Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cat. No.
No de cat.
2420-20
12 VOLT HACKZALL™ RECIPROCATING SAW
SCIE ALTERNATIVE HACKZALL™ DE 12 V
SIERRA ALTERNATIVA DE 12 V HACKZALL™
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ OPERATOR'S MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE LE MANUEL DE
L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL DEL
OPERADOR.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Milwaukee 2420-20

  • Página 1 MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de cat. 2420-20 12 VOLT HACKZALL™ RECIPROCATING SAW SCIE ALTERNATIVE HACKZALL™ DE 12 V SIERRA ALTERNATIVA DE 12 V HACKZALL™ TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ OPERATOR'S MANUAL.
  • Página 2 fl ammable power tool repaired before use. Many accidents cation. A moment of inattention while operating contact a MILWAUKEE service facility for a free liquids, gases or dust. Power tools create are caused by poorly maintained power tools.
  • Página 3 For best performance and longest life, see your the stroke. Blades may ing instructions, read the operator’s manual MILWAUKEE Electric Tool catalog or go online to shatter if they impact supplied with your charger and battery. www.milwaukeetool.com to select the best blade the workpiece or shoe for the job.
  • Página 4 After six months to one year, depending on use, repair or replace any part on a electric power tool which, after examination, is determined by MILWAUKEE return the tool, battery pack and charger to A to be defective in material or workmanship for a period of fi ve (5) years* after the date of purchase. Return...
  • Página 5 • Retirer toute clé de réglage avant de mettre aux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. MILWAUKEE pour un remplacement gratuit. • Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les l’outil sous tension. Une clé laissée attachée Un risque de choc électrique plus élevé...
  • Página 6: Description Fonctionnelle

    Course Pour retirer la batterie, ou le matériau ( Fig. 3). Boutons de MILWAUKEE Electric Tool ou visiter le site internet enfoncer les boutons de déverrouillage www.milwaukeetool.com pour le choix d’une lame déverrouillage et la tirer hors MANIEMENT qui convienne à...
  • Página 7 Gardez les poignées produit MILWAUKEE. La date de fabrication du produit servira à établir la période de garantie si aucune abaissez la lame dans de l’outil propres, à sec et exemptes d’huile ou de preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service sous garantie est faite.
  • Página 8: Mantenimiento

    Esto permite tener mejor control de la her- diferentes de aquellas para las que se diseñó con un centro de servicio MILWAUKEE para piezas en movimiento. Los cables dañados o ramienta eléctrica en situaciones inesperadas.
  • Página 9: Ensamblaje De La Herramienta

    érase a su catálogo Interruptor de bloqueo del gatillo herramienta. Asegúrese de ADVERTENCIA MILWAUKEE Electric Tool o visite nuestro sitio en Para reducir el Para trabar el gatillo, em- Fig. 4 que quede bien fi...
  • Página 10: Garantía Limitada De Cinco Años

    Sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE reparará o reem- plazará por un período de cinco (5) años* después de la fecha de compra cualquier pieza en una herramienta eléctrica Inicie el corte a baja velocidad y auméntela grad-...
  • Página 11 • become a H club member EAVY MEXICO - Soporte de Servicio Canada - Service MILWAUKEE MILWAUKEE MILWAUKEE est fi er de proposer un produit de pre- mière qualité N ® Votre satisfac- Milwaukee Electric Tool, S.A. de C.V. OTHING EAVY Blvd.

Tabla de contenido