Si BUNN determina a su propio juicio que el equipo no se ajusta a la garantía, BUNN, a su exclusiva elección mientras el equipo esté en garantía, 1) suministrará piezas de reemplazo y/o mano de obra sin cargo (durante los períodos de garantía correspondientes a las partes y mano de obra especificados anteriormente) para reparar los componentes defectuosos, siempre y cuando dicha reparación sea efectuada por un Representante de Servicios Autorizado de BUNN;...
INTRODUCCIÓN Este equipo distribuye bebidas granizadas y bebidas líquidas frías a solicitud a partir de tolvas separadas. Los controles de operación son accesibles solamente con protección por contraseña. CONTENTS Garantía ........................2 Introducción ......................... 3 Preparación del lugar ....................3 CE y Requisitos Norteamericanos ................
REQUISITOS DE LA CE • Este electrodoméstico debe instalarse en lugares donde pueda ser supervisado por personal capacitado. • Para que funcione correctamente, este electrodoméstico debe instalarse en un lugar donde la temperatura sea de entre 5 ºC y 32 ºC. • Para que funcione correctamente, este electrodoméstico debe instalarse en un lugar donde la humedad sea del 50%.
100 VCA, 10 A y 50 Hz conectado a tierra. (en la placa de datos para obtener las especificaciones eléctricas exactas.) NOTA: Bunn-O-Matic no recomienda usar ningún cordón de alargamiento con estos distribuidores. MODELOS DE 100, 120 Y 220-240 VOLTIOS CA NOTA: Este servicio eléctrico consiste en 2 conductores de transporte...
PREPARACIÓN INICIAL PRECAUCIÓN – ¡El distribuidor es muy pesado! Tenga cuidado al levantarlo o moverlo. Use al menos dos per- sonas para levantar o mover el distribuidor. 6.0” MIN. 1. Ponga el distribuidor en un mostrador robusto. El distribuidor requiere un espacio mínimo de 15 cm (6”) en la parte trasera.
Página 8
PREPARACIÓN INICIAL (CONT.) 9. Instale cada sello de tolva sobre 10. Encaje los sellos firmemente en 11. Alinee el eje del sinfín con la aleta la brida en la parte trasera de los posición. plana del sinfín. Empuje los sinfi- tambores de enfriamiento según nes lo máximo posible y gírelos se muestra.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL MANGO 1. Empiece con el lado derecho del mango sobre el pin 2. Mientras tuerce levemente el mango, extienda el lado del eje. izquierdo sobre el pin del eje para presionarlo en su lugar. 3. Para quitar el mango, tuerza en la misma dirección para liberar el mango del pin del eje izquierdo, luego deslícelo del pin derecho.
Página 10
INSTRUCCIONES DE LA AJUSTE DEL SISTEMA INTERNO DE CONTROL DEL GRADO BRIX (CONT.) 1. Aplique energía a la máquina y encienda presionando el botón de encendido. 2. Ingrese al menú de despliegue presionando el botón “Gourmet” por unos 5 segundos. Presione y suelte el botón “Gourmet”...
CONTROLES DE OPERACIÓN Hay cincos de esos interruptores que se usarán en la operación del distribuidor. 1. Interruptor (esquina superior izquierda del panel de control) Este interruptor de palanca es el interruptor de encendido que alimenta al distribuidor y la pantalla LCD.
6. Espere a que se congele el líquido hasta la consistencia deseada. RECOMENDACIONES: Bunn-O-Matic recomienda descongelar el producto del distribuidor todos los días, normalmente por la noche. Los gránulos de hielo se hacen demasiado grandes y es difícil mantener un producto consistente si se deja congelado durante un período prolongado.
PROGRAMACIÓN Usando la pantalla comandada mediante un menú que se encuentra en el frente del distribuidor, el operador tiene la posibilidad de alterar o modificar diversos parámetros como la consistencia de la bebida y ajustar los horarios día/noche en “ON/OFF”. Además, el operador recibe indicaciones para verificar diversas funciones periódicas de servicios o incluso una rutina de limpieza paso a paso.
PROGRAMACIÓN (CONT.) Durante operaciones normales, la fecha, la hora y el número de serie pulsan permanentemente hacia atrás y hacia adelante. Las siguientes pantallas de función están en el orden en que aparecen en la pantalla del menú. Cada pantalla tendrá instrucciones y procedimientos para programar las diversas funciones del distribuidor. Pantalla Home Permite ver la hora (TIME), la fecha (DATE), el número de serie (SERIAL NUMBER) y el número de activo (ASSET NUMBER) que pulsan permanentemente hacia atrás y hacia adelante.
Página 15
PROGRAMACIÓN (CONT.) Set Consistency (Ajuste de la consistencia) Esta función permite que el operador ajuste la consistencia del hielo o el torque de cada sinfin cuando con- testa YES (“ICE”). Aparecerán dos pantallas para la izquierda y la derecha. El operador puede paginar a través de una variación entre un mínimo de 1 (ULTRA) hasta un máximo de 16 (ICE).
Página 16
PROGRAMACIÓN (CONT.) Set Night Time/Set Day Time (Ajuste de hora nocturna/hora diurna) El ajuste del modo Day/Night (día/noche) permite que se baje el consumo de corriente del distribuidor durante las horas inactivas. Las esquinas inferiores que muestran “ICE” cambiarán a”“CHILL” durante el modo nocturno. Durante el modo nocturno, el producto se mantendrá...
Corporation recomienda que se realice servicio de mantenimiento preventivo en intervalos regulares. El ® mantenimiento debe llevarse a cabo solamente por personal de servicio calificado. Para solicitar el Servicio Técnico, llame a Bunn-O-Matic Corporation al 1-800-286-6070. ® CICLO (meses) COMPONENTE...
LIMPIEZA RECOMENDADA La Frecuencia de la limpieza debe ser de acuerdo a las direcciones del fabricante del producto. 1. Coloque la refrigeración en la selección OFF. Vacíe todo el producto de las tolvas. Coloque el sinfín en la selección OFF. Desconecte los cables de las luces de las tapas de las tolvas y quite las tapas. En los modelos con llenado automático, desconecte de la tolva las mangueras de llenado y la sonda de nivel.
INSTALACIÓN 1. Instale los sellos sobre la brida en 2. Alinee los ejes de los sinfines con 3. Instale el cojinete de nariz del sinfín la parte trasera de los tambores de estos. Empuje el sinfín todo lo dentro de la parte delantera de la enfriamiento y coloque firmemente posible y gírelo de modo que la tolva.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL AUTOLLENADO 1. Conecte la línea de agua a la conexión de agua en la tolva ULTRA. 2. Conecte la línea de concentrado de la bomba de jarabe al accesorio del producto en la tolva ULTRA. REQUISITOS DE PRESIÓN: AGUA = 30-80 psi CONCENTRADO = 40-80 psi VÁLVULA DE CIERRE DE...
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL AUTOLLENADO CF 1. Conecte la línea de agua a la entrada de agua en la tapa del motor ULTRA. 2. Conecte la línea de concentrado de la bomba de jarabe a la entrada de producto en la cubierta del motor ULTRA.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA PARA CAFETERAS DE LLENADO AUTOMÁTICO (CON BOMBA DE REGULACIÓN DE BRIX INSTALADA) Materiales Necesarios 1. Detergente líquido sin espuma (como el detergente líquido para lavavajillas automáticos domésticos). 2. Lejía doméstica (solución de cloruro de sodio: 5.25%) o equivalente. 3.
INSTRUCCIONES DE DESINFECCIÓN DEL AUTO-RELLENO (CON EL SISTEMA INTERNO DE CONTROL DEL GRADO BRIX INSTALADO) 1. Llene una cubeta con 4 galones de agua a 120 Grados F y solución desinfectante hasta igualar 100 ppm de cloro disponible. NOTA: algunas instalaciones pueden requerir más solución desinfectante para llenar por completo las líneas de suministro.