasaje según las instrucciones del fabricante. No conecte el sifón en este momento. - Coloque un trapo grueso o un material similar en el fondo de la unidad. Tenga cuidado de no dañar la superficie del producto. 1011585-2- Kohler Co.
  • Página 13: Asegure La Bañera De Hidromasaje Al Subpiso

    Perfore pequeños orificios de guía a en la base de la bañera, de ser necesario. - Aplique una tira de sellador de silicona alrededor del borde del hidromasaje. Kohler Co. 1011585-2-...
  • Página 14: Instale La Plomería

    - La bañera de hidromasaje Kohler está equipada con un cable y un enchufe. Todo el cableado de la bomba de agua y el control ha sido completado en la fábrica. El tomacorriente conectado a tierra, de 120 V, 15 A y protegido con GFCI debe ser instalado por un electricista calificado.
  • Página 15: Complete La Pared Acabada

    El yeso se puede remover raspando con un borde de madera. No utilice raspadores de metal, cepillos de alambre ni otras herramientas metálicas. Se puede utilizar un detergente en polvo con un trapo húmedo para proporcionar una acción abrasiva suave para residuos de yeso. Kohler Co. 1011585-2-...
  • Página 16: Verifique El Funcionamiento Correcto

    - Ajuste cada chorro para obtener una mezcla óptima de aire/agua. Gire el anillo decorativo hacia la izquierda para reducir el flujo de aire, y hacia la derecha para aumentarlo. - Presione nuevamente el accionador de aire para apagar la bañera de hidromasaje. 1011585-2- Kohler Co.
  • Página 17: Problemas De Reparación

    La tabla de problemas de reparación está diseñada únicamente para ayuda general. Todos los problemas eléctricos deben ser resueltos por un representante de servicio autorizado de Kohler o un electricista calificado. Para obtener servicio, póngase en contacto con el vendedor o el distribuidor.
  • Página 18: Renseignements Importants

    La le produit. société Kohler décline toute responsabilité quant à toute blessure ou endommagement causés par des modifications non autorisées. Sommaire Merci .
  • Página 19: Merci

    Nous apprécions votre engagement envers la qualité de Kohler. Veuillez lire attentivement cette guide avant de commencer l'installation. En cas de problèmes d'installation ou de fonctionnement, n'hesitez pas à nous contacter. Nos numéros de téléphone et site web sont contenues au plat verso. Merci encore d'avoir choisi des produits Kohler. Avant de commencer ATTENTION : Risque d'endommagement du produit.
  • Página 20: Préparer Le Site

    - Installer le vidage à la baignoire d'hydromassage selon la notice du fabricant qui accompagne le produit. Ne pas brancher le siphon à ce moment. - Placer un linge ou matière similaire à la base de la baignoire. Travaillez soigneusement pour ne pas égratigner la surface du produit. 1011585-2- Kohler Co.
  • Página 21: Assujettir La Baignoire D'hydromassage Au Sous-Plancher

    - Introduire l'about dans le siphon. Vérifier que la baignoire soit de niveau. Assujettir la base de la pompe au plancher avec des vis ou des tire fonds. Percer des trous de guide petits à la base de la baignoire, au besoin. - Appliquer du mastic à la silicone autour du rebord de l'unité. Kohler Co. 1011585-2-...
  • Página 22: Installer La Plomberie

    à la terre. Ne pas utiliser d'adaptateurs de mise à la terre. - La baignoire d'hydromassage Kohler est dotée d'une fiche et d'un cordon d'alimentation. Tout le câblage de la pompe et de la commande a été effectué en usine. Deux sorties de mise à la terre de 120 V, 15 A protégées par disjoncteur de fuite à...
  • Página 23: Compléter Le Mur Fini

    être nettoyés au moyen d'un bord en bois. Ne pas utiliser des grattoirs en métal, des brosses en fil de fer ou d'autres outils en métal. Il est possible d'utiliser des nettoyants en poudre sur un linge mouillé pour une action abrasive douce. Kohler Co. 1011585-2-...
  • Página 24: Vérifier Le Fonctionnement Approprié

    - Ajuster chaque gicleur pour un mélange optimale d'eau at d'air. Tourner l'anneau à gauche pour reduire le débit d'air, ou à droite pour l'augmenter. - Enfoncer sur l'actionneur une seconde fois, pour arrêter la baignoire d'hydromassage. 1011585-2- Kohler Co.
  • Página 25: Procedures De Dépannage

    10. Procedures de dépannage Tableau de dépannage Cette guide de dépannage est destiné à procurer une aide générale seulement. Un téchnicien autorisé de Kohler ou un électricien compétent devraient voir à la réparation de tout problème électrique. Pour une réparation sous garantie, communiquer avec le distributeur ou le détaillant.
  • Página 26 1011585-2- Kohler Co.
  • Página 27 Kohler Co. 1011585-2-...
  • Página 28 USA: 1-800-4-KOHLER Mexico: 001-877-680-1310 Canada: 1-800-964-5590 kohler.com E2001 Kohler Co. 1011585-2- Kohler Co. 1011585-2-...

Tabla de contenido