Página 29
About this Unit For Argentina Ñ Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos al final de la vida útil (aplicable a los países que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de residuos) Los productos con el símbolo de un contenedor con ruedas tachado no podrán ser desechados como residuos domésticos.
Uso de reproductores de audio/vídeo exteriores ......67 Ñ Cómo proteger el monitor Cámara de visión trasera ..................67 Teléfono inteligente con Bluetooth (DMX110BT) ..68 • Para proteger el monitor de posibles daños, no lo utilice con un bolígrafo con punta de bola o una Registre su teléfono inteligente en la unidad ........68...
Inicio General Coloque la llave de encendido del coche en la Language posición ACC. Seleccione el idioma utilizado para la pantalla de La unidad se pone en marcha. control y los elementos de configuración. El idioma Pulse el botón <8MENU>. predeterminado es “English”...
Inicio Ajustes del reloj Ajuste del panel táctil Pulse el botón <8MENU>. Ñ Sincronización de la hora del reloj con FM Toque [Setup]. Activa [RDS Clock Sync] (Sinc. del reloj RDS]. Toque [Display]. Consulte “Configuración de radio” (P.66). Toque [Touch]. Ñ...
Conceptos básicos Conceptos básicos Funciones de los botones del panel ✎ NOTA • Si la marcha no está en la posición de marcha atrás (R), frontal la alimentación no puede activarse o desactivarse. Ñ Apagado Pulse y mantenga pulsado el botón <8MENU>. Ñ...
3 [USB] • aparece cuando la función de silenciamiento Reproduce archivos en un dispositivo USB. (P.61) está activa. (P.59) * DMX110BT solo [iPod] 4 [DIM] Reproduce un iPod/iPhone. (P.63) Selecciona el modo de atenuación. Tenue 1, Tenue • Cuando está conectado un iPod/iPhone.
Preparativos Operaciones de reproducción Ñ Conexión de un dispositivo USB Ñ Controle la música que está escuchando en la pantalla de control de fuente. Retire la tapa del terminal de USB. Conecte el dispositivo USB con el cable USB. La unidad lee el dispositivo y se inicia la reproducción.
Página 62
Ñ Para la reproducción de video Ñ Selección de una pista en una lista (búsqueda de archivo) Si los botones de operación no se visualizan en la pantalla, toque la pantalla. Toque [ Seleccione si buscará por archivos de audio ], archivos de vídeo [ ] o archivos de imagen [...
iPod/iPhone iPod/iPhone Preparativos Operaciones de reproducción Ñ Conexión de iPod/iPhone Ñ Controle la música que está escuchando en la pantalla de control de fuente. • Para modelos con conector Lightning: Use el cable de audio USB para iPod/iPhone—KCA-iP103 (accesorio opcional). •...
Página 64
iPod/iPhone Ñ Seleccione un contenido en una lista Toque [ Toque el elemento deseado. Cuando toca una categoría, se muestran sus contenidos. Toque para seleccionar el elemento en la lista de contenidos. La reproducción se inicia. • Toque [6] para desplazarse a la jerarquía superior. ✎...
Radio Radio Ñ Memoria manual Manejo básico de radio Puede almacenar en la memoria la emisora que está Pulse el botón <8MENU>. recibiendo actualmente. Toque [Radio]. Sintonice una emisora que desea preestablecer. Ñ Pantalla de control de fuente Mantenga pulsado [#] (#:1-6) en el que desee guardar la emisora.
Radio Local Configuración de radio Sintoniza solo las emisoras con una fuerza de señal suficiente. (Se ilumina el indicador LOC). Ñ Menú de función “ON” (ACTIVADO), “OFF” (DESACTIVADO) Pulse el botón <8MENU>. (predeterminado) Toque [Setup]. RDS Clock Sync Sincronización mediante el Sistema de datos de radio de los datos horarios de la emisora y el reloj de esta unidad.
Componentes externos Uso de reproductores de audio/vídeo Cámara de visión trasera exteriores Para usar una cámara de visión trasera, se requiere la conexión del cable de MARCHA ATRÁS. Para conectar Ñ Inicio de la reproducción una cámara de visión trasera. (P.76) Conecte un componente externo a la terminal de Ñ...
• No se puede registrar ningún nuevo dispositivo si ya hay 5 unidades Bluetooth registradas. Borre el registro que no sea necesario. (P.70) Active la función Bluetooth en su teléfono inteligente/teléfono móvil. Busque la unidad (“DMX110BT”) en su teléfono inteligente/teléfono móvil.
Teléfono inteligente con Bluetooth (DMX110BT) Llamar usando la agenda telefónica Realice una llamada telefónica 1) Toque [ Pulse el botón <8MENU>. 2) Seleccione el nombre de la lista. Toque [TEL]. Consulte la tabla de abajo para cada método de funcionamiento.
