Volpi Olytech 455SP Manual De Empleo Y Mantenimiento página 21

Máquina para recolha de azeitonas
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51
Çalışma ilkesi kolların (veya çatalların) yüksek hızdaki değişmeli hareketini temel alır; bu hareket meyve
bitkisinin (tipi yukarıda açıklanmıştır) dallarına ulaştırıldığında çırpma etkisi yapar ve böylece meyveler
yere düşer.
Yalnızca zeytin veya küçük meyvelerin bulunduğu tarım amaçlı bahçelerde veya normal şebeke elektrik
enerjisine bağlı güç kaynaklarının kullanılamadığı açık alanlarda kullanılan bir makinedir. Makinenin güç
beslemesi, modele bağlı olarak temine dahil olan veya olmayan harici akümülatörden sağlanır. 455, 555,
655 ve 665 olmak üzere 4 model mevcuttur ve bunlar güç beslemesi tipi, tahrik tipi ve ürünle birlikte
batarya temini yapılıp yapılmamasına göre farklılık gösterirler. 455 ve 555 modellerinde akümülatör şarj
sistemi temin EDİLMEZ, bu kullanıcıya aittir.
4 modelin hepsi de sabit kollu "SP" - "L" - uzatılabilen kollu "XL" versiyonuna sahiptir.
IT
SIMBOLI DI SICUREZZA
UK
SAFETY SIMBOLS
ES
SIMBOLOS DE SECURIDAD
FR
SYMBOLES DE SÉCURITÉ
PT
SÍMBOLOS DE SEGURANÇA
TR
GÜVENLİK İŞARETLERİ
COMPANY WITH QUALITY SYSTEM
MANAGEMENT CERTIFIED BY ICIM
I - Leggere attentamente le istruzioni della macchina.
UK – Read carefully the user's manual.
E - Lea atentamente las instrucciones de la máquina.
PT - Ler atentamente as instruções da máquina.
F - Lisez attentivement les instructions de la machine.
TR - Makine talimatlarını dikkatle okuyun.
I - Utilizzare protezioni per le mani.
UK – Use hands protection.
E - Use protección para las manos.
PT - Utilizar proteções para as mãos.
F - Utilisez un équipement de protection pour les mains.
TR - Ellere yönelik korumaları kullanın.
I - Utilizzare protezioni per il corpo.
UK – Use body protection.
E - Use protección para el cuerpo.
PT - Utilizar proteções para o corpo.
F - Utilisez un équipement de protection pour le corps.
TR - Bedene yönelik korumaları kullanın.
I - Utilizzare protezioni per gli occhi.
UK – Use eyes protection.
E - Use protección para los ojos.
PT - Utilizar proteções para os olhos.
F - Utilisez un équipement de protection pour les yeux.
TR - Gözlere yönelik korumaları kullanın.
I - Non lasciare la macchina esposta al gelo.
UK – Do not leave the machine exposed to frost.
E - No deje la máquina expuesta a las heladas.
PT - Não deixar a máquina exposta ao gelo.
F - Ne laissez pas la machine exposée au gel.
TR - Makineyi dona maruz bırakmayın.
I - Utilizzare la macchina solo tra +1°C e +40°C.
UK – Use the machine only between +1°C and +40°C.
E - Use la máquina solo entre +1°C y +40°C.
PT - Utilizar a máquina só entre +1°C e +40°C.
F - Utilisez la machine uniquement entre + 1 ° C et + 40 ° C.
TR - Makineyi yalnızca +1°C ila +40°C arasındaki sıcaklıklarda kullanın.
I - Distanza minima tra la macchina ed altre persone 3m.
UK – Minimum distance between machine and other people 3m.
E - Distancia mínima entre la máquina y otras personas 3 m.
PT - Distância mínima entre a máquina e outras pessoas 3m.
F - Distance minimale entre la machine et les autres personnes 3 m.
TR - Makine ile diğer kişiler arasındaki en düşük mesafe 3m olmalıdır.
= ISO 9001 =
Davide e Luigi Volpi S.p.A.
Via San Rocco, 10 – 46040 Casalromano (MN) – Italia
Tel. +39 0376 76009 Fax +39 0376 76408 www.volpioriginale.it
455SP-455L-455XL
555SP-555L-555XL
655SP-655L-655XL
665SP-665L-665XL
21
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido