Produktinformationen
Modellnummer:
________________________________________________________________________________________________________
Fertigungsdatum:
_____________________________________________________________________________________________________
Produktregistrierung
Bitte füllen Sie die obigen Informationen aus. Modellnummer und
Fertigungsdatum befinden sich auf der Unterseite des erweiterten
Kinderrückhaltesystems.
Besuchen Sie zur Registrierung Ihres Produktes:
www.nunababy.com
Klicken Sie auf der Startseite auf den „Ausrüstung registrieren"-Link.
Garantie
Wir haben unsere hochwertigen Produkte so entwickelt, dass Sie mit
Ihrem Kind und Ihrer Familie wachsen. Da wir uns durch unsere Produkte
hervorheben, ist unser Sortiment je nach Produkt durch eine angepasste
Garantie ab Kaufdatum abgedeckt. Bitte halten Sie bei Kontaktaufnahme mit
uns Kaufbeleg, Modellnummer und Fertigungsdatum bereit.
Garantieinformationen finden Sie unter:
www.nunababy.com
Klicken Sie auf der Startseite auf den „Garantie"-Link.
Kontakt
Wenden Sie sich für Ersatzteile, Service und weitere Garantiefragen an
unseren Kundendienst.
www.nunababy.com
31
Anleitung zu TODL next
Anforderungen an die Nutzung mit Kind
Dieses Produkt eignet sich für Kinder, die folgende Anforderungen erfüllen:
Child's
Installation
Figure for
Körpergröße
Abbildung zur
Installations-
des Kindes
Size
Mode
Installation
Installation
modus
Rearward
Rückwärts
40 bis 105 cm/
40cm-105cm/
Facing
gerichteter
≤ 19kg
≤19kg
Modus
Mode
Forward
Vorwärts
76 bis 105 cm/
76cm-105cm/
Facing
gerichteter
≤19 kg
≤19kg
Modus
Mode
1
- Dies ist ein fortschrittliches „i-Size"-Kinderrückhaltesystem. Es ist
gemäß UN-Richtlinie Nr. 129 für die Verwendung in „i-Size"-kompatiblen
Fahrzeugsitzpositionen zugelassen, wie vom Fahrzeughersteller im
Handbuch Ihres Fahrzeugs aufgeführt ist.
2
- Bitte wenden Sie sich im Zweifelsfall an den Hersteller oder Händler des
fortschrittlichen Kinderrückhaltesystems.
Reference
Seat
Infant Insert
Anleitung für
Sitzposition
Referenzalter
Age
Position
Babyeinsatz
Instructions
Sie sollten den
We recommend using
vollständigen
Kleinkindeinsatz
the full infant insert
verwenden﹐ solange
while the baby is under
das Baby weniger
60cm and ≤13kg.
als 60 cm misst und
<4 years
Position 1-5
It can be used
13 kg oder weniger
< 4 Jahre Position 1-5
wiegt. Kann verwendet
until they outgrow
werden﹐ bis das Kind
the insert.
aus dem Einsatz
The infant insert
herausgewachsen ist.
increases side impact
Der Babyeinsatz ist
protection.
mit einem seitlichen
Aufprallschutz verstärkt.
15 months
Remove the infant
Entfernen Sie
15 Monate
den Babykeil im
to
Position 1-5
Position 1 -5
insert when forward
bis 4 Jahre
Fahrtrichtung-Modus.
4 years
facing mode.
Anleitung zu TODL next
32