Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operating Instructions
Nose & Facial Hair Trimmer
(Household)
ER-GN70
Model No.
English ............................3
Français ........................17
Español.........................33
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Panasonic ER-GN70

  • Página 33 Instalar o quitar la caja de recortes ....46 Solución de Problemas ........47 Características ............48 Gracias por comprar este producto Panasonic. Antes de poner esta unidad en funcionamiento, lea las instrucciones en su totalidad y guárdelas para su uso en el...
  • Página 34: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, descargas eléctricas, o incluso el fallecimiento, y de provocar un incendio o danos en la propiedad, cumpla siempre las precauciones de seguridad que figuran a continuación. Explicación de los símbolos Los siguientes símbolos se usan para clasificar y describir el nivel de peligro, lesión y daño a la propiedad que pueden provocarse debido al incumplimiento de las instrucciones y al uso indebido.
  • Página 35: Evitar Accidentes

    ADVERTENCIA Este producto No lo guarde al alcance de los niños. No deje que lo usen. - Poner piezas o accesorios en la boca puede provocar un accidente o una lesión. Guárdelo con la cubierta de protección después de cada →...
  • Página 36: Las Pilas

    PRECAUCIÓN No toque la cuchilla de la cuchilla interior (la parte metálica) con los dedos. - Hacerlo podría provocar lesiones en sus dedos. Compruebe la cuchilla para ver si hay alguna deformación o daño antes de usarlo. Utilice la recortadora para cortar los pelos de la nariz y de la oreja y perfilar las cejas, el bigote o la barba.
  • Página 37 PRECAUCIÓN Siga siempre las precauciones impresas en las pilas alcalinas. Compruebe la polaridad de las pilas alcalinas ( instálelas correctamente. No mezcle pilas alcalinas nuevas y viejas o diferentes tipos de pilas alcalinas. Quite las pilas alcalinas inmediatamente y deséchelas de manera segura cuando estén descargadas.
  • Página 38: Identificación De Las Partes

    Identificación de las partes Cubierta protectora 8 Filtro 9 Anillo de cambio de Cuerpo principal lavado 1 Cuchilla exterior  Entrada de agua 2 Cuchilla interior 3 Caja de recortes Accesorio 4 Salida de agua Cepillo de limpieza 5 Agujero de descarga (Cepillo) 6 Tapa de la pila 7 Interruptor de encendido...
  • Página 39: Instalación O Cambio De Las Pilas Alcalinas

    • Asegúrese de usar LR03 (pilas alcalinas AAA). Si se utilizan otras pilas que no son las indicadas, la potencia y el número de veces de uso será diferente. • Se recomienda utilizar pilas alcalinas Panasonic. • Cuando cambie las pilas alcalinas, cambie las dos pilas con nuevas.
  • Página 40: Uso

    1. Quite la cubierta protectora y sostenga el cuerpo principal para no bloquear el agujero de descarga ( ). 2. Deslice el interruptor de encendido del cuerpo principal a la posición “O” para encenderlo. • Puede que la superficie de la cuchilla exterior se caliente un poco durante el uso, pero esto no afectará...
  • Página 41: Limpieza

    Perfilar las cejas, el bigote o la barba 1. Coloque la punta de la cuchilla exterior en los pelos (ceja, bigote o barba) que le gustaría cortar. 2. Corte los pelos moviendo el aparato despacio contra la dirección de crecimiento de los pelos. •...
  • Página 42 Para limpiar las piezas Para limpiar las piezas muy ligeramente sucias sucias • Limpieza rápida • Limpieza completa 4. Abra la toma de agua (vea 4. Girar el interruptor de la página 44) y conecte la encendido a la posición alimentación de nuevo.
  • Página 43 Limpieza con el cepillo Quitar las cuchillas y la caja de recortes (ver páginas 44 y 46) y cepillar ligeramente los recortes con un cepillo. • Tenga cuidado de no deformar la cuchilla interior. • Tenga cuidado de no dañar el filtro. Notas •...
  • Página 44: Abrir Y Cerrar La Entrada De Agua

    Abrir y cerrar la entrada de agua 1 Cómo abrirlo Girar el anillo de cambio de lavado hasta que la marca “    ” esté alineada con la marca “    ” del cuerpo principal para abrir la entrada de agua. 2 Cómo cerrarlo Girar el anillo de cambio de lavado hasta que la marca “ ...
  • Página 45 Cómo colocar la cuchilla 1. Introducir la cuchilla interior recta a lo largo de la superficie interior de la cuchilla exterior. 2. Introducir el eje del cuerpo principal ( ) en el agujero de la cuchilla interior. • Alinear la marca “    ” de la cuchilla exterior con la marca “ ...
  • Página 46: Instalar O Quitar La Caja De Recortes

    Instalar o quitar la caja de recortes • Asegúrese de que está apagado. Cómo quitarla Girar para quitar el anillo de cambio de lavado. • Girar el anillo de cambio de lavado hasta que la marca “    ” esté alineada con la marca “...
  • Página 47: Solución De Problemas

    (Ver página 39). encendido. Cambie las pilas alcalinas. (Ver página 39). Si el problema todavía no se ha solucionado, póngase en contacto con la tienda donde compró el aparato o con un centro de servicio autorizado por Panasonic para su reparación.
  • Página 48: Características

    Características Fuente de alimentación Pilas secas Dos LR03 (pilas alcalinas AAA) Tipo de pila (Se venden por separado) Este producto está destinado solamente para su uso doméstico. PARA SU CONVENIENCIA, AHORA DISPONEMOS DE UNA LÍNEA NACIONAL DE LLAMADA GRATIS PARA LA COMPRA DE ACCESORIOS (SOLAMENTE EN USA);...
  • Página 49 MEMO...
  • Página 50 MEMO...
  • Página 51 MEMO...
  • Página 52 AU CANADA, COMMUNIQUEZ AVEC: Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 www.panasonic.com EN MÉXICO CONTACTE CON: Panasonic de México S.A. de C.V. Félix Cuevas No. 6 Piso 2 y 3 Col. Tlacoquemecatl Del Valle Del. Benito Juárez México, D.F. C.P.03200 01 (55) 5488-1000 EN PANAMÁ...

Tabla de contenido