Enlaces rápidos

Industrial
Electric Drives
Hydraulics
and Controls
SMser
3 Min
Linear Motion and
Assembly Technologies
Pneumatics
3 ~ 230 V
L1, L2, L3
1 ~ 230 V
L1 ... 230 V
> –
2
L2 ... N
A
10mm
cu
Service
Mobile
Automation
Hydraulics
3 609 929 726
(03.09)
3 Min
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch Rexroth SMser 0 608 830 167

  • Página 1 Industrial Electric Drives Linear Motion and Service Mobile Hydraulics and Controls Assembly Technologies Pneumatics Automation Hydraulics SMser 3 609 929 726 (03.09) 3 Min 3 ~ 230 V L1, L2, L3 1 ~ 230 V 3 Min L1 … 230 V >...
  • Página 2 2/28 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls SMser | 3 609 929 726/1.2...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    3 609 929 726/1.2 | SMser Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 3/28 Deutsch Italiano 1 Technische Daten ........4 1 Dati Tecnici ..........16 2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..4 2 Uso conforme ........... 16 3 Sicherheitshinweise........4 3 Avvertenze di sicurezza ......
  • Página 4: Technische Daten

    4/28 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls SMser | 3 609 929 726/1.2 Technische Daten Bezeichnung SMser Bestellnummer 0 608 830 167 unterstützte Schnittstellen RS232, RS422, 20 mA zulässige Umgebungstemperatur 0 bis 55 °C mit Lüfter zulässige relative Luftfeuchtigkeit bei Betrieb 20 - 90 % Frei von Betauung zulässige Lagertemperatur...
  • Página 5: Montagehinweis

    3 609 929 726/1.2 | SMser Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 5/28 Montagehinweis Das Modul wird in die Systemkomponenten SE302/SEH302/KE300 eingesteckt. Vor dem Einsetzen der Bild 1: Rexroth-Schnittstellen- module muss der Bau- 3 Min Pin Signal Beschreibung/Funktion gruppenträger BT300...
  • Página 6 6/28 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls SMser | 3 609 929 726/1.2 Schaltungsbeispiele für die Verwendung der 20 mA-Schnittstelle SMser als aktiver Sender SMser als passiver Sender SMser SMser 10 V max. 7, 24 50 mA 100 Ω...
  • Página 7: Beanstandungen Und Reparaturen

    3 609 929 726/1.2 | SMser Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 7/28 Schaltungsbeispiele für die Garantie Verwendung der RS 422 Für Rexroth Geräte leisten wir 1 Jahr Garan- Empfänger Sender tie (Nachweis durch Rechnung oder Liefer- schein).
  • Página 8: Technical Data

    8/28 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls SMser | 3 609 929 726/1.2 Technical Data Designation SMser Order number 0 608 830 167 Supported interfaces RS232, RS422, 20 mA Permissible ambient temperature 0 up to 55 °C with ventilator...
  • Página 9: Mounting Instruction

    3 609 929 726/1.2 | SMser Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 9/28 Mounting Instruction The module is plugged into the SE302/ SEH302/KE300 system components. Before inserting the Figure 1: Rexroth interface mod- ules, the BT 300 card...
  • Página 10 10/28 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls SMser | 3 609 929 726/1.2 Circuit Diagram Examples for the use of the 20 mA interface SMser as active sender SMser as passive sender SMser SMser 10 V max. 7, 24 50 mA 100 Ω...
  • Página 11: Complaints And Repairs

    3 609 929 726/1.2 | SMser Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 11/28 Circuit Diagram Examples for Complaints and repairs the use of RS 422 For complaints and repairs that require disas- Receiver Sender sembly, please send the interface module...
  • Página 12: Caractéristiques Techniques

    12/28 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls SMser | 3 609 929 726/1.2 Caractéristiques techniques Désignation SMser N° de référence 0 608 830 167 Interfaces supportées RS232, RS422, 20 mA Température ambiante autorisée 0 à 55 °C avec ventilateur Humidité...
  • Página 13: Instructions De Montage

    3 609 929 726/1.2 | SMser Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 13/28 Instructions de montage Le module est enfiché dans les composants du système SE302/SEH302/KE300. Fig. 1: Avant de mettre en pla- ce les modules d’inter- 3 Min...
  • Página 14 14/28 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls SMser | 3 609 929 726/1.2 Exemples de connexion pour l’utilisation de l’interface 20 mA SMser comme émetteur actif SMser comme émetteur passif SMser SMser 10 V max. 7, 24 50 mA 100 Ω...
  • Página 15: Réclamations Et Réparations

