Approval Product Listing, which is included with radio models that offer this capability. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS and the Stylized M logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners.
Página 4
DESCRIPTION The PMMN4059/PMMN4060/PMMN4061 Public Safety Speaker Microphone (PSM) provides a convenient means of communicating by having a speaker, a microphone, a Push- to-talk (PTT) button and a toggle volume switch. The PMMN4059/PMMN4060/PMMN4061 PSM also includes: • A cable and connector assembly that connects the PSM to the radio side connector.
Página 5
Table 1 Antenna kit Insulator Frequency Description number color code PSM Stubby PMAF4002 764 – 870 MHz Black Antenna UHF + GPS PMAE4065 380 – 520 MHz Black Antenna UHF R1 + GPS FAF5259 380 – 470 MHz Black Stubby Antenna UHF R2 + GPS FAF5260 450 –...
Página 6
Wearing the PSM (See Figure 1) To minimize interference and optimize PSM performance, wear the radio and PSM so that the accessory cord will not cross over or touch the antenna. Also, try to wear the radio and accessory fairly close to each other to avoid strain on the accessory connector.
Página 7
Receiving When the PSM is connected to the radio (side connector and antenna port) the PSM antenna is enabled, the radio’s speaker is muted, and the audio is only heard from the PSM speaker. Similarly, when a secondary receiver audio accessory is plugged into the 3.5 mm audio jack, audio to the PSM is re-routed to the secondary accessory.
Página 8
Other than the replaceable cable assembly, clip and antenna, the PMMN4059/PMMN4060/PMMN4061 Public Safety Speaker Microphones are not repairable. Replacement of the new cable assembly must be done at Motorola Service Centers to ensure correct placement of the cable assembly to the PSM housing.The following optional accessories and replacement parts are available for order from Motorola’s...
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS y el logo Stylized M son marcas o marcas registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC y se usan bajo licencia. Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos propietarios.
DESCRIPCION El Micrófono para seguridad pública (PSM) PMMN4059/ PMMN4060/PMMN4061 brinda un cómodo medio de comunicación ya que incluye un altavoz, un micrófono, un botón Push-to-Talk y un switch de volumen de palanca. El PSM PMMN4059/PMMN4060/PMMN4061 también incluye: • Un montaje de cable y conector que conecta el PSM al conector lateral de la radio.
Tabla 1 Número de Código de kit de la Frecuencia Descripción color de antena aislador Antena Stubby PMAF4002 764 – 870 MHz Negro de PSM Antena UHF + PMAE4065 380 – 520 MHz Negro Antena Stubby FAF5259 380 – 470 MHz Negro UHF R1 + GPS Antena Stubby...
Página 14
Cómo usar el PSM (Ver Figura 1) Para minimizar las interferencias y optimizar el rendimiento del PSM, use el radio y el PSM de manera tal que el cable accesorio no cruce o esté en contacto con la antena. Además, intente usar el radio y el accesorio a una distancia moderadamente estrecha entre ellos para evitar tensión en el conector accesorio.
Página 15
Cómo recibir Cuando el PSM está conectado al radio (conector lateral y puerto para antena), la antena del PSM estará habilitada, el altavoz del radio quedará en silencio, y sólo se oirá el audio por el altavoz del PSM. De la misma manera, cuando se enchufa un accesorio de recepción de audio secundario al enchufe de audio de 3,5 mm, el audio del PSM se reenviará...
Página 16
PMMN4059/PMMN4060/PMMN4061 no se pueden reparar. La reposición de un nuevo montaje de cable debe realizarse en los Centros de Servicio de Motorola para asegurar la correcta colocación del montaje de cable en la carcasa del PSM. Los siguientes accesorios y repuestos opcionales se pueden obtener por pedido a la División de Productos y...
Página 17
Tabla 2 Número de repuesto Descripción 4205823V08 Sujetador giratorio chico 3071563L07 Cable recto de 30” 3071563L08 Cable recto de 24” 3071563L09 Cable recto de 18” PMAF4002 Antena Stubby de PSM PMAE4065 Antena UHF + GPS FAF5259 Antena Stubby UHF R1 + GPS FAF5260 Antena Stubby UHF R2 + GPS RLN4885...
