ULTRA-2
Antes de energizar este producto favor de
leer todas las instrucciones de uso y conexion.
120 V c.a. ~ 60Hz 9.5A
MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN
BUNN-O-MATIC CORPORATION
POST OFFICE BOX 3227
SPRINGFIELD, ILLINOIS 62708-3227
TELÉFONO: (217) 529-6601 FAX: (217) 529-6644
www.bunnomatic.com
32080.8000D
02/06 © 2002 Bunn-O-Matic Corporation
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bunn ULTRA-2

  • Página 1 120 V c.a. ~ 60Hz 9.5A MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN BUNN-O-MATIC CORPORATION POST OFFICE BOX 3227 SPRINGFIELD, ILLINOIS 62708-3227 TELÉFONO: (217) 529-6601 FAX: (217) 529-6644 www.bunnomatic.com 32080.8000D 02/06 © 2002 Bunn-O-Matic Corporation...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Si BUNN determina a su propio juicio que el equipo no se ajusta a la garantía, BUNN, a su exclusiva elección mientras el equipo esté en garantía, 1) suministrará piezas de reemplazo y/o mano de obra sin cargo (durante los períodos de garantía correspondientes a las partes y mano de obra especificados anteriormente) para reparar los componentes defectuosos, siempre y cuando dicha reparación sea...
  • Página 3: Avisos Para El Usuario

    Modelo ULTRA-2. Este distribuidor tiene agregado un conjunto de cables y requiere un circuito de 2 cables conectado a tierra de ramal individual con índice de 120 V c.a., 15 amp, monofásico, de 60 Hz. El conector de la unión debe ser un NEMA 5-15R. (Remítase a la placa de datos para obtener los requerimientos eléctricos exactos.)
  • Página 4: Configuración Inicial

    CONFIGURACIÓN INICIAL CUIDADO – ¡El distribuidor es muy pesado! Tenga cuidado al levantarlo o moverlo. Use al menos dos personas para levantar o mover el distribuidor. 6.0" MIN. 1. Instale el distribuidor sobre la superficie de un mostrador robusto. El distribuidor requiere un mínimo de 6.0"...
  • Página 5 CONFIGURACIÓN INICIAL (CONT.) 9. Alinee el mango del sinfin con 10. Instale el buje del pico del sinfin 11. Enjuague cuidadosamente las la aleta plana del sinfin. Empuje dentro del frente interno de la tolvas e instálelas encima de los los sinfines lo máximo que tolva.
  • Página 6: Controles De Operación

    CONTROLES DE OPERACIÓN Hay cinco de estos interruptores que se usarán para la operación del distribuidor. interruptor (esquina superior izquierda del tablero de controles) Este interruptor es el conmutador ON/OFF (encendido/apagado) que alimenta la corriente del distribuidor y la pantalla LCD. Cuando está ON (encendido), la fecha y la hora pulsan permanentemente hacia atrás y hacia adelante, excepto durante la programación.
  • Página 7: Interruptores De Programación

    PROGRAMACIÓN Usando la pantalla comandada mediante un menú que se encuentra en el frente del distribuidor, el operador tiene la posibilidad de alterar o modificar diversos parámetros como la consistencia de la bebida y ajustar los horarios día/noche en “ON/OFF”. Además, el operador recibe indicaciones para verificar diversas funciones periódicas de servicios o incluso una rutina de limpieza paso a paso.
  • Página 8: Programación Del Distribuidor