Teléfono inteligente con Bluetooth (DMX110BT) Reproducir dispositivos de audio Borre el dispositivo Bluetooth Bluetooth registrado Pulse el botón <8MENU>. Pulse el botón <8MENU>. Toque [BT Audio]. Toque [TEL]. Toque [ Ñ Pantalla de control de fuente Toque el nombre del dispositivo.
Control del audio Controlar el audio general Control del ecualizador Pulse el botón <8MENU>. Pulse el botón <8MENU>. Toque [Setup]. Toque [Setup]. Toque [Audio]. Toque [Audio]. Toque [Sound Effect]. Toque [Sound Effect]. Toque [ Ajuste cada elemento del modo siguiente. Ajuste cada elemento del modo siguiente.
Mando a distancia Esta unidad puede manejarse con el mando a Funciones de los botones del mando distancia KNA-RCDV331 (accesorio opcional). a distancia PRECAUCIÓN • Apunte el mando a distancia directamente al sensor • Coloque el mando a distancia en un lugar en el remoto en la placa frontal.
Instalación Instalación Antes de la instalación • Si se funden los fusibles, asegúrese primero de que los cables no están en contacto pues pueden ocasionar Antes de la instalación de esta unidad, tenga en un cortocircuito, luego reemplace el fusible dañado cuenta las precauciones siguientes.
Ñ Coches japoneses (solo área de venta de Solo área de venta de Norteamérica y Sudamérica Norteamérica y Sudamérica) DMX110BT solo 7 o 8 Ñ Procedimiento de instalación Soporte del vehículo 1) Para evitar cortocircuitos, retire la llave del encendido y desconecte el terminal ¤...
Página 75
Instalación Ñ Unidad de micrófono (DMX110BT) Ñ Retirada de la unidad 1) Compruebe la posición de instalación del micrófono 1) Retire el marco según las indicaciones del paso 1 de (accesorio 4). “Retirar el marco”. 2) Limpie la superficie de instalación.
Página 76
• En caso de que el coche no tenga un cable • Asegúrese que la asignación de clavijas del conector de encendido, use una interfaz disponible coincide con la unidad KENWOOD. comercialmente.
Página 77
Instalación Ñ Conexión de un iPod/iPhone Solo área de venta de Norteamérica y Sudamérica iPod/iPhone Conector Lightning KCA-iP103 (0,8 m) AV-IN REAR FRONT 1 3 5 7 2 4 6 8 1 3 5 7 2 4 6 8 VOUT Accesorio 5 Terminal USB (0,8 m)
Acerca de esta unidad Acerca de esta unidad Más información Resolución de problemas Lo que parece ser un problema no siempre es serio. Ñ Archivos de audio reproducibles Compruebe los siguientes puntos antes de llamar al Formato de Tasa de bits Frecuencia de centro de atención al cliente.
• Encienda el componente de vídeo si no está marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. encendido. y cualquier uso de dichas marcas por JVC KENWOOD • Conecte el componente de vídeo correctamente. Corporation está sujeto a los términos de licencia. El resto de marcas comerciales y nombres comerciales Ñ...
Acerca de esta unidad Ñ Sección de Bluetooth Especificaciones Tecnología Ñ Sección del monitor : Bluetooth Ver.2.1 + EDR Frecuencia Tamaño de imagen : 2,402 – 2,480 GHz : Ancho de 6,75 pulgadas (diagonal) : 151,8 mm (an.) × 79,7 mm (al.) Potencia de salida : +4 dBm (MÁX.), Clase de potencia 2 Sistema de pantalla...
Página 81
Acerca de esta unidad Ñ Información acerca de la eliminación de Ñ Sección de vídeo equipos eléctricos, electrónicos y baterías Sistema de color de la entrada externa de vídeo al final de la vida útil (aplicable a los : NTSC/PAL países de la Unión Europea que hayan Nivel de entrada de vídeo externo (tomas RCA) adoptado sistemas independientes de...
Página 82
Acerca de esta unidad Para México Ñ Para cumplimiento de la IFT: La operación de este equipo esta sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Página 110
For Europe sales area Declaration of Conformity with regard to the RE Directive 2014/53/EU Declaration of Conformity with regard to the RoHS Directive 2011/65/EU Manufacturer: JVC KENWOOD Corporation 3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa 221-0022, JAPAN EU Representative: JVCKENWOOD Europe B.V.
Página 111
Español järgmisel internetiaadressil: Latviešu Por la presente, JVC KENWOOD declara que el equipo de radio DMX110BT cumple la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad con JVC KENWOOD ar šo deklarē, ka radio aparatūra DMX110BT atbilst direktīvas la UE está...