Página 20
DESCRIÇÃO O Microfone com Alto-falante de Segurança Pública (PSM - Public Safety Speaker Microphone) PMMN4059/PMMN4060/ PMMN4061 é um método de comunicação eficiente que incorpora um alto-falante, um microfone, um botão Push- to-talk (PTT) e um interruptor de volume. O produto PSM PMMN4059/PMMN4060/PMMN4061 também inclui:...
Página 21
Tabela 1 Número do codificada Frequência Descrição kit da antena isolamento Antena Stubby PMAF4002 764 – 870 MHz Preto Antena UHF + PMAE4065 380 – 520 MHz Preto Antena Stubby FAF5259 380 – 470 MHz Preto UHF R1 + GPS Antena Stubby FAF5260 450 –...
Página 22
Como usar o PSM (Veja a Figura 1) Para minimizar interferências e otimizar o desempenho do PSM, use o rádio e o PSM de forma que o fio do acessório não cruze nem toque a antena. Tente também usar o rádio e o acessório relativamente perto um do outro, para evitar o tracionamento do conector do acessório.
Página 23
Recepção Quando o PSM está conectado ao rádio (conector lateral e porta da antena), a antena PSM fica ativa, o alto-falante do rádio fica mudo, e só se ouve o áudio produzido pelo alto- falante do PSM. De modo análogo, quando um acessório secundário de recepção de áudio estiver conectado ao conector de fones de ouvido de 3,5 mm, o áudio do PSM será...
Página 24
PMMN4059/PMMN4060/PMMN4061 não admite reparos. A substituição do conjunto do fio por um novo conjunto deve ser feita em um Centro de Assistência Técnica Motorola para assegurar seu posicionamento correto na caixa do PSM. Listamos a seguir os acessórios e as peças sobressalentes disponíveis para pedidos junto à...
Factory Mutal (FM) incluse avec les modèles de radios offrant cette possibilité. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS et le logo M stylisé sont des marques de commerce ou des marques déposées de Motorola Trademark Holdings, LLC et sont utilisées sous licence. Toutes les autres marques de commerce appartiennent à...
Página 28
PMMN4059/PMMN4060/PMMN4061 (PSM) offrent un moyen de communication pratique en disposant d’un haut- parleur, d’un microphone, d’un bouton PTT et d’un interrupteur à bascule pour le volume. Le PMMN4059/ PMMN4060/PMMN4061 inclut également : • Le faisceau des câbles et connecteurs qui permet de raccorder le PSM au connecteur sur le coté...
Página 29
Remarque: Pour obtenir une réception RF optimale, il est recommandé de brancher une antenne PSM de type approprié au PSM. N’intervertissez pas l’antenne PSM avec l’antenne de la radio. L’antenne de la radio doit demeurer dans le port d’antenne de la radio pour un fonctionnement approprié...
Página 30
FONCTIONNEMENT Sécurité Pour assurer une performance optimale du PSM, tenir le PSM verticalement, à 2,5-5 cm de la bouche et maintenir l’antenne à 2,5 cm environ de la tête et du corps. Branchement du PSM à la radio 1. Branchez l’antenne du PSM au PSM en insérant l’antenne dans la prise d’antenne du PSM et tournez dans le sens des aiguilles d’une montre en serrant.
Página 31
Port du PSM (Voir Figure 1) Pour minimiser les interférences et optimiser la performance du PSM, portez la radio et le PSM de manière à ce que le cordon ne croise ni ne touche l’antenne. Essayez de porter la radio et l’accessoire assez près l’un de l’autre pour éviter la tension sur le connecteur de l’accessoire.
Página 32
Réception Lorsque le PSM est branché à la radio (connecteur sur le coté et port d’antenne), l’antenne du PSM est activée, le haut- parleur de la radio est désactivé et le son passe uniquement par le haut-parleur du PSM. De la même manière, lorsqu’un accessoire secondaire de réception audio est branché...
Página 33
Le remplacement de nouveau faisceau de câbles au logement du PSM doit être effectué dans un centre de services Motorola pour garantir le faisceau de câbles correct du logement du PSM. Les accessoires en option suivants et les pièces de rechange sont disponibles sur commande auprès de la division des produits radio et...
