Vimar ELVOX 7549 Manual Del Usuario página 3

Ocultar thumbs Ver también para ELVOX 7549:
Tabla de contenido
7549 Tab 4.3
Foglio istruzioni multilingua - Multilanguage instructions sheet - Feuille d'instructions multilangues - Mehrsprachig-Gebrauchsinformation -
Hoja de instrucciones multilingüe - Folheto de instruções multilingue - Πολυγλωσσικό φύλλο οδηγιών -
1 -
Écran LCD 4,3 pouces, 16/9, résolution 480 x 272 pixels
2 -
Auto-allumage : valide le poste extérieur principal (ID 1).
3 -
Valide la gâche du poste extérieur appelant.
Clignote en cours de configuration
Allumé, il signale l'état de porte ouverte
4 -
Enclenche le premier relais du système Due Fili Plus (Aux 1), fonction éclairage escalier ; signalisation
« Alerte » éventuelle
5 -
Envoie une commande F2 aux postes extérieurs (par défaut *)
6 -
Envoie une commande F1 aux postes extérieurs (par défaut *)
7 -
Libre (par défaut *)
8 -
Exclusion sonnerie : appuyer dessus 2 secondes en état de veille pour désactiver/activer la sonnerie.
Silence sonnerie : appuyer dessus à l'arrivée d'un appel pour désactiver la sonnerie. La sonnerie se
désactive simultanément pour les appels suivants.
Allumée, elle indique que la sonnerie est exclue.
Clignote dans les cas suivants :
- reçoit un appel depuis un poste extérieur ou un poste intérieur (clignote différemment)
- le poste intérieur refuse l'appel provenant du poste extérieur (utilisateur absent)
- en cours de configuration
Configuré avec SaveProg :
– signalisation d'appels reçus et manqués au standard (1 clignotement toutes les 10 secondes) ;
– utilisateur absent (1 clignotement toutes les secondes) : le Poste Intérieur refusera les appels pro-
venant du Poste Extérieur
9 -
Enclenche le deuxième relais (Aux 2) du système Due Fili Plus (par défaut *)
10 -
Règle la luminosité (consulter le manuel d'utilisation et de configuration)
11 -
Règle le volume de la sonnerie, le contraste et la phonie (consulter le manuel d'utilisation et de
configuration)
* Remarque : s'il est configuré pour l'occasion, il peut valider les appels intercommunicants
ou les fonctions auxiliaires (consulter le manuel d'utilisation et de configuration)
1 -
4,3"-LCD-Display 16:9, Auflösung 480x272 Pixel
2 -
Selbsteinschaltung: aktiviert die Haupt-Außenstelle (ID 1).
3 -
Aktiviert den Türöffner der rufenden Außenstelle.
Blinkt beim Ablauf einer Konfiguration
Meldet beim Leuchten den Zustand Tür offen
4 -
Aktiviert das erste Relais des Systems Due Fili Plus (Aux 1), Funktion Treppenhausbeleuchtung;
etwaige „Warnmeldung"
5 -
Sendet einen Befehl F2 an Außenstellen (Standard *)
6 -
Sendet einen Befehl F1 an Außenstellen (Standard *)
7 -
Frei (Standard *)
8 -
Ruftonabschaltung: im Standby-Zustand drücken und 2 s lang gedrückt halten, um den Rufton ab-/
einzuschalten.
Stummschaltung: bei eingehendem Anruf drücken, um den Rufton abzuschalten. Hiermit wird
gleichzeitig auch der Rufton der nächsten Anrufe abgeschaltet.
Weist beim Leuchten auf die Ruftonabschaltung hin.
