Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FlexCare
Rechargeable
Sonic Toothbrush
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips sonicare FlexCare HX6962/70

  • Página 1 FlexCare Rechargeable Sonic Toothbrush...
  • Página 3 ENGLISH 4 ESPAÑOL 21 FRANÇAIS (CANADA) 39...
  • Página 20: Limitation Of Remedies

    ENGLISH LIMITATION OF REMEDIES IN NO EVENT SHALL PHILIPS OR ANY OF ITS AFFILIATED OR SUBSIDIARY COMPANIES BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES BASED UPON BREACH OF WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, NEGLIGENCE, TORT, OR ANY OTHER LEGAL THEORY. SUCH DAMAGES INCLUDE, WITHOUT LIMITATION, LOSS OF SAVINGS OR REVENUE;...
  • Página 21: Precauciones Importantes

    ESPAÑOL PRECAUCIONES IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO Cuando utilice productos eléctricos, especialmente cuando haya niños, debe seguir siempre las medidas de seguridad básicas, entre las que se incluyen: PELIGROS Para reducir el riesgo de electrocución: No coloque ni guarde el cargador o higienizador en un lugar desde donde pueda caerse a una bañera o lavabo., o donde pueda caerse al agua u otro líquido.
  • Página 22 ESPAÑOL No fuerce nunca la clavija para que entre en la toma de corriente; si no entra fácilmente, no la utilice. Deje de utilizar este producto si tiene algún fallo o deterioro (cabezal del cepillo, mango, cargador e higienizador). El cable de alimentación no se puede sustituir. Si está...
  • Página 23: Advertencias Médicas

    ESPAÑOL 15 Deje de utilizar el higienizador si la lámpara de rayos ultravioleta (UV) permanece encendida cuando la puerta está abierta. La luz UV puede ser perjudicial para los ojos y la piel de las personas. Mantenga el higienizador fuera del alcance de los niños en todo momento.
  • Página 24: Campos Electromagnéticos (Cem)

    ESPAÑOL Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Su Sonicare (fig. 1) A Capuchón higiénico B Cabezal del cepillo C Mango con empuñadura suave D Botón de encendido/apagado Botón de Cepillado Personalizado...
  • Página 25: Antes De Empezar

    ESPAÑOL Antes de empezar Cómo fijar el cabezal del cepillo Alinee el cabezal del cepillo de manera que las cerdas queden mirando hacia la parte frontal del mango. Presione firmemente hacia abajo el cabezal del cepillo sobre el eje metálico hasta que encaje. Carga de Sonicare Enchufe el cargador a una toma de corriente activa.
  • Página 26: Uso Del Sonicare

    ESPAÑOL Uso del Sonicare Instrucciones de cepillado Moje las cerdas y aplique una pequeña cantidad de pasta de dientes. Coloque las cerdas del cepillo sobre los dientes, formando un ligero ángulo con la línea de las encías. Pulse el botón de encendido/apagado para encender su Sonicare.
  • Página 27: Personalización Del Cepillado

    ESPAÑOL Después de completar el ciclo de cepillado, puede dedicar un tiempo adicional al cepillado de la superficie de masticación de los dientes y las zonas donde se forman manchas. También puede cepillarse la lengua, con el cepillo encendido o apagado, como prefiera. Puede utilizar Sonicare de forma segura en: - Aparatos correctores (los cabezales se gastan antes cuando se utilizan sobre aparatos correctores)
  • Página 28: Características

    ESPAÑOL Hábitos de cepillado Hábito Go Care (cepillado Rápido) Ciclo de cepillado de 1 minuto en modo Clean, para una limpieza rápida. Oirá la señal del Quadpacer a intervalos de 15 segundos. Hábito Max Care (cepillado Integral) Ciclo de cepillado de 3 minutos que combina los modos Limpieza y Masaje en un solo hábito, para una limpieza completa de la boca.
  • Página 29: Cómo Desactivar O Activar La Función Easy-Start

    ESPAÑOL Cómo desactivar o activar la función Easy-start Fije el cabezal del cepillo al mango. Coloque el mango en el cargador enchufado. - Para desactivar la función Easy-start: Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante 5 segundos. Oirá 1 pitido que indica que se ha desactivado la función Easy-start.
  • Página 30: Recogecable Con Cargador Integrado