Página 34
Tableau 2 Numéro de pièce Description 4205823V08 petite pince pivotante 3071563L07 Cordon droit de 76 cm 3071563L08 Cordon droit de 61cm 3071563L09 Cordon droit de 46 cm PMAF4002 Antenne PSM trapue PMAE4065 Antenne UHF + GPS FAF5259 Antenne UHF R1 + GPS trapue FAF5260 Antenne UHF R2 + GPS trapue RLN4885...
Funkgeräten, die für einen derartigen Einsatz zugelassen sind, beiliegt. MOTOROLA; MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS und das stilisierte M-Logo sind Marken oder eingetragene Marken der Motorola Trademark Holdings, LLC und werden unter Lizenz verwendet. Alle anderen Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Página 36
BESCHREIBUNG Das Lautsprechermikrofon für öffentliche Sicherheitseinsätze (PSM) PMMN4059/PMMN4060/ PMMN4061 umfasst einen Lautsprecher, ein Mikrofon, eine Sendetaste (PTT) und einen Umschalter zur Lautstärkeregelung und bildet eine äußert praktische Kommunikationseinrichtung. Folgendes gehört zur Ausstattung der PMMN4059/PMMN4060/ PMMN4061-Geräte: • Ein Kabel und Anschlussstecker zum Anschließen des PSM an die seitliche Funkgerätbuchse.
Página 37
Hinweis: Für einen optimalen HF-Empfang empfiehlt es sich, den richtigen PSM-Antennentyp am PSM (Public Safety Mic) anzuschließen. Tauschen Sie die PSM-Antenne nicht mit der Antenne des Funkgeräts. Die Antenne des Funkgeräts muss für einen ordnungsgemäßen und optimalen Betrieb im Antennenanschluss des Funkgeräts belassen werden.
Página 38
BETRIEB Sicherheit Um die optimale PSM-Leistung zu erzielen, halten Sie das PSM senkrecht 2,5 bis 5 cm vom Mund und die Antenne mindestens 2,5 cm von Kopf oder Körper entfernt. Anschließen des PSM an das Funkgerät 1. Bringen Sie die PSM-Antenne am PSM an, indem Sie sie in die PSM-Antennenbuchse stecken und im Uhrzeigersinn festdrehen.
Página 39
Tragen der PSM (siehe Abb. 1) Optimale Unterdrückung von Störungen und beste Sendeleistung werden erzielt, indem Sie das Funkgerät und das PSM so tragen, dass das Zubehörkabel die Antenne nicht überkreuzt oder berührt. Versuchen Sie bitte auch, Funkgerät und PSM nicht zu weit voneinander entfernt zu tragen, so dass keine Zugbelastung auf den Zubehöranschluss ausgeübt wird.
Página 40
Empfangen Wird das PSM an das Funkgerät angeschlossen (seitliche Buchse und Antennenanschluss), wird die PSM-Antenne aktiviert, der Lautsprecher des Funkgeräts stummgeschaltet und die Tonausgabe ausschließlich über den Lautsprecher des PSM geleitet. Ähnlich wird, wenn ein sekundäres Empfänger-Audiozubehör an die 3,5-mm-Buchse angeschlossen wird, die Tonausgabe zum PSM über das sekundäre Zubehörteil geleitet.
Antenne können die PSM-Modelle PMMN4059/PMMN4060/PMMN4061 nicht repariert werden. Der Einbau einer neuen Verkabelung muss an einem Motorola Service Center durchgeführt werden, um die korrekte Anbringung der Verkabelung am PSM-Gehäuse sicherzustellen. Die unten angeführten optionalen Zubehör- und Ersatzteile können bei den Motorola-Abteilungen Radio Products and Services Division (RPSD) oder Accessories &...
Página 42
Tabelle 2 Artikel-Nr. Beschreibung 4205823V08 Kurzer Drehclip 3071563L07 76 cm gerades Kabel 3071563L08 61 cm gerades Kabel 3071563L09 45 cm gerades Kabel PMAF4002 PSM-Stummelantenne PMAE4065 UHF- und GPS-Antenne FAF5259 UHF R1- und GPS-Stummelantenne FAF5260 UHF R2- und GPS-Stummelantenne RLN4885 Gepolsterter Knopf-Ohrhörer, nur Empfang WADN4190 Flexibler Ohrhörer, nur Empfang PMLN4620...