Blinkt in folgenden Fällen:
- beim Empfang eines Rufs von der Außen- oder Innenstelle (unterschiedliche Blinkimpulse)
- die Innenstelle lehnt den Ruff von der Außenstelle ab (Benutzer abwesend)
- beim Ablauf einer Konfiguration
Falls über SaveProg konfiguriert:
– Anzeige empfangener und verpasster Anrufe von der Zentrale (1 Blinkimpuls alle 10 Sekunden);
– Benutzer abwesend (1 Blinkimpuls pro Sekunde): die Innenstelle lehnt den Anruf von der
Außenstelle ab
9 -
Aktiviert das zweite Relais (Aux 2) des Systems Due Fili Plus (Standard *)
10 -
Regelt die Helligkeit (siehe Bedienungs- und Konfigurationsanleitung)
11 -
Regelt die Ruftonlautstärke, den Kontrast und die Gesprächslautstärke (siehe Bedienungs- und
Konfigurationsanleitung)
* Hinweis: kann bei entsprechender Konfiguration Internrufe oder Zusatzfunktionen
aktivieren (siehe Bedienungs- und Konfigurationsanleitung)
1 -
Pantalla LCD 4,3" 16:9, resolución 480x272 píxeles
2 -
Autoencendido: activa el aparato externo principal (ID 1).
3 -
Activa la cerradura del aparato externo que llama.
Parpadea cuando se está llevando a cabo una configuración
Cuando está encendido fijo indica el estado de puerta abierta
4 -
Activa el primer relé del sistema Due Fili Plus (Aux 1), función luz de escalera;
señalización de posible "Alerta"
5 -
Envía un mando F2 a los aparatos externos (predeterminado *)
6 -
Envía un mando F1 a los aparatos externos (predeterminado *)
7 -
Libre (predeterminado *)
8 -
Exclusión del timbre: estando en stand-by pulse y mantenga pulsado durante 2 s para desactivar/
activar el timbre.
Desactivación del sonido del timbre: durante una llamada entrante pulse para desactivar el timbre.
Al mismo tiempo se desactiva el timbre también para las llamadas siguientes.
Cuando está encendido fijo indica que el timbre está excluido.
Parpadea en los siguientes casos:
- está recibiendo una llamada desde un aparato externo o interno (parpadeos diferentes)
- el aparato interno rechaza la llamada del aparato externo (usuario ausente)
- se está llevando a cabo una configuración
Si se configura desde SaveProg:
– señalización de llamadas recibidas y perdidas desde la centralita (1 parpadeo cada 10 segundos);
– usuario ausente (1 parpadeo cada segundo): el aparato interno rechazará las llamadas procedentes
del aparato externo
9 -
10 -
Activa el segundo relé (Aux 2) del sistema Due Fili Plus (predeterminado *)
11 -
Ajusta nivel de brillo (consulte el manual de uso y configuración)
12 -
Ajusta el volumen del timbre, contraste y telefonía (consulte el manual de uso y configuración)
* Nota: si se configura adecuadamente, puede activar llamadas intercomunicantes o
funciones auxiliares (consulte el manual de uso y configuración)
• Nota: la durata del ciclo di suoneria dipende dal tempo di pressione del tasto per un tempo massimo di 10s.
• Note: the duration of the ringtone cycle depends on how long the button is pressed, for a maximum time of 10s.
• Remarque : la durée du cycle de sonnerie dépend du temps pendant lequel on appuie sur la touche, avec un maximum de 10 secondes.
• Hinweis: Die Dauer des Ruftonzyklus hängt von der Dauer des Tastendrucks ab und beträgt maximal 10s.
• Nota: la duración del ciclo del timbre depende del tiempo que se pulse la tecla, hasta un máximo de 10 segundos.
• Nota: a duração do ciclo de campainha depende do tempo que se demora a premir a tecla por um tempo máximo de 10s.
• Σημείωση: η διάρκεια του κύκλου κουδουνιού εξαρτάται από τη διάρκεια πατήματος του πλήκτρου, η οποία μπορεί να είναι έως 10 δευτερόλεπτα.
.‫مالحظة: تعتمد دورة نغمة التنبيه على مدة الضغط على الزر لمدة حدها األقصى 01 ثوان‬
49401339C0 00 2104
‫ورقة اإلرشادات متعددة اللغة‬
1 -
Display LCD 4,3" 16:9, resolução 480x272 píxeis
2 -
Autoacendimento: ativa o posto externo principal (ID 1).
