Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation, use and maintenance instructions
Instrucciones de instalación, montaje y funcionamiento
Instruções de instalação, uso e manutenção
Forced draught gas burners
GB
Quemadores de gas con aire soplado
E
Queimadores a gás com ar insuflado
P
Two-stage progressive operation
Funcionamiento a dos llamas progresivas
Funcionamento a duas chamas progressivas
CODE - CÓDIGO
3785814 - 20011705
MODEL - MODELO
RS 190
TYPE - TIPO
835 T1
2916007 (14) - 01/2017
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Riello RS 190

  • Página 1 Quemadores de gas con aire soplado Queimadores a gás com ar insuflado Two-stage progressive operation Funcionamiento a dos llamas progresivas Funcionamento a duas chamas progressivas CODE - CÓDIGO MODEL - MODELO TYPE - TIPO 3785814 - 20011705 RS 190 835 T1 2916007 (14) - 01/2017...
  • Página 2 Translation of the original instructions Traducción de las instrucciones originales Tradução das instruções originais...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENTS TECHNICAL DATA .......page 2 Electrical data........2 Burner description .
  • Página 4: Technical Data

    TECHNICAL DATA MODEL RS 190 OUTPUT 2nd stage 1279 - 2290 Mcal/h 1100 - 1970 min. 1st stage Mcal/h FUEL NATURAL GAS: G20 - G21 - G22 - G23 - G25 - pressure at max. delivery mbar OPERATION • On-Off (1 stop min each 24 hours).
  • Página 5: Burner Description

    To reset, hold the pushbutton down for between 1 and 3 seconds. • Motor trip: release by pressing the pushbut- ton on thermal cutout 8)(A). RS 190 1250 PACKAGING - WEIGHT (B) Approximate measurements • The burner stands on a wooden base which can be lifted by fork-lifts.
  • Página 6: Firing Rates

    FIRING RATES (A) The RS 190 model burner can work in two way: RS 190 one-stage and two-stage. MAXIMUM OUTPUT must be selected in area MINIMUM OUTPUT must not be lower than the minimum limit shown in the diagram. RS 190...
  • Página 7: Gas Pressure

    GAS PRESSURE 1 p (mbar) 2 p (mbar) The adjacent table shows minimum pressure losses along the gas supply line depending on G 20 G 25 G 20 G 25 the burner output in 2nd stage operation. 1280 14.3 Column 1 1500 14.5 Pressure loss at combustion head.
  • Página 8: Installation

    Drill the combustion chamber locking plate as shown in (A). The position of the threaded holes can be marked using the thermal screen sup- plied with the burner. RS 190 325-368 M 16 BLAST TUBE LENGTH (B) The length of the blast tube must be selected...
  • Página 9: Setting The Combustion Head

    SETTING THE COMBUSTION HEAD Installation operations are now at the stage where the blast tube and sleeve are secured to the boiler as shown in fig. (B). It is now a very simple matter to set up the combustion head, as this depends solely on the output developed by the burner in 2nd stage operation.
  • Página 10: Gas Line

    GAS LINE • The gas train must be connected to the gas attachment 1)(A), using flange 2), gasket 3) and screws 4) supplied with the burner. • The gas train can enter the burner from the right or left side, depending on which is the most convenient, see fig.(A).
  • Página 11: Electrical System

    ELECTRICAL SYSTEM ELECTRICAL EQUIPMENT FACTORY-SET • ELECTRICAL SYSTEM as set up by the man- ufacturer Key to Layout (A) - Motor contactor - Control box (Landis RMG) - Protection against radio interference - Relay - Switch: burner off - on - Switch: 1st - 2nd stage operation - Burner terminal strip - Fan motor...
  • Página 12: Electrical Connections

    Fuses and cables cross-section layouts (B) and (C), see table (D). D3141 Cross-section when not indicated: 1,5 mm RS 190 with leak detection control device VPS KEY TO LAYOUTS (B - C) h1 - 1st stage hourcounter h2 - 2nd stage hourcounter...
  • Página 13 N.B. The RS 190 burner has been type- approved for intermittent operation. This means it shoulds Model Calibration of thermal cut-out compulsorily be stopped at least once every 24 hours to enable the control box to perform RS 190 - 230 V 16 A checks of its own efficiency at start-up.
  • Página 14: Adjustments Before Firing