Página 44
DESCRIPCIÓN El micrófono con altavoz PMMN4059/PMMN4060/ PMMN4061 para seguridad pública facilita el medio de comunicación adecuado para estas funciones al incorporar un altavoz, un micrófono, un botón PTT emisor-receptor y un conmutador basculante del volumen. El micrófono con altavoz PMMN4059/PMMN4060/PMMN4061 para seguridad pública incluye también:...
Página 45
Nota: Para lograr una mejor recepción de RF, se recomienda tener el tipo correcto de antena PSM conectado al PSM. No intercambie la antena PSM y la antena de radio. La antena de radio debe permanecer en el puerto de antena de radio para lograr un funcionamiento óptimo.
Página 46
FUNCIONAMIENTO Aspectos de seguridad A fin de asegurar un funcionamiento óptimo del PSM, manténgalo en vertical, a una distancia de 2,5 cm a 5 cm (1 a 2 pulg) de la boca y con la antena a un mínimo de 2,5 cm (1 pulg) de la cabeza o del cuerpo.
Página 47
Cómo llevar el PSM (Véase la Figura 1) A fin de reducir a un mínimo la interferencia y optimizar el rendimiento PSM, el radioteléfono PSM se llevará de forma que el cable del accesorio no cruce ni toque la antena. Además, se intentará llevar el radioteléfono y el accesorio bastante juntos para no someter a tensiones el conector del accesorio.
Página 48
Recepción Cuando el PSM está conectado al radioteléfono (conector lateral y toma de la antena), la antena PSM queda habilitada, el altavoz del radioteléfono queda silenciado y la voz se oirá sólo por el altavoz PSM. Así mismo, cuando se enchufe el segundo accesorio de audio del receptor en la toma de audio de 3,5 mm, la señal de audio PSM se reencamina al accesorio auxiliar.
Página 49
El cambio del nuevo conjunto del cable debe realizarse en los centros de servicio de Motorola para asegurar la correcta colocación del conjunto del cable en el cárter PSM. Pueden pedirse los siguientes accesorios opcionales y piezas de repuesto de la División de servicios y productos de Motorola (Motorola’s Radio...
Página 50
Tabla 2 Número de pieza Descripción 4205823V08 Imperdible corto giratorio 3071563L07 Cable recto de 76,2 cm (30 pulg). 3071563L08 Cable recto de 60,9 cm (24 pulg). 3071563L09 Cable recto de 45,7 cm (18 pulg). PMAF4002 Antena con vástago (stubby) PSM PMAE4065 Antena UHF + GPS FAF5259...
Página 51
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS et le logo M stylisé sont des marques commerciales ou marques déposées de Motorola Trademark Holdings, LLC et sont utilisées sous licence. Toutes les autres marques sont la propriété...
Página 52
DESCRIPTION Les microphones avec haut-parleur de sécurité publique PMMN4059 / PMMN4060 / PMMN4061 sont des outils de communication conviviaux qui réunissent un microphone, un haut-parleur, un alternat, un bouton de réglage du volume. Les MHSP PMMN4059 / PMMN4060 / PMMN4061 comportent en outre : •...
Página 54
Pour porter le MHSP (voir Figure 1) Pour réduire les interférences et optimiser les performances de réception et d’émission, nous conseillons de porter le MHSP et la radio de manière à ne pas laisser le cordon du MHSP croiser ou toucher l’antenne. Il est également conseillé...
Página 55
Réception Lorsque le MHSP est branché à la radio (au connecteur latéral et au connecteur d’antenne), l’antenne du MHSP est activée, le haut-parleur de la radio est désactivé et l’utilisateur peut uniquement entendre l’audio dans le haut-parleur du MHSP. En outre, lorsqu’un accessoire de réception audio secondaire est branché...
Página 56
PMMN4060 / PMMN4061 ne peuvent pas être réparés. Le remplacement du kit de câblage doit être effectué dans un centre de maintenance Motorola pour garantir un montage correct dans le boîtier du MHSP. Les accessoires optionnels et les pièces de rechange suivants peuvent être commandés à...
