Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Multi-CD control High power cassette player with
FM/AM tuner
Syntoniseur FM/AM et lecteur de cassette, "Puissance
élevée", avec contrôleur pour lecteur de CD à chargeur
Operation Manual
KEH-P4020
Mode d'emploi
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer KEH-P4020

  • Página 46 Contenido Gracias por haber comprado este producto Pioneer. Sírvase leer con detención estas instrucciones sobre la operación de modo que aprenda el modo de operar correctamente su modelo. Una vez que haya leído las instrucciones, consérvelas en un lugar seguro para consultarlas en el futuro.
  • Página 47: Antes De Empezar

    Antes de empezar Acerca de este producto Acerca de este manual Las frecuencias del sintonizador en este Este producto viene con diversas funciones producto se han repartidas para uso en sofisticadas que aseguran una recepción y Norteamérica. El uso en otras áreas puede operación superior.
  • Página 48: Servicio De Posventas Para Productos Pioneer

    Pioneer Electronics Service, Inc. CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801 800-421-1404 CANADA Pioneer Electronics of Canada, Inc. CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT 300 Allstate Parkway Markham, Ontario L3R OP2 (905) 479-4411 1-877-283-5901 Para la información de la garantía, vea la hoja...
  • Página 49: Protección Del Producto Contra Robo

    Antes de empezar Protección del producto contra Colocación del panel delantero robo Coloque de nuevo el panel delantero segurán- El panel delantero se puede extraer de la unidad dolo verticalmente contra la unidad y enca- principal y se almacenar en su caja protectora jándolo firmememente en los ganchos de proveída como una medida antirrobo.
  • Página 50: Qué Es Cada Cosa

    Antes de empezar 6 Botones 5/∞/2/3 Qué es cada cosa Presione para los controles de sintonía de búsqueda manual, avance rápido, inversión 1 Botón VOLUME y búsqueda musical. También se usan para Presione para aumentar o disminuir el controlar las funciones. volumen.
  • Página 51: Encendido Y Apagado

    (refiérase a la página 20). settes, coloque una cassette en la unidad • Unidad externa refiérese a un producto (refiérase a la página 9). Pioneer (como un disponible en el futuro) que, mientras sea incompatible como una Presione para seleccionar una fuente, permite el control de funciones bási-...
  • Página 52: Sintonizador

    Sintonizador Audición de radio 1 Presione para seleccionar el sin- SOURCE tonizador. 2 Utilice para ajustar el nivel de VOLUME sonido. Presione + para aumentar el volumen, VOLUME – para disminuir el volumen. VOLUME 3 Presione para seleccionar una BAND banda.
  • Página 53: Almacenaje Y Llamada De Frecuencias

    Sintonizador Almacenaje y llamada de Sintonía de señales fuertes frecuencias La sintonía por búsqueda local le permite sin- tonizar solamente las emisoras con señales Si se presiona uno de los botones PRESET suficientemente fuertes para una buena recep- , se puede fácilmente almacenar hasta TUNING ción.
  • Página 54: Lector De Cassette

    Lector de cassette Reproducción de una cinta 4 Utilice para ajustar el nivel de VOLUME sonido. Presione + para aumentar el volumen, VOLUME – para disminuir el volumen. VOLUME 5 Para realizar el avance rápido o retroceso, presione 2 o 3 . aparece en la pantalla.
  • Página 55: Repetición De Reproducción

    Lector de cassette Repetición de reproducción Intercepción de radio La reproducción repetida le permite escuchar la Esta función le permite escuchar a la radio misma pista de nuevo. durante el avance rápido/rebobinada de una cinta. 1 Presione para activar la REPEAT/RANDOM reproducción repetida.
  • Página 56: Lector De Cd

    Lector de CD Reproducción de un CD Repetición de reproducción La reproducción repetida le permite escuchar la misma pista de nuevo. 1 Presione para activar la REPEAT/RANDOM reproducción repetida. aparece en la pantalla. La pista que está siendo reproducida se reproducirá y se repetirá. Se puede usar este sistema para controlar un 2 Presione para desactivar...
  • Página 57: Reproducción De Pistas En Un Orden Aleatorio