    ADJUSTMENTS BEFORE FIRST FIRING MIN GAS PRESSURE SWITCH AIR PRESSURE SWITCH Adjustment of the combustion head, and air and gas deliveries has been illustrated on page 7. In addition, the following adjustments must also be made: - open manual valves up-line from the gas train.
  • Página 15: Burner Calibration

    BURNER CALIBRATION The optimum calibration of the burner requires an analysis of the flue gases at the boiler outlet. Adjust successively: 1 - First firing output 2 - 2nd stage burner output 3 - 1st stage burner output Burner off 1st stage 4 - Intermediate outputs between 1st and 2nd stage 5 - Air pressure switch...
  • Página 16: 1St Stage Output

    Adjusting air delivery Progressively adjust the end profile of cam 4)(A) by turning the screws 7). - Turn the screws clockwise to increase air delivery. - Turn the screws counter-clockwise to reduce air delivery. 3 - 1ST STAGE OUTPUT Burner power in 1st stage operation must be selected within the firing rate range shown on page 4.
  • Página 17: Air Pressure Switch

    5 - AIR PRESSURE SWITCH (A) AIR PRESSURE SWITCH 15)(A)p. 3 Adjust the air pressure switch after having per- formed all other burner adjustments with the air pressure switch set to the start of the scale (A). With the burner operating in 1st stage, increase adjustment pressure by slowly turning the rela- tive knob clockwise until the burner locks out.
  • Página 18: Burner Operation

    BURNER OPERATION NORMAL FIRING BURNER STARTING (A) (n° = seconds from instant 0) • : Control device TL closes. Servomotor starts: it rotates during opening up to the angle set on cam with orange lever. After about 3s: • 0 s : The control box starting cycle begins. •...
  • Página 19: Final Checks

    FINAL CHECKS (with burner running) FLAME INSPECTION WINDOW • Disconnect one of the wires on the minimum gas pressure switch: • Open remote control device TL: • Open remote control device TS: the burner must stop • Disconnect the common wire P from the air pressure switch: •...
  • Página 20: Burner Start-Up Cycle Diagnostics

    BURNER START-UP CYCLE DIAGNOSTICS During start-up, indication is according to the followin table: COLOUR CODE TABLE Sequences Colour code Pre-purging Ignition phase Operation, flame ok Operating with weak flame signal Electrical supply lower than ~ 170V Lock-out Extraneous light Legenda: Yellow Green RESETTING THE CONTROL BOX AND USING DIAGNOSTICS...
  • Página 21: Fault - Probable Cause - Suggested Remedy

    Signal Problem Possible cause Recommended remedy Once the pre-purging phase - The operation solenoid lets little gas through ..Increase 2 blinks and safety time have passed, - One of the two solenoid valves does not open..Replace the burner goes into lockout without the appearance of the...
  • Página 22: Normal Operation / Flame Detection Time

    INVERTER, or in applications where the length of the thermostat connections exceeds 20 metres, a protection kit is available as an interface between the control box and the burner. • KIT LONG HEAD: code 3010443 • KIT FOR LPG OPERATION: code 3010166 The kit allows the RS 190 burners to operate on LPG BURNER RS 190 Output 465 ÷ 2290 •...
  • Página 23 ÍNDICE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ....página 2 Datos eléctricos ........2 Descripción del quemador .
  • Página 24: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELLO RS 190 POTÊNCIA 1279 - 2290 llama Mcal/h 1100 - 1970 min. 1 llama Mcal/h COMBUSTIBLE GAS NATURAL: G20 - G21 - G22 - G23 - G25 - presión al máximo caudal mbar FUNCIONAMIENTO • Intermitente (mín. 1 paro en 24 horas).
  • Página 25: Descripción Del Quemador

    La iluminación del pulsador (led rojo) de la caja 13)(A) indica que el quemador está blo- queado. Para desbloquear, oprimir el pulsador durante RS 190 1250 un tiempo comprendido entre 1 y 3 segundos. • BLOQUEO MOTOR: Para desbloquear, oprimir el pulsador del relé...
  • Página 26: Gráficos Caudal, Potencia-Sobrepresión

    GRÁFICOS CAUDAL, POTENCIA-SOBRE- PRESIÓN (A) RS 190 El quemador RS 190 puede funcionar en dos modos: Monollama y Billama. La POTENCIA MÁXIMA se sitúa en la zona A. La POTENCIA MÍNIMA no debe ser inferior al límite mínimo del gráfico: RS 190 = 470 kW Atención...
  • Página 27: Presión Del Gas