Página 57
Tableau 2 Référence Description 4205823V08 Pince pivotante courte 3071563L07 Câble droit 75 cm 3071563L08 Câble droit 60 cm 3071563L09 Câble droit 45 cm PMAF4002 Antenne MHSP courte PMAE4065 Antenne UHF + GPS FAF5259 Antenne UHF R1 + GPS courte FAF5260 Antenne UHF R2 + GPS courte RLN4885 Capsule d’écouteur avec protection...
Página 59
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS e il logo della M stilizzata sono marchi di fabbrica o marchi registrati di Motorola Trademark Holdings, LLC e sono utilizzati in base ad una licenza. Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
Página 60
DESCRIZIONE I microfoni altoparlanti per Pubblica Sicurezza (PSM) PMMN4059, PMMN4060 e PMMN4061 sono un utile mezzo di comunicazione che consiste di altoparlante, microfono, pulsante PTT (Push-To-Talk) e di un pulsante per la regolazione del volume. Comprende inoltre: • cavo con connettore integrato per collegare il PSM al connettore laterale della radio;...
Página 62
Come indossare il PSM (vedere Figura 1) Per ridurre al minimo le interferenze ed ottenere prestazioni ottimali dal PSM, la radio e il PSM vanno posizionati in modo che il cavo accessori non passi sopra né venga a contatto con l’antenna. Cercare inoltre di posizionare la radio e l’accessorio abbastanza vicini l’uno all’altra, per evitare di esercitare eccessive tensioni sul connettore accessori.
Página 63
Ricezione Dopo aver collegato il PSM alla radio (connettore laterale e presa dell’antenna), l’antenna del PSM sarà attivata, quella della radio disattivata e l’audio in ricezione verrà instradato solo attraverso l’altoparlante del PSM. In modo analogo, dopo aver inserito l’accessorio secondario di ricezione audio nella presa audio da 3,5 mm, l’audio verrà...
Página 64
Centro Riparazioni Motorola, per assicurare che venga posizionato correttamente nell’housing del PSM. I seguenti accessori opzionali sono disponibili, su ordinazione, presso le divisioni Radio Products and Services Division (RSPD) o Accessories & Aftermarket Division (AAD) di Motorola.
Página 65
Tabella 2 Codice parte Descrizione Clip girevole, corta 4205823V08 Cavo diritto da 30” 3071563L07 Cavo diritto da 24” 3071563L08 Cavo diritto da 18” 3071563L09 PMAF4002 Antenna corta PSM PMAE4065 Antenna UHF + GPS FAF5259 Antenna corta UHF R1 + GPS FAF5260 Antenna corta UHF R2 + GPS RLN4885...
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS e o logótipo M estilizado são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Motorola Trademark Holdings, LLC e são utilizadas mediante licença. Todas as outras marcas comerciais são propriedade dos seus respetivos proprietários.
Página 68
DESCRIÇÃO O Microfone Altifalante para Agentes de Segurança (PSM) PMMN4059/PMMN4060/PMMN4061 constitui um meio de comunicação conveniente pelo facto de possuir um altifalante, um microfone, um botão premir para falar (PTT) e um comutador de volume. O PSM PMMN4059/PMMN4060/PMMN4061 também inclui: •...
Página 69
Tabela 1 Referência Código do kit da Frequência Descrição cromático do antena isolador Antena de haste PMAF4002 764 – 870 MHz Preto curta de PSM Antena de PMAE4065 380 – 520 MHz Preto UHF + GPS Antena de haste FAF5259 380 –...
Página 70
Utilização do PSM (Consulte a Figura 1) Para minimizar as interferências e otimizar o desempenho do PSM, utilize o rádio e o PSM de modo que o fio do acessório não passe por cima nem toque na antena. Além disso, tente usar o rádio e o acessório muito próximos um do outro para evitar tensão na tomada para acessórios.
Página 71
Receção Quando o PSM está ligado ao rádio (tomada lateral e porta da antena), a antena do PSM está ativada, o som do altifalante do rádio está desativado e o som é escutado apenas a partir do altifalante do PSM. Do mesmo modo, quando um acessório de receção áudio secundