Página 1
Homeowners Guide Bath Whirlpool K-1109 K-1151 K-1357 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1010997-5-E...
98,6° F (37° C). Los síntomas de la hipertermia incluyen el aumento de la temperatura corporal interna, mareos, letargo, somnolencia y desfallecimiento. Los efectos de la Kohler Co. Español-1 1010997-5-E...
Página 25
Por esta razón, no utilice estos productos durante el funcionamiento de la bañera de hidromasaje. Su nueva bañera de hidromasaje de Kohler está incluida en la lista de Underwriter’s Laboratories, aumentando así su seguridad y la de su familia. Asimismo, esta bañera de hidromasaje cumple con las estrictas normas del ANSI e IAPMO establecidas dentro de la industria de plomería.
Gracias por elegir los productos de Kohler Gracias por elegir la línea de productos de The Bold Look of Kohler. La artesanía de Kohler le ofrece una rara combinación de rendimiento comprobado y agraciada elegancia capaces de satisfacer sus exigencias durante muchos años.
Frote enérgicamente las áreas rayadas y opacas. Limpie los residuos. A continuación aplique una capa de cera en pasta para autos. No aplique cera en las zonas donde camine o se sitúe de pie. Limpieza del sistema de su bañera de hidromasaje Kohler Co. Español-4 1010997-5-E...
Es necesario suministrar la prueba de compra (recibo original) a Kohler, al presentar las reclamaciones. Kohler Co. no se hace responsable por los gastos de mano de obra, instalación u otros gastos indirectos, incidentales o emergentes, aparte de los mencionados más arriba. En ningún caso la responsabilidad de Kohler se extenderá...
Kohler Co. demuestre la presencia de cualquier defecto ocurrido con el uso normal en el transcurso de un año desde la fecha de la instalación. Kohler Co. no se hace responsable por los gastos de instalación o remoción.
La tabla de problemas de reparación está diseñada únicamente como ayuda general. Un representante de servicio autorizado de Kohler o un electricista calificado debe resolver todos los problemas eléctricos. Para obtener servicio cubierto por la garantía, póngase en contacto con el vendedor o el distribuidor mayorista.
Página 31
B. La temperatura del agua B. Permita que el agua se enfríe sobrepasa los 104° F (40° C). para que el calentador se vuelva a encender. C. El calentador no funciona. C. Reemplace el calentador. Consulte al distribuidor/instalador. Kohler Co. Español-8 1010997-5-E...
96895** Tapa de succión 65886 Empaque 65226** Tapón de la tapa de succión 65054** 1003065 Tornillo Herramienta para extraer la brida de succión **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Piezas de repuesto 1010997-5-E Español-9 Kohler Co.
Página 33
Tuerca 1010999 Empaque de Tornillo anillo (O-Ring) 1012297 Impulsor 1012301 1012296 Conector Tapa de helicoide 1012856 1012855 Empaque de anillo (O-Ring) Tuerca 73515-C Aislante del ruido **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. Español-10 1010997-5-E...
Página 34
Interruptor de aire 1010675 Empaque de anillo (O-ring) 1010676 Tapa 1010677 Tornillo 1034673 Conector 94821 Empaque de anillo (O-ring) 73515-A Aislante de ruido 1005363 Tuerca deslizante **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 1010997-5-E Español-11 Kohler Co.
Página 35
Empaque de anillo (O-ring) 1012916 Tuerca con tornillos 1012653 Adaptador 1009720 (230 V) Calentador en línea 94821 Empaque de anillo (O-ring) 1012916 Tuerca con tornillos 1012653 Adaptador **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. Español-12 1010997-5-E...