    PRESIÓN DEL GAS 1 p (mbar) 2 p (mbar) La tabla que hay al margen indica las pérdidas G 20 G 25 G 20 G 25 de carga mínimas de la línea de alimentación de gas en función de la potencia del quemador 1280 14,3 en 2.
  • Página 28: Instalación

    Taladrar la placa de cierre de la cámara de combustión tal como se indica en (A). Puede marcarse la posición de los orificios roscados utilizando la junta aislante que se suministra con RS 190 325-368 M 16 el quemador. LONGITUD TUBO LLAMA (B)
  • Página 29: Regulación Del Cabezal De Combustión

    REGULACIÓN DEL CABEZAL DE COMBUS- TIÓN En este punto de la instalación, el tubo de llama y el soporte quemador se fijan a la caldera como se indica en la Fig. (B). Así pues, resulta particularmente fácil efectuar el reglaje del cabezal combustión;...
  • Página 30: Línea Alimentación Gas

    LÍNEA ALIMENTACIÓN DE GAS • La rampa de gas va acoplada a la conexión de gas 1)(A), mediante la brida 2), la junta 3) y los tornillos 4, que se suministran con el quema- dor. • La rampa puede llegar por la derecha o por la izquierda, según convenga.
  • Página 31: Instalación Eléctrica

    INSTALACIÓN ELÉCTRICA CONEXIONADO ELÉCTRICO DE FÁBRICA • INSTALACIÓN ELÉCTRICA de fábrica Legenda schema (A) - Contactor motor - Caja de control (Landis RMG) - Filtro contra radiointerferencias - Relé - Interruptor: marcha - paro - Interruptor: 1. - 2. llama - Regleta quemador - Motor ventilador - Presostato aire...
  • Página 32: Conexionado Eléctrico

    Conector XP7 - Termostato TL y D955 alimentación monofásica 4- Pg 9 Conector XP4 - Termostato TR RS 190 sin control de estanqueidad en las válvulas de gas 5- Pg 13,5 No se utiliza 6- Pg 13,5 Presostato gas o dispositivo con- trol de estanqueidad válvulas de...
  • Página 33 IN, un interruptor horario que parase el quemador al menos una vez cada 24 horas. • Los quemadores RS 190 salen de fábrica ajus- tados para el funcionamiento de dos llamas y, por consiguiente, se debe conectar el termos- tato TR.
  • Página 34: Servomotor

    REGULACIÓN ANTES DEL PRIMER ENCEN- DIDO PRESOSTATO GAS DE MÍN. PRESOSTATO AIRE La regulación del cabezal de combustión, aire y gas, ya se ha descrito en la pág. 7. Efectuar, además, las siguientes regulaciones: - Abrir las válvulas manuales situadas antes de la rampa de gas.
  • Página 35: Regulación Del Quemador

    REGULACIÓN DEL QUEMADOR Para lograr una regulación óptima del quema- dor, es necesario efectuar un análisis de los gases de combustión en la base de la chime- nea. Paro quemador llama Hay que regular en secuencia: 1 - Potencia de encendido Quemador en marcha llama 2 - Potencia del quemador en 2.
  • Página 36: Potencia En

    Regulación del aire Variar progresivamente el perfil final de la leva 4)(A), actuando sobre los tornillos 7). - Para aumentar el caudal de aire, enroscar los tornillos. - Para disminuir el caudal de aire, desenroscar los tornillos. 3 - POTENCIA EN 1. LLAMA La potencia en 1.
  • Página 37: Presostato De Aire

    5 - PRESOSTATO DE AIRE (A) Efectuar la regulación del presostato de aire, PRESOSTATO DE AIRE 15)(A)p. 3 después de haber efectuado todas las demás regulaciones del quemador, con el presostato de aire ajustado al inicio de la escala (A). Con el quemador funcionando en 1.
  • Página 38: Funcionamiento Del Quemador

    FUNCIONAMIENTO DEL QUEMADOR ENCENDIDO NORMAL PUESTA EN MARCHA DEL QUEMADOR (A) (n° = segundos a partir del instante 0) Se cierra el termostato TL. Se pone en marcha el servomotor: gira hacia la derecha hasta llegar al ángulo escogido con la leva naranja. Después de alrededor de 3 s: •...
  • Página 39: Control Final

