Honda GX160 Manual Del Propietário

Honda GX160 Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para GX160:
• Para seguridad y uso adecuado, use esta lista de etiquetas para identificar las etiquetas en su equipo
• Después de identificar las etiquetas específicas, lea la traducción al español correspondiente.
Label
#
(etiqueta)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Issue Date: June 2018
Labels (traducciones de etiquetas)
• ¡Atención propietario de Producto de Fuerza Honda!
(consulte la matriz del producto incluida).
• Vea el modelo y la tabla de etiquetas en el reverso.
Label Text in Spanish
(texto de la etiqueta en español)
EL ÍNDICE DE AIRE DE ESTE MOTOR ES 3
MÁS LIMPIO
PARA MAYOR DURABILIDAD.
0
3
LEER LOS DETALLES EN EL MANUAL DEL PROPIETARIO.
INFORMACIÓN DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES
EF: JHNXS.6882AA
ESTE MOTOR CUMPLE CON LOS REGLAMENTOS PARA ESCAPES DE LA EPA
(AGENCIA PARA LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE) DE EE. UU. Y LOS
REGLAMENTOS SORE (MOTORES PEQUEÑOS PARA USO FUERA DE LAS
CARRETERAS) PARA ESCAPES DE CALIFORNIA DE 2018.
PERÍODO DE CUMPLIMIENTO DEL CONTROL DE EMISIONES DE EE. UU.: 1000 horas
REFERIRSE AL MANUAL DEL PROPIETARIO PARA EL MANTENIMIENTO
ESPECIFICACIONES Y AJUSTES. DESPLAZAMIENTO: 688 cm
3
e 11*97/68SA*2010/26*1142*01
Euro2
17 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
HONDA
Jialing-Honda Motors Co., Ltd.
CN FD G2 00 0644000049 000001
Familia de motores: G20644S0196A2A
GX200H-E1
Período de durabilidad del sistema de control
de emisiones: 250 horas
ZCW-804
17 18 19 20
A B C D E F G H J K L M
ESCAPE CALIENTE
¡CALIENTE!
ESTE SISTEMA DE ENCENDIDO CON
CHISPA CUMPLE CON LA
NORMA CANADIENSE ICES-002.
ALERTA DE ACEITE
CUANDO EL NIVEL DE ACEITE ESTÁ BAJO.
EL MOTOR SE PARA INMEDIATAMENTE.
WB20XH
DIÁMETRO DE LA ENTRADA/SALIDA
50 mm
DESCARGA MÁXIMA
670 L/min
PRESIÓN MÁXIMA TOTAL
32 m
PRESIÓN MÁXIMA DE SUCCIÓN
7,5 m
POTENCIA NETA
3,6kW/3600RPM
Jianling-Honda Motors Co., Ltd.
WB30XH
DIÁMETRO DE LA ENTRADA/SALIDA
80 mm
DESCARGA MÁXIMA
1100 L/min
PRESIÓN MÁXIMA TOTAL
23 m
PRESIÓN MÁXIMA DE SUCCIÓN
7,5 m
POTENCIA NETA
3,6kW/3600RPM
Jianling-Honda Motors Co., Ltd.
HECHO EN CHINA
WL30XH
DIÁMETRO DE LA ENTRADA/SALIDA
80 mm
DESCARGA MÁXIMA
1100 L/min
PRESIÓN MÁXIMA TOTAL
23 m
PRESIÓN MÁXIMA DE SUCCIÓN
7,5 m
POTENCIA NETA
3,6kW/3600RPM
Jianling-Honda Motors Co., Ltd.
HECHO EN CHINA
WL20XH
DIÁMETRO DE LA ENTRADA/SALIDA
50 mm
DESCARGA MÁXIMA
670 L/min
PRESIÓN MÁXIMA TOTAL
32 m
PRESIÓN MÁXIMA DE SUCCIÓN
7,5 m
POTENCIA NETA
3,6kW/3600RPM
Jianling-Honda Motors Co., Ltd.
HECHO EN CHINA
No esta certificado
para la venta en
EE.UU., CANADA,
EU y ASUTRALIA
Check:
VERIFICAR
Oil:
ACEITE
ATENCIÓN
EL SILENCIADOR CALIENTE PUEDE CAUSAR
QUEMADURAS.
Alejarse si el motor ha estado funcionando.
