Página 1
Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per DeWalt DW0822 DW0822-XJ cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Elettroutensili Instruction Manual Guide D’utilisation Manual de instrucciones DW0822; DW0822CG CROSS LINE AND PLUMB SPOTS LASER LASER À...
Página 2
English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales) Components Composants Componentes Battery compartment Couvercle du Cubierta de cover compartiment à piles compartimiento de batería Indicator lights Voyants lumineux Luces indicadoras Horizontal laser line Ligne laser horizontale on/off button bouton marche/arrêt...
Página 6
Fig. H Fig. I Fig. J FLASHING >4° AVERAGE FLASHING...
Página 34
EsPAñOl ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones. CONTENIDO • Información de Láser •...
EsPAñOl Identificador único: DW0822, DW0822CG Parte responsable – información de contacto de Estados Unidos WALT 701 East Joppa Road Towson, Maryland 21286 www.D WALT.com Declaración Cumplimiento de FCC Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites para dispositivos digitales de Clase B, según la parte 15 de las Normas de la FCC.
Página 36
EsPAñOl Seguridad del usuario Definiciones: Símbolos y Palabras de Alerta de Seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
EsPAñOl ATENCIÓN: No se pare debajo del láser cuando esté instalado con un soporte de imán. Pueden resultar lesiones personales serias o daño al láser si éste cae. La etiqueta de su herramienta láser puede incluir los siguientes símbolos. símbolo significado Voltios Milivatios Advertencia del láser Longitud de onda en nanómetros...
Página 38
EsPAñOl • Si el equipo se utiliza de una manera no especificada por el fabricante, la protección proporcionada por el equipo puede ser deteriorada. • No opere el láser en atmósferas explosivas, tal como en la presencia de líquidos, gases o polvo inflamables. Esta herramienta puede crear chispas que pueden encender el polvo o vapores.
EsPAñOl • No retire o elimine las etiquetas de advertencia. Si se retiran las etiquetas, el usuario u otros pueden exponerse inadvertidamente a la radiación. • Coloque el láser firmemente sobre una superficie nivelada. Si el láser cae, podría resultar en daño al láser o lesiones serias. Seguridad Personal •...
EsPAñOl WARNING: Batteries can explode, or leak, and can cause injury or fire. To reduce this risk: • Use la herramienta operada por baterías únicamente con baterías diseñadas específicamente. El uso de cualquiera otras baterías puede crear un riesgo de incendio. •...
EsPAñOl • Siempre marque el centro del rayo creado por el láser. • Los cambios extremos de temperatura pueden causar movimientos o variaciones en las estructuras de los edificios, los trípodes de metal, etc., lo que puede afectar la precisión. Compruebe su precisión con frecuencia mientras trabaja. •...
EsPAñOl 2. Encienda el rayo horizontal del láser y gire el láser aproximadamente 45˚ de modo que el extremo más a la derecha de la línea láser dé en la pared opuesta a una distancia de por lo menos 9 m (30’). Marque el centro del rayo (a). 3.
EsPAñOl 7. Marque el centro del rayo (c) directamente arriba o debajo de la marca más lejana (a). 8. Mida la distancia entre estas dos marcas (a, c). Si la medición es mayor que los valores que se muestran a continuación, el láser debe recibir servicio en un centro de servicio autorizado.
EsPAñOl Distancia Distancia permitida entre paredes entre 1/8" 3/16" 1/4" 3/8" Distancia Distancia permitida entre paredes entre 2.5 m 3.4 mm 3.0 m 4.2 mm 4.0 m 5.5 mm 6.0 m 8.2 mm Uso del láser Nivelación del láser Mientras el láser está correctamente calibrado, tendrá la función de autonivelación. Cada láser está...
EsPAñOl Cómo utilizar los láseres con accesorios Los láseres vienen con un hilo hembra en la parte inferior de la unidad de 1/4 pulg x 20 hilos. El hilo sirve para instalar accesorios D WALT actuales o futuros. Use sólo accesorios D WALT especificados para ser usados con este producto.
EsPAñOl Los rayos láser parpadean Los láseres están diseñados para autonivelarse a un promedio de 4 ° en todas las direcciones. Si el láser se inclina tanto que el mecanismo interno no puede nivelarse, el rayo láser parpadeará indicando que se ha excedido el rango de inclinación. EL RAYO PARPADEANTE CREADO POR EL LÁSER NO ESTÁ...
EsPAñOl EsPECiFiCACiOnEs DW0822 DW0822CG Fuente de luz Diodos láser semiconductores Diodos láser semiconductores Longitud de onda 630 ‑ 680 nm visible 510 ‑ 530 nm visible láser Potencia de láser <1 mW (cada rayo) <1 mW (cada rayo) PRODUCTO PRODUCTO LÁSER CLASE II (2) LÁSER CLASE II (2) Rango de trabajo 100' (30 m)