3 -
Ativa o trinco do posto externo chamador.
Pisca quando está em curso uma configuração
Quando está aceso fixo indica o estado de porta aberta
4 -
Ativa o primeiro relé do sistema Due Fili Plus (Aux 1), função de luzes das escadas; sinalização de
eventual "Alerta"
5 -
Envia um comando F2 aos postos externos (predefinição *)
6 -
Envia um comando F1 aos postos externos (predefinição *)
7 -
Livre (predefinição *)
8 -
Exclusão da campainha: em standby, prima e mantenha premida durante 2 s para desativar/ativar
a campainha.
Silenciamento da campainha: durante uma chamada recebida, prima para desativar a campainha.
Simultaneamente, desativa-se também a campainha para as chamadas seguintes.
Quando está aceso de forma fixa indica que a campainha está excluída.
Intermitente nos seguintes casos:
- está a receber uma chamada do posto externo ou posto interno (intermitências diferentes)
- o posto interno recusa a chamada do posto externo (utilizador ausente)
- está em curso uma configuração
Se configurado a partir do SaveProg:
– sinalização de chamadas recebidas e perdidas pela central (1 intermitência a cada 10 segundos);
– utilizador ausente (1 intermitência a cada segundo): o Posto Interno recusará as chamadas do
Posto Externo
9 -
Ativa o segundo relé (Aux 2) do sistema Due Fili Plus (predefinição *)
10 -
Regula o nível de luminosidade (ver o manual de uso e configuração)
11 -
Regula o volume da campainha, contraste e áudio (ver o manual de uso e configuração)
* Nota: se devidamente configurado pode ativar chamadas intercomunicantes ou funções
auxiliares (ver o manual de uso e configuração)
1 -
Οθόνη LCD 4,3" 16:9, ανάλυση 480x272 pixel
2 -
Αυτόματη ενεργοποίηση: ενεργοποιεί τον κύριο εξωτερικό σταθμό (ID 1).
3 -
Ενεργοποιεί την κλειδαριά του εξωτερικού σταθμού που πραγματοποιεί την κλήση.
Αναβοσβήνει όταν βρίσκεται σε εξέλιξη διαμόρφωση
Όταν ανάβει σταθερά, υποδεικνύει την κατάσταση ανοικτής πόρτας
4 -
Ενεργοποιεί το πρώτο ρελέ του συστήματος Due Fili Plus (Aux 1), λειτουργία φώτων κλιμακοστασίου,
πιθανή επισήμανση «ειδοποίησης»
5 -
Στέλνει μια εντολή F2 στους εξωτερικούς σταθμούς (προεπιλογή *)
6 -
Στέλνει μια εντολή F1 στους εξωτερικούς σταθμούς (προεπιλογή *)
7 -
Ελεύθερο (προεπιλογή *)
8 -
Απενεργοποίηση κουδουνιού: στην κατάσταση αναμονής, πατήστε το παρατεταμένα για 2 δευτ. για
απενεργοποίηση/ενεργοποίηση του κουδουνιού.
Σίγαση κουδουνιού: κατά τη διάρκεια μιας εισερχόμενης κλήσης, πατήστε το για απενεργοποίηση
του κουδουνιού. Παράλληλα, απενεργοποιείται το κουδούνι και για τις επόμενες κλήσεις.
Όταν ανάβει σταθερά, υποδεικνύει ότι το κουδούνι είναι απενεργοποιημένο.