    ESPAÑOL Quadpacer ® - Quadpacer es un temporizador de intervalos ® que utiliza un pitido corto y una pausa para ayudarle a cepillarse las 4 secciones de la boca. Dependiendo del modo o hábito de cepillado que haya seleccionado, el temporizador Quadpacer emitirá...
  • Página 31 ESPAÑOL Higienización Higienización - Con el higienizador por rayos UV puede limpiar el cabezal del cepillo después de cada uso. Desenchufe el higienizador, deje de utilizarlo y llame al Servicio de Atención al Cliente si: - La lámpara de rayos UV permanece encendida cuando la puerta está...
  • Página 32: Limpieza

    ESPAÑOL Asegúrese de que el higienizador esté enchufado a una toma de corriente activa con el voltaje adecuado. Cierre la puerta y pulse el botón verde de encendido/apagado una vez para seleccionar el ciclo de limpieza de rayos UV. Nota: El higienizador sólo se puede encender si la puerta está...
  • Página 33: Higienizador

    ESPAÑOL Cabezal del cepillo Enjuague siempre el cabezal y las cerdas después de cada uso. Quite el cabezal del cepillo del mango y enjuague la conexión del cabezal del cepillo al menos una vez a la semana con agua caliente. Cargador Desenchufe el cargador.
  • Página 34: Almacenamiento

    Puede utilizar el recogecables para guardar cómodamente el cable de alimentación. Sustitución Cabezal del cepillo - Sustituya los cabezales de Sonicare cada 3 meses para conseguir unos resultados óptimos. - Utilice solo cabezales del cepillo de repuesto Sonicare originales de Philips.
  • Página 35: Cómo Deshacerse Del Aparato

    Sonicare de Norteamérica, llamando al número 1-800-682-7664. Si se encuentra fuera de Norteamérica, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips de su país. Cómo deshacerse del aparato - La batería recargable de Sonicare no es reemplazable, pero se puede quitar fácilmente...
  • Página 36 ESPAÑOL Para agotar la carga de la batería recargable, quite el mango del cargador, encienda el cepillo Sonicare y déjelo funcionar hasta que se pare. Repita esto hasta que ya no pueda encender el cepillo. Introduzca un destornillador en la ranura situada en la parte inferior del mango y gírelo en sentido contrario al de las agujas del reloj para liberar la tapa inferior.
  • Página 37: Garantía Y Servicio

    ESPAÑOL Garantía y servicio Philips garantiza su producto por un periodo de dos años después de la fecha de compra. Philips se hará cargo de la reparación o sustitución de los defectos debidos a materiales defectuosos o de fabricación, siempre y cuando se presente una prueba convincente de compra en el plazo estipulado.
  • Página 38: Limitación De Recursos

    ESTABLECIDAS ANTERIORMENTE. EN ALGUNOS ESTADOS NO SE APLICAN LÍMITES EN LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA. LIMITACIÓN DE RECURSOS EN NINGÚN CASO PHILIPS O CUALQUIERA DE SUS EMPRESAS AFILIADAS O SUBSIDIARIAS SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS ESPECIALES, ACCIDENTALES O DERIVADOS DEL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA O DEL CONTRATO, NEGLIGENCIA, AGRAVIO O CUALQUIER OTRA BASE LEGAL.
  • Página 56: Garanties Implicites

    ÉTATS, OU CERTAINES PROVINCES, LES LIMITATIONS DE DURÉE DE GARANTIES IMPLICITES NE S’APPLIQUENT PAS. RESTRICTION DES RECOURS NI LA SOCIÉTÉ PHILIPS ORAL HEALTHCARE, INC. NI AUCUNE DE SES SOCIÉTÉS ASSOCIÉES OU FILIALES NE POURRONT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUES RESPONSABLES POUR DES DOMMAGES SPÉCIFIQUES, ACCESSOIRES OU...

Este manual también es adecuado para:

Sonicare flexcare hx6972/75

Tabla de contenido