    CONTROL FINAL (con el quemador funcio- VISOR LLAMA nando) • Desconectar un hilo del presostato gas de mínima: • Abrir el termostato TL: • Abrir el termostato TS: El quemador debe pararse • Desconectar el hilo común P del presostato de aire: •...
  • Página 40: Diagnóstico Del Programa De Puesta En Marcha

    DIAGNÓSTICO DEL PROGRAMA DE PUESTA EN MARCHA Durante el programa de puesta en marcha, en la siguiente tabla se indican las explicaciones: TABLA CÓDIGO COLOR Secuencias Código color Preventilación Etapa de encendido Funcionamiento con llama ok Funcionamiento con señal de llama débil Alimentación eléctrica inferior que ~ 170V Bloqueo Luz extraña...
  • Página 41 Señal Anomalía Causa probable Solución Superada la pre-ventilación y - La electroválvula de funcionamiento deja pasar poco gas Aumentarlo 2 parpadeos el tiempo de seguridad, el - Una de las dos electroválvulas no se abre... Sustituirlas quemador se bloquea sin aparecer la llama...
  • Página 42: Funcionamiento Normal / Tiempo De Detección Llama

    • KIT CABEZAL LARGO: código 3010443 • KIT PARA FUNCIONAMIENTO CON GLP: código 3010166 El kit permite que los quemadores RS 190 funcionen con GLP. QUEMADOR RS 190 Potencia 465 ÷ 2290 •...
  • Página 43: Nota

    ÍNDICE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ....página 2 Dados elétricos........2 Descrição do queimador .
  • Página 44: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELLO RS 190 POTÊNCIA 1279 - 2290 chama Mcal/h 1100 - 1970 min. 1 chama Mcal/h COMBUSTÍVEL GAS NATURAL: G20 - G21 - G22 - G23 - G25 - pressão a máximo caudal mbar FUNCIONAMENTO • Intermitente (mín. 1 paragem em 24 horas).
  • Página 45: Descrição Do Queimador

    • BLOQUEIO DA CAIXA DE CONTROLO: Ao ficar aceso (Led vermelho) o botão da caixa 13)(A) indica que o queimador está blo- queado. RS 190 1250 Para desbloquear, premir o botão por um período de tempo compreendido entre 1 e 3 segundos.
  • Página 46: Campos De Trabalho

    CAMPOS DE TRABALHO (A) Os queimadores RS 190 podem funcionar de RS 190 duas formas: uma chama ou duas chama. A POTÊNCIA MÁXIMA situa-se na zona A, A POTÊNCIA MÍNIMA não deve ser inferior ao limite mínimo do gráfico: RS 190 = 470 kW Atenção...
  • Página 47: Pressão Do Gás

    PRESSÃO DO GÁS 1 p (mbar) 2 p (mbar) A tabela que se encontra na margem indica as G 20 G 25 G 20 G 25 perdas de carga mínimas da linha de alimenta- ção de gás em função da potência do queima- 1280 14,3 dor na 2...
  • Página 48: Instalação

    Furar a placa de fecho da câmara de combus- tão tal como é indicado em (A). Pode marcar-se a posição dos orifícios roscados utilizando a junta isolante que é fornecida com o queimador. RS 190 325-368 M 16 COMPRIMENTO DO TUBO DE FOGO (B) O comprimento do tubo de fogo deve ser selec- cionado de acordo com as indicações do fabri-...
  • Página 49: Regulação Do Cabeçal De Combustão

    REGULAÇÃO DO CABEÇAL DE COMBUS- TÃO Neste ponto da instalação, o tubo de fogo e o suporte queimador fixam-se à caldeira como é indicado na Fig. (A). Assim, resulta particular- mente fácil fazer a regulação do cabeçal de combustão; esta regulação depende unica- mente da potência desenvolvida pelo queima- dor na 2 chama.
  • Página 50: Linha De Alimentação Gás

    LINHA ALIMENTAÇÃO DE GÁS • A linha de gás está unida à ligação 1)(A), atra- vés da flange 2), a junta 3) e os parafusos 4, fornecidos com o queimador. • A linha pode chegar pela direita ou pela esquerda, conforme convenha. Ver Fig. (A). •...
  • Página 51: Instalação Eléctrica

    INSTALAÇÃO ELÉCTRICA LIGAÇÃO ELÉCTRICA DE FÁBRICA • INSTALAÇÃO ELÉCTRICA de fábrica Legenda schema (A) - Contactor motor - Caixa de controlo (Landis RMG) - Filtro contra radio-interferências - Relé - Interruptor arranque - paragem - Interruptor 1 chama MMI 813 - Caixa de controlo - Régua queimador - Motor ventilador...
  • Página 52: Ligação Eléctrica