    PROGRAMACIÓN DEL DISTRIBUIDOR Durante operaciones normales, la fecha, la hora y el número de serie pulsan permanentemente hacia atrás y hacia adelante. Las siguientes pantallas de función están en el orden en que aparecen en la pantalla del menú. Cada pantalla tendrá...
  • Página 9 Cleaning Guide (Guía de limpieza) Esta función guía al operador a través de un proceso de limpieza de nueve pasos cuando contesta YES (“ICE”). Oprima GOURMET para hacer aparecer la siguiente instrucción de limpieza. Cuando se ingrese en este modo, el sistema de refrigeración se apagará automáticamente. Después del paso en el cual se drenan las tolvas, se apagarán los sinfines.
  • Página 10 Set Consistency (Ajuste de la consistencia) Esta función permite que el operador ajuste la consistencia del hielo o el torque de cada sinfin cuando contesta YES (“ICE”). Aparecerán dos pantallas para la izquierda y la derecha. El operador puede paginar a través de una variación entre un mínimo de 1 (ULTRA) hasta un máximo de 16 (ICE).
  • Página 11 Test Augers (Prueba de los sinfines) Esta función lleva a cabo pruebas de la operación de la marcha de avance y retroceso de cada motor de los sinfines. El sinfin de la izquierda aparece primero. Oprima el interruptor oculto ICE para conmutar entre OFF (apagado), FORWARD (avance) y REVERSE (retroceso).
  • Página 12 Password (Contraseña) A partir de esta pantalla, el operador debe saber la contraseña antes de avanzar a las funciones restantes. La variación es entre 0 – 9999 y el ajuste por defecto de fábrica es 0 . PASSWORD NEXT Set Night Time/Set Day Time (Ajuste de hora nocturna/hora diurna) El ajuste del modo Day/Night (día/noche) permite que se baje el consumo de corriente del distribuidor durante las horas inactivas.
  • Página 13 Esta opción permite a la máquina descongelar el producto durante la operación durante el día. El ajuste de minutos de descongelación seleccionará el período de descongelación. Los minutos de congelación seleccionarán el tiempo de congelación entre períodos de descongelación. Estas modalidades cuando estén activadas funcionarán en cualquier momento en que la máquina esté...
  • Página 14 Day to Clean OFF “Día hasta limpiar APAGADO” (anteriormente Days..Disabled “Días..desactivados”) Esta función permite que el operador programe una agenda de limpieza de entre 1 y 14 días. La pantalla por defecto es 0 o DISABLED (desactivado). Si se selecciona - o ULTRA aparece la pantalla Days To Clean. Una vez que se selecciona un número de días, la pantalla mostrará...
  • Página 15 Switches Enabled (Interruptores activados) Esta función permite que el operador trabe el teclado de contacto. La selección de + (ENABLED) permite que no haya demora de tiempo en los interruptores, excepto el interruptor oculto (GOURMET) del centro. La selección de - (LOCKOUT) brinda una retención de cinco segundos para activar el teclado de contacto y un marco de tiempo de dos minutos a partir del último botón que se oprima para hacer ajustes antes de volver al modo de suspensión (retención de cinco segundos).
  • Página 16 Restore Default? (¿Restaurar el ajuste por defecto?) Si contesta YES (ICE) a esta función, vuelve la unidad a las constantes fijadas previamente en la fábrica. 1. Set Consistency ? 10 2. Set Night Time - DISABLED RESTORE DEFAULT ? 3. Set Day Time - DISABLED 4.
  • Página 17 TEMP &TORQUE (Temperatura y torque) Oprima y sostenga los interruptores ocultos ULTRA y ICE durante cinco segundo para que aparezca TEMP & TORQUE. La temperatura de cada tambor de enfriado y la del gas caliente pulsarán hacia atrás y hacia adelante. El torque del sinfin aparece ininterrumpidamente.
  • Página 18: Uso Del Distribuidor Para Productos Tipo Granita

    Espere que el líquido se congele hasta tener la consistencia deseada. CONSEJOS ––Bunn-O-Matic recomienda que el producto que está en el distribuidor se descongele cada día, generalmente de la noche a la mañana. Los gránulos de hielo se tornan demasiado grandes y es difícil mantener un producto uniforme si se deja congelado durante largo tiempo.
  • Página 19: Otras Recomendaciones Para Su Distribuidor

    OTRAS RECOMENDACIONES PARA SU DISTRIBUIDOR • Ya sea que use concentrado líquido o polvo granulado, se debe mezclar cuidadosamente todo el producto ANTES de agregarlo a las tolvas. • Para obtener los mejores resultados con los productos tipo granita, use sólo productos con un brix aparente de 12 o más.
  • Página 20: Limpieza Diaria Recomendada

    LIMPIEZA DIARIA RECOMENDADA NOTA – Desconecte la electricidad del distribuidor antes de continuar. Vacíe todo el producto de las tolvas. Desconecte los cables de las lámparas de las tapas de las tolvas y retire las tapas. Oprima el pulsador que traba la Tire hacia delante para retirar.
  • Página 21: Instalación

    INSTALACIÓN 1. Instale los sellos encima del 2. Alinee los mangos de los 3. Instale el buje del pico del sinfin reborde que está en la parte sinfines con los sinfines. dentro del frente interno de la trasera de los tambores de Empuje los sinfines lo máximo tolva.
  • Página 22: Diagrama Esquem Tico Del Cableado De Ultra

    DIAGRAMA ESQUEM TICO DEL CABLEADO DE ULTRA-2 IZQUIERDO DERECHE LÁMPARA LÁMPARA J2-1 J2-5 IZQUIERDO DERECHE SINFIN SINFIN J2-10 MEMBRANA INTERRUPTOR J2-16 BCO/RJO-22 J3-1 BCO/NGR-22 RSA-22 TST-22 BCO-22 J3-5 GRS-22 CORTA VIO-22 CIRCUITOS AZL-22 VRD-22 BCO/ VENTI- AMRL-22 AMRL J3-10 LADOR...
  • Página 23: Diagrama Esquem Tico Del Cableado De Ultra-2A

    BCO/NJR COMPRESOR MOTOR LÍMITE TERM. 230 V c.a. SENSOR SENSOR 2 CABLES TORQUE TORQUE IZQUIERDO DERECHO CALIENTE MONOFÁSICO IZQUIERDO DERECHO ENSMBL 50 HZ 32082.0001A 06/02 © 2002 BUNN-O-MATIC CORPORATION TRANSFORMADOR DEL TABLERO DE CIRCUITOS BCO/AZL BCO/NGR Paginá 23 32080.80 062402...

Tabla de contenido