Label
#
(etiqueta)
MENOS LIMPIO
10
HONDA
14
EM
ZCN-070
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
Label Text in Spanish
(texto de la etiqueta en español)
ATENCIÓN
EL SILENCIADOR CALIENTE PUEDE CAUSAR
QUEMADURAS.
Alejarse si el motor ha estado funcionando.
ENGINE SW.:
INTERRUPTOR DEL MOTOR
ON:
ENCENDER
OFF:
APAGAR
OFF:
APAGAR
ON:
ENCENDER
ADVERTENCIA
La gasolina es extremadamente inflamable y explosiva.
Apagar el motor de gasolina y permitir que se enfríe antes
de reabastecer combustible.
Durante el funcionamiento, los motores de gasolina
despiden gases peligrosos como el monóxido de carbono.
No operar el motor de gasolina en un espacio cerrado.
Antes de usarlo, leer cuidadosamente este Manual de
funcionamiento.
Jialing-Honda Motors Co., Ltd.
ADVERTENCIA
La gasolina es extremadamente inflamable y explosiva.
Apagar el motor de gasolina y permitir que se enfríe antes
de reabastecer combustible.
Durante el funcionamiento, los motores de gasolina
despiden gases peligrosos como el monóxido de carbono.
No operar el motor de gasolina en un espacio cerrado.
Antes de usarlo, leer el Manual del propietario.
Jialing-Honda Motors Co., Ltd.
HECHO EN CHINA
ADVERTENCIA
La gasolina es extremadamente inflamable y explosiva.
Apagar el motor de gasolina y permitir que se enfríe antes
de reabastecer combustible.
Durante el funcionamiento, los motores de gasolina
despiden gases peligrosos como el monóxido de carbono.
No operar el motor de gasolina en un espacio cerrado.
Antes de usarlo, leer el Manual del propietario.
Jialing-Honda Motors Co., Ltd.
HECHO EN CHINA
CHOKE:
ESTRANGULADOR
FUELVALVE:
VÁLVULA DE COMBUSTIBLE
EP2500C
CA
VOLTAJE
120 V
Frecuencia
60 Hz
Salida nominal
2,3 kVA
Salida máxima
2,5 kVA
Fase
EG5000CX
Jianling-Honda Motors Co., Ltd.
HECHO EN CHINA
CA
CC
VOLTAJE
120V/240V VOLTAJE
Frecuencia
60 Hz
CORRIENTE
Salida nominal
4,5 kVA
Salida máxima
5,0 kVA
Fase
EG6500CX
Jianling-Honda Motors Co., Ltd.
HECHO EN CHINA
CA
CC
VOLTAJE
120V/240V VOLTAJE
Frecuencia
60 Hz
CORRIENTE
Salida nominal
5,5 kVA
Salida máxima
6,5 kVA
Fase
EP2500CX
CA
CC
VOLTAJE
120V/240V VOLTAJE
Frecuencia
60 Hz
CORRIENTE 8,3 A
Salida nominal
2,3 kVA
Salida máxima
2,5 kVA
Fase
EU30is
Honda Motor Co. Ltd.
HECHO EN JAPÓN
CA
CC
VOLTAJE
120V
VOLTAJE
Frecuencia
60 Hz
CORRIENTE 12 A
Salida nominal
2,8 kVA
Salida máxima
3,0 kVA
Fase
ADVERTENCIA
Este producto puede exponerlo a químicos incluyendo
hollines, alquitranes y aceites minerales que en el estado
de California se sabe que causan cáncer y al monóxido de
carbono que en el estado de California se sabe que causa
defectos congénitos u otros daños reproductivos.
Para más información visite www.P65Warning.ca.gov.
OTRCCACOO.2018.06
12V
8,3 A
12V
8,3 A
12V
12V
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honda GX160