Αναβοσβήνει στις παρακάτω περιπτώσεις:
- λαμβάνεται κλήση από εξωτερικό σταθμό ή εσωτερικό σταθμό (αναβοσβήνει με διαφορετικό
τρόπο)
- ο εσωτερικός σταθμός απορρίπτει την κλήση από εξωτερικό σταθμό (απουσία χρήστη)
- βρίσκεται σε εξέλιξη διαμόρφωση
Εάν έχει διαμορφωθεί από το SaveProg:
– επισήμανση κλήσεων που έχουν ληφθεί και αναπάντητων κλήσεων από την κεντρική μονάδα (1
αναλαμπή κάθε 10 δευτερόλεπτα)
– απουσία χρήστη (1 αναλαμπή ανά δευτερόλεπτο): ο εσωτερικός σταθμός απορρίπτει τις κλήσεις
από εξωτερικό σταθμό
9 -
Ενεργοποιεί το δεύτερο ρελέ (Aux 2) του συστήματος Due Fili Plus (προεπιλογή *)
10 -
Ρυθμίζει το επίπεδο φωτεινότητας (ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης και διαμόρφωσης)
11 -
Ρυθμίζει την ένταση ήχου κουδουνιού, την αντίθεση και την ομιλία (ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης
και διαμόρφωσης)
* Σημείωση: εάν έχει διαμορφωθεί κατάλληλα, μπορεί να ενεργοποιήσει κλήσεις
ενδοεπικοινωνίας ή βοηθητικές λειτουργίες (ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης και
διαμόρφωσης)
.‫أبطل صوت الجرس: أثناء المكالمة اضغط لتعطيل الجرس. وفي الوقت يتم تعطيل الجرس للمكالمات التالية كذلك‬
‫*مالحظة: إذا ما تم ضبطها وتهيئتها بشكل مناس ِ ب فإنه يمكنها تفعيل خاصية االتصال البيني أو الوظائف المساعدة (انظر دليل االستخدام والضبط‬
480x272 pixel ‫ ـ 9:61، دقة العرض‬LCD 4,3" ‫شاشة‬
.)ID 1( ‫التشغيل الذاتي: ينشط المكان الخارجي الرئيسي‬
.‫تقوم بتفعيل قفل و اجهة االستخدام الخارجية المتص ِ لة‬
‫تومض عندما تكون هناك عملية ضبط وتهيئة جارية‬
‫عندما توقد بإضاءة ثابتة فإنها تشير إلى حالة الباب المفتوح‬
"‫)، وظيفة أنوار السلم؛ وأي إشارة "تنبيه‬Due Fili Plus )Aux 1 ‫يقوم بتشغيل الريليه األول في نظام‬
)*‫ إلى و اجهات االستخدام الخارجية (افت ر اض ي ً ا‬F2 ‫ترسل أمر تشغيلي‬
)*‫ إلى و اجهات االستخدام الخارجية (افت ر اض ي ً ا‬F1 ‫ترسل أمر تشغيلي‬
.‫استبعاد الجرس: في وضع االستعداد اضغط وواصل الضغط لثانيتين لتعطيل / تفعيل الجرس‬
:‫عندما يضيء ضوء ثابتا فإنه يشير إلى أن الجرس تم استبعاده.تومض في الحاالت التالية‬
)‫- عند استقبال مكالمة هاتفية من و اجهة استخدام خارجية أو جهاز داخلي (م ر ات وميض متعددة‬
)‫- الجهاز الداخلي يرفض استقبال مكالمة هاتفية من و اجهة استخدام خارجية (المستخ د ِ م غير موجود‬
‫- اإلشارة إلى المكالمات الواردة أو الفائئة عن لوحة التواصل (1 وميض كل 01 ثوان)؛‬
‫- غياب المستخدم (1 فالش كل ثانية): سيرفض المكان الداخلي المكالمات الواردة من مكان خارجي‬
)*‫ (افت ر اض ي ً ا‬sistema Due Fili Plus ‫) لنظام‬Aux 2( ‫تفعل المرحل الكهربي الثاني‬
)‫تضبط مستوى اإلضاءة (انظر دليل االستخدام والضبط و التهيئة‬
)‫تضبط مستوى صوت نغمة التنبيه ومستوى التباين واالتصال (انطر دليل االستخدام والضبط و التهيئة‬
36063 Marostica VI - Italy
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
)*‫غير مشغولة (افت ر اض ي ً ا‬
7 -
8 -
‫- هناك عملية ضبط وتهيئة جارية‬
:SaveProg ‫إذا تمت تهيئته بواسطة‬
9 -
-
10
-
11
)‫و التهيئة‬
Viale Vicenza, 14
www.vimar.com
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido