Kenwood DMX125DAB Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para DMX125DAB:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 82

Enlaces rápidos

Model name indication position
See "Removing the trim plate" (P.13)
Position d'indication du nom du modèle
Reportez-vous à la section « Retrait de la
plaque de garniture » (p.29)
Anzeigeposition der Modellbezeichnung
Siehe „Entfernen der Ziertafel" (S.45)
Model naam indicatie positie
Zie "Verwijderen van de afwerkingsplaat"
(P.61)
Trim plate
Plaque de garniture
Zierplatte
Afwerkingsplaat
Piastra di taglio
Marco
Moldura
© 2019 JVC KENWOOD Corporation
DMX125DAB
MONITOR WITH RECEIVER
Quick Start Guide
ÉCRAN AVEC RÉCEPTEUR
Guide de démarrage rapide
MONITOR MIT EMPFÄNGER
Kurzanleitung
MONITOR MET ONTVANGER
Snelstartgids
MONITOR CON RICEVITORE
Guida rapida
MONITOR CON RECEPTOR
Guía de inicio rápido
MONITOR COM RECETOR
Guia de Iniciação Rápida
Posizione di indicazione del nome del
modello
Posición de la indicación del nombre del
modelo
Posição da indicação do nome do modelo
Fare riferimento a "Rimozione della piastra
di taglio" (P.77)
Consulte "Retirada del marco" (P.93)
Consulte "Retirar a moldura" (P.109)
B5K-0673-00 (E)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenwood DMX125DAB

  • Página 1 Model naam indicatie positie Posição da indicação do nome do modelo Consulte “Retirar a moldura” (P.109) Zie “Verwijderen van de afwerkingsplaat” (P.61) Trim plate Plaque de garniture Zierplatte Afwerkingsplaat Piastra di taglio Marco Moldura © 2019 JVC KENWOOD Corporation B5K-0673-00 (E)
  • Página 82: Antes De La Utilización

    USB ....................87 Preparativos ......................87 • Cuando compre accesorios opcionales, pregunte Operaciones de reproducción ..............87 a su distribuidor KENWOOD si dichos accesorios iPod/iPhone ................88 son compatibles con su modelo y en su región. Preparativos ......................88 • La función Radio Data System o Radio Broadcast Operaciones de reproducción ..............
  • Página 83: Inicio

    Inicio [Bluetooth] Coloque la llave de encendido del coche en la Muestra la pantalla Configuración de Bluetooth. posición ACC. [Screen] La unidad se pone en marcha. [Dimmer] Pulse el botón <8MENU>. Seleccione el modo de atenuación. Toque [ “High” (predeterminado)/“Mid”/“Low” [Demo] Seleccione el modo de demostración.
  • Página 84: Conceptos Básicos

    • Ajusta el volumen. Si continúa presionando [ + ] • Cuando se conecta un dispositivo Android el volumen aumentará hasta 20. con la aplicación “Mirroring OB for KENWOOD” 5 MUTE/ DISP OFF (visualización desactivada) instalada. • Silencia/restablece el sonido.
  • Página 85: Radio Digital

    Radio digital Radio digital Funcionamiento básico de la radio Configuración de la radio digital digital Toque [ Pulse el botón <8MENU>. Ajuste cada elemento del modo siguiente. Toque [Digital Radio]. Ñ Pantalla de control de fuente [Service List] Muestra la pantalla Lista de servicios. •...
  • Página 86: Radio

    Radio Manejo básico de radio Configuración de radio Pulse el botón <8MENU>. Toque [ Toque [Radio]. Ajuste cada elemento del modo siguiente. Ñ Pantalla de control de fuente [Auto Store] Busca y almacena automáticamente las 6 estaciones con las señales más fuertes para la banda 1 Muestra información sobre la emisora actual: seleccionada.
  • Página 87: Usb

    Ñ Para la reproducción de video Preparativos Si los botones de operación no se visualizan en Ñ Conexión de un dispositivo USB la pantalla, toque la pantalla. Retire la tapa del terminal de USB. Conecte el dispositivo USB con el cable USB. La unidad lee el dispositivo y se inicia la reproducción.
  • Página 88: Ipod/Iphone

    iPod/iPhone iPod/iPhone Preparativos Operaciones de reproducción Ñ Conexión de iPod/iPhone Ñ Controle la música que está escuchando en la pantalla de control de fuente. • Para modelos con conector Lightning: Use el cable de audio USB para iPod/iPhone—KCA-iP103 (accesorio opcional). •...
  • Página 89: Componentes Externos

    Control del audio Componentes externos Uso de reproductores de audio/ Puede ajustar diversas opciones como el balance de audio o el subwoofer. vídeo exteriores Pulse el botón <AUD>. Ñ Inicio de la reproducción Consulte la información siguiente para cada método de funcionamiento. Conecte un componente externo a la terminal de entrada AV-IN.
  • Página 90: Bluetooth

    Consulte la tabla de abajo para cada método de Active la función Bluetooth en su teléfono funcionamiento. inteligente/teléfono móvil. Busque la unidad (“DMX125DAB”) en su teléfono inteligente/teléfono móvil. Si se requiere un código PIN, introduzca el código PIN (“0000”). •...
  • Página 91: Reproducir Dispositivos De Audio Bluetooth

    Instalación Bluetooth Reproducir dispositivos de audio Antes de la instalación Bluetooth Antes de la instalación de esta unidad, tenga en cuenta las precauciones siguientes. Pulse el botón <8MENU>. #ADVERTENCIAS Toque [BT Audio]. • Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable de Ñ...
  • Página 92: Ñ Accesorios Suministrados Para La Instalación

    Instalación Ñ Procedimiento de instalación • Asegure los cables con las abrazaderas de cable y envuelva cinta de vinilo alrededor de los cables que 1) Para evitar cortocircuitos, retire la llave del entren en contacto con los elementos metálicos encendido y desconecte el terminal ¤ de la para proteger los cables y para evitar cortocircuitos.
  • Página 93: Ñ Unidad De Micrófono

    Instalación Ñ Unidad de micrófono Ñ Retirada de la unidad 1) Compruebe la posición de instalación del 1) Retire el marco según las indicaciones del paso 1 de micrófono (accesorio 4). “Retirada del marco”. 2) Limpie la superficie de instalación. 2) Introduzca la llave de extracción (accesorio 2) 3) Extraiga el separador del micrófono (accesorio 4) y profundamente en la ranura tal y como se muestra.
  • Página 94 Instalación Ñ Conectar los cables a los terminales Ñ Conectar los cables a los terminales Azul claro/Amarillo (cable del mando a distancia de la dirección) Al mando a distancia de la dirección Para utilizar la función de mando a distancia en el volante es necesario un adaptador remoto exclusivo (no suministrado) apropiado para su vehículo.
  • Página 95: Ñ Conexión De Un Ipod/Iphone/Android

    Antes conectar los conectores ISO disponibles Tapa comercialmente a la unidad, compruebe la siguiente condición: • Asegúrese que la asignación de clavijas del conector coincide con la unidad KENWOOD. • Tome precauciones extra con el cable de alimentación. M4x6 REAR OUT...
  • Página 96: Acerca De Esta Unidad

    Bluetooth SIG, Inc. funcionamiento del dispositivo USB. y cualquier uso de dichas marcas por JVC KENWOOD No compensaremos en forma alguno los daños Corporation está sujeto a los términos de licencia. El producidos por cualquier dato borrado.
  • Página 97 Acerca de esta unidad – Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the • THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL USE OF A names of its contributors may be used to endorse or CONSUMER OR OTHER USES IN WHICH IT DOES NOT promote products derived from this software without RECEIVE REMUNERATION TO (¡)ENCODE VIDEO IN...
  • Página 114 Declaration of Conformity with regard to the RoHS Dichiarazione di conformità relativa alla direttiva Directive 2011/65/EU RoHS 2011/65/UE Manufacturer: Produttore: JVC KENWOOD Corporation JVC KENWOOD Corporation 3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa 3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa 221-0022, JAPAN 221-0022, JAPAN...
  • Página 115 DMX125DAB е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на Slovensko ЕС декларацията за съответствие е достъпен на следния интернет адрес: S tem JVC KENWOOD izjavlja, da je radijska oprema DMX125DAB v skladu z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo direktive EU o skladnosti je dostopno na tem spletnem naslovu:...

Tabla de contenido