  • Página 1 Labels (traducciones de etiquetas) • ¡Atención propietario de Producto de Fuerza Honda! • Para seguridad y uso adecuado, use esta lista de etiquetas para identificar las etiquetas en su equipo (consulte la matriz del producto incluida). • Después de identificar las etiquetas específicas, lea la traducción al español correspondiente.
  • Página 3 Lea el Manual del propietario antes de la operación. DO NOT SPILL! ¡NO DERRAME COMBUSTIBLE! These engine are designed for boat. Estos motores están diseñados para embarcaciones. NO SMOKING! ¡NO FUME! © Honda Motor Co., Ltd. 2018 4MZ0T60ES PRINTED IN THAILAND 00X4M-Z0T-60ES...
  • Página 4: Pre-Operation Check Comprobaciones Previas A La Operación

    2. Push the engine stop switch and make sure that the engine should (1) LÍMITE SUPERIOR stop. If the engine does not stop, take engine to an authorized Honda dealer. 2. Presione el interruptor de parada del motor y asegúrese de que el motor se detenga.
  • Página 5: Starting The Engine Arranque Del Motor

    4. Pull the starter grip lightly until resistance is felt, then pull the starter STARTING THE ENGINE grip briskly in the direction of the arrow as shown. ARRANQUE DEL MOTOR CAUTION: Do not allow the starter grip to snap back. Return it slowly by hand. CAUTION: 4. Jale ligeramente la empuñadura del motor de arranque hasta •...
  • Página 6 6. Move the throttle lever at the desired speed. STOPPING THE ENGINE 6. Mueva la palanca del acelerador a la velocidad deseada. PARADA DEL MOTOR (1) THROTTLE LEVER In emergency, push the engine stop switch. (1) PALANCA DEL ACELERADOR (2) LENTO En una emergencia, presione el interruptor de parada del motor.
  • Página 7: Maintenance Mantenimiento

    Remove the spark plug cap. Slowly pull the recoil starter grip fully and Parte exterior del Limpiar check the starter rope. Take the engine to an authorized Honda dealer if motor the starter rope is damaged or worn. Holgura de válvula Revisar/ajustar Retire la tapa de la bujía.
  • Página 8 SPARK PLUG SERVICE SEDIMENT CUP CLEANING MANTENIMIENTO DE LA BUJÍA LIMPIEZA DE LA TAZA DE SEDIMENTOS Recommended spark plug: BPR6ES (NGK) W20EPR-U (DENSO) Gasoline is extremely flammable and is explosive under certain Bujía recomendada: BPR6ES (NGK) conditions. Do not smoke or allow flames or sparks in the area. W20EPR-U (DENSO) CAUTION: La gasolina es extremadamente inflamable y es explosiva bajo Never use a spark plug with an improper heat range. ciertas condiciones. No fume ni permita llamas o chispas en el área. PRECAUCIÓN: Nunca use una bujía con un rango de calentamiento inapropiado. 1. Turn the fuel valve lever to the OFF position. 1.
  • Página 9: Storage Almacenamiento

    LUBRICATION STORAGE LUBRICACIÓN ALMACENAMIENTO Apply waterproof grease to the sliding surface of the control lever. Aplique grasa a prueba de agua a la superficie deslizante de la palanca 1. Thoroughly clean the engine with the fresh water after operating in de control.
  • Página 10: Troubleshooting Resolución De Problemas

    68.0 × 45.0 mm GX200 68.0 × 54.0 mm GX390 88.0 × 64.0 mm Take the engine to Honda dealer. Net power * GX160 4.2 kW (5.7 PS)/4,500 rpm (1) 4.0 kW (5.4 PS)/4,500 rpm (2) El motor no arranca 3.8 kW (5.2 PS)/4,000 rpm (3)
  • Página 11: Installation Instalación

    25,2 N·m (2,57 kgf·m)/2.500 rpm (3) Capacidad de aceite de GX160 0,58 L motor GX200 0,6 L GX390 1,1 L Capacidad del tanque GX160, GX200 3,1 L de combustible GX390 6,1 L Sistema de enfriamiento Aire forzado Sistema de ignición GX160, GX200 CDI (1) (2) Imán del transistor (3)
  • Página 12 NOTE -10-...
  • Página 13 NOTE -11-...

Este manual también es adecuado para:

Gx200Gx390

Tabla de contenido