    C), ver tabela (D). D3141 Secção cabos não indicada é de 1,5 mm RS 190 sem controlo de estanquecidade das válvulas de gás VPS LEGENDA ESQUEMAS (B) - (C) h1 - Contador de horas na 1a chama h2 - Contador de horas na 2a chama...
  • Página 53 IN, um interruptor horário que pare o queimador pelo menos uma vez cada 24 horas. • Os queimadores RS 190 saem da fábrica pre- parados para funcionar com 1a e 2a chamas e portanto deve ser ligado ao termostato TR.
  • Página 54: Servomotor

    REGULAÇÃO ANTES DO PRIMEIRO ACEN- PRESSOSTATO GÁS DE MÍN. PRESSOSTATO AR DIMENTO A regulação do cabeçal de combustão, ar e gás, já foi descrita na pág. 7. Efectuar, ainda, as seguintes regulações: - Abrir as válvulas manuais localizadas antes da linha de gás. - Regular o pressostato gás de mínima ao iní- cio da escala (A).
  • Página 55: Regulação Do Queimador

    REGULAÇÃO DO QUEIMADOR Para conseguir uma óptima regulação do quei- mador, é necessário fazer uma análise dos gases de combustão na base da chaminé. Paragem do queimador chama Terá que se regular consecutivamente: 1 - Potência de acendimento Queimador em funcionamiento chama 2 - Potência do queimador na 2 chama...
  • Página 56: Potência Na 1 A Chama

    Regulação do ar Variar progressivamente o perfil final da came 4)(A) actuando sobre os parafusos 7). - Para aumentar o caudal de ar, roscar os parafusos. - Para diminuir o caudal de ar, desenroscar os parafusos. 3 - POTÊNCIA NA 1 CHAMA A potência na 1 chama é...
  • Página 57: Pressostato De Ar

    5 - PRESSOSTATO DE AR (A) Efectuar a regulação do pressostato de ar, PRESSOSTATO DE AR 15)(A)p. 3 depois de ter feito todas as restantes regula- ções do queimador, com o pressostato de ar ajustado ao início da escala (A). Com o queimador a funcionar na 1 chama, aumentar a pressão de regulação rodando len-...
  • Página 58: Funcionamento Do Queimador

    FUNCIONAMENTO DO QUEIMADOR ACENDIMENTO NORMAL ARRANQUE DO QUEIMADOR (A) (n° = segundos a partir do instante 0) Fecha-se o termostato TL. Entra em funcionamento o servomo- tor: roda em abertura até atingir o ângulo escolhido com a came laranja. Passados cerca de 3s: •...
  • Página 59: Controlo Final

    CONTROLO FINAL (com o queimador em fun- VISOR CHAMA cionamento) • Desligar um fio do pressostato gás de mínima: • Abrir o termostato TL: • Abrir o termostato TS: O queimador deve parar • Desligar o fio comum P do pressostato de ar: •...
  • Página 60: Diagnóstico Programa De Arranque

    DIAGNÓSTICO PROGRAMA DE ARRANQUE As indicações que aparecem durante o programa de arranque, estão explicadas na seguinte tabela: TABELA CÓDIGO COR Sequências Código cor Pré-varrimento Fase de ligação Funcionamento com chama ok Funcionamento com sinal de chama fraca Alimentação eléctrica inferior a ~ 170V Bloqueio Luz estranha Legenda:...
  • Página 61 Sinal Anomalia Causa provável Solução Superada a pré-ventilação e - A electroválvula de funcionamento faz passar pouco gás Aumentá-lo 2 sinais intermitentes o tempo de segurança, o - Uma das electroválvulas não se abre....Substituir queimador bloqueia-se sem que apareça a chama.
  • Página 62: Funcionamento Normal / Tempo De Observação Da Chama

    • KIT CABEÇA COMPRIDA: código 3010443 • KIT PARA FUNCIONAMENTO COM GPL: código 3010166 O kit permite que os queimadores RS 190 funcionem com GPL. QUEIMADOR RS 190 Potência 465 ÷ 2290 •...
  • Página 64 RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tel.: +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.riello.com Subject to modifications - Sujeto a modificaciones - Sujeito a modificações...

Este manual también es adecuado para:

378581420011705

Tabla de contenido