    3 609 929 726/1.2 | SMser Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 15/28 Exemples de connexion pour Réclamations et l’utilisation de l’interface réparations RS 422 Récepteur Emetteur Pour les réclamations et réparations nécessi- tant un démontage, nous vous prions de faire...
  • Página 16: Dati Tecnici

    16/28 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls SMser | 3 609 929 726/1.2 Dati Tecnici Denominazione SMser Codice d’ordinazione 0 608 830 167 Interfacce supportate RS232, RS422, 20 mA Temperatura ambiente consentita 0 a 55 °C con ventilatore Umidità...
  • Página 17: Istruzioni Di Montaggio

    3 609 929 726/1.2 | SMser Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 17/28 Istruzioni di montaggio Il modulo viene introdotto nei componenti dei sistemi SE302/SEH302/KE300. Prima d’inserire i mo- Figura 1: duli d’interfaccia Rexroth nel rack 3 Min...
  • Página 18 18/28 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls SMser | 3 609 929 726/1.2 Esempi di circuito per l’impiego dell’interfaccia da 20 mA SMser come trasmettitore attivo SMser come trasmettitore passivo SMser SMser 10 V mass. 7, 24 50 mA 100 Ω...
  • Página 19: Reclami E Riparazioni

    3 609 929 726/1.2 | SMser Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 19/28 Esempi di circuito per Reclami e riparazioni l’impiego di RS 422 Per reclami e riparazioni che richiedono uno Ricevitore Trasmettitore smontaggio, inviare il modulo interfaccia non...
  • Página 20: Datos Técnicos

    20/28 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls SMser | 3 609 929 726/1.2 Datos técnicos Descripción SMser Nº de ref. 0 608 830 167 Interfaces soportadas RS232, RS422, 20 mA Temperatura ambiental permitida 0 a 55 °C con ventilador Humedad relativa del aire admisible durante el funcionamiento 20 - 90 % sin condensación...
  • Página 21: Instrucciones De Montaje

    3 609 929 726/1.2 | SMser Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 21/28 Instrucciones de montaje El módulo se introduce en los componentes del sistema SE302/SEH302/KE300. Figura 1: Antes de insertar los Pin Señal Descripción/Función módulos de interface...
  • Página 22: Ejemplos De Conmutación Para La Utilización Del Interface 20 Ma

    22/28 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls SMser | 3 609 929 726/1.2 Ejemplos de conmutación para la utilización del interface 20 mA SMser como emisor activo SMser como emisor pasivo SMser SMser 10 V max. 7, 24 50 mA 100 Ω...
  • Página 23: Reclamaciones Y Reparaciones

    3 609 929 726/1.2 | SMser Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 23/28 Ejemplos de conmutación Reclamaciones y para la utilización del RS 422 reparaciones Receptor Emisor En el caso de reclamaciones y reparaciones, SMser + 5 V que requieran el desmontaje del módulo de...
  • Página 24: Dados Técnicos

    24/28 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls SMser | 3 609 929 726/1.2 Dados técnicos Denominação SMser Número para pedido 0 608 830 167 Interfaces apoiadas RS232, RS422, 20 mA Temperatura ambiente permitida 0 até 55 °C com ventilador Umidade relativa do ar permitida para operação...
  • Página 25: Instrução De Montagem

    3 609 929 726/1.2 | SMser Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 25/28 Instrução de monta- O módulo é encaixado nos componentes de sistema SE302/SEH302/KE300. Fig. 1: Antes de colocar os módulos interface Pino Sinal Descrição/Função 3 Min...
  • Página 26: Exemplos De Circuitos De Comando Para O Uso Do Interface 20 Ma

    26/28 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls SMser | 3 609 929 726/1.2 Exemplos de circuitos de comando para o uso do interface 20 mA SMser como transmissor ativo SMser como transmissor passivo SMser SMser 10 V máx.
  • Página 27: Exemplos De Circuito De Comando Para O Uso Do

    3 609 929 726/1.2 | SMser Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 27/28 Exemplos de circuito de na de serviço de assistência técnica em comando para o uso do Murrhardt. Caso contrário não será possível RS 422 reconhecer reclamações e consertos.
  • Página 28 Bosch Rexroth AG Deutschland Electric Drives and Controls Schraub- und Einpress-Systeme Postfach 1161 D - 71534 Murrhardt Fax +49 (0) 71 92 22-1 81 e-mail: [email protected] http://www.boschrexroth.com/schraubtechnik Ihr Vertragshändler Your authorized dealer Votre concessionnaire Su distribuidor autorizado Il Vostro concessionario Seu concessionário autorizado...

Tabla de contenido