    Lector de CD Reproducción de pistas en un Pausa de la reproducción de CD orden aleatorio La pausa le permite parar temporalmente la reproducción del CD. La reproducción aleatoria le permite reproducir las pistas en el CD en un orden aleatorio. 1 Presione para activar la PAUSE/SCAN...
  • Página 58: Lector De Multi-Cd

    Lector de Multi-CD Reproducción de un CD 1 Presione para seleccionar el SOURCE lector de Multi-CD. 2 Utilice para ajustar el nivel de VOLUME sonido. Presione + para aumentar el volumen, VOLUME – para disminuir el volumen. VOLUME 3 Seleccione un disco con los botones 1 a 6 Para discos localizados en 1 a 6, presione el Se puede usar este sistema para controlar un...
  • Página 59: Lector De Multi-Cd De 50 Discos

    Lector de Multi-CD Lector de Multi-CD de 50 discos Reproducción de las pistas en un orden aleatorio Solamente las funciones descritas en este manual se soportan para los lectores de Multi- La reproducción aleatoria le permite reproducir CD de 50 discos. las pistas en un orden aleatorio dentro da gama de repetición, la repetición de todos los discos en el lector de Multi-CD y la repetición de disco.
  • Página 60: Pausa De La Reproducción De Cd

    Lector de Multi-CD Ajustes de audio 1 Seleccione la gama de repetición. Introducción a los ajustes de Consulte Repetición de reproducción en la audio página 14. 2 Mantenga presionado PAUSE/SCAN durante aproximadamente dos segundos para activar la reproducción con exploración. (exploración de pistas) o (explo- DSCN...
  • Página 61: Uso Del Ajuste Del Equilibrio

    Ajustes de audio Uso del ajuste del equilibrio Uso del ecualizador Se puede seleccionar el ajuste de El ecualizador le permite ajustar la ecualización potenciómetro/equilibrio que proporciona un de acuerdo a las características del interior del entorno de audición ideal en todos os asientos coche.
  • Página 62: Ajuste De Las Curvas De Ecualización

    Ajustes de audio Ajuste de las curvas de ecualización Ajuste de la sonoridad Los ajustes de la curva del ecualizador selec- La sonoridad compensa las deficiencias en las cionada actualmente se pueden ajustar de la gamas de sonido bajas y altas cuando se manera deseada.
  • Página 63: Mejorador De Imagen Delantera (Fie)

    Ajustes de audio Mejorador de imagen delantera Ajuste de los niveles de la fuente (FIE) La función SLA (ajuste de nivel de fuente) le La función F.I.E. (Front Image Enhancer) provee permite ajustar el nivel de volumen de cada un método simple de mejorar la imagen fuente para evitar cambios radicales en el volu- delantera mediante el corte de la salida de las men cuando se cambia entre fuentes.
  • Página 64: Ajustes Iniciales

    Ajustes iniciales Configuración de los ajustes Ajuste de la hora iniciales Esto se usa para ajustar la hora en la visualización del reloj del sistema. 1 Presione para seleccionar la hora. AUDIO Presione hasta que la hora aparezca en AUDIO la pantalla.
  • Página 65: Cambio Del Ajuste De Componente Auxiliar

    Ajustes iniciales Informaciones adicionales Cambio del ajuste de Activación y desactivación de la componente auxiliar visualización del reloj Es posible usar un componente auxiliar con Se puede activar la visualización de reloj aún este sistema. Active el ajuste de componente cuando las fuentes están desactivadas.
  • Página 66: Cassettes

    Informaciones adicionales Cassettes Búsqueda musical y funciones de repetición • Una etiqueta floja u ondulada en un cassette puede causar problemas en el mecanismo de La búsqueda musical y funciones de repetición expulsión del lector de cassette. No utilice pueden no funcionar con los siguientes tipos de cassettes con etiquetas flojas u onduladas.
  • Página 67: Especificaciones

    Informaciones adicionales Especificaciones General Lector de cassette Fuente de alimentación ..14,4 V CC (10,8 – 15,1 V Cinta ........Cinta de cassette permisible) compacto (C-30 – C-90) Sistema de conexión a tierra Velocidad de la cinta ..4,8 cm/seg..........
  • Página 68 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada Copyright © 2001 by Pioneer Corporation. TEL: (905) 479-4411 All rights reserved. PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Publication de Pioneer Corporation. San Lorenzo 1009 3er. Piso Desp. 302 Copyright © 2001 Pioneer Corporation.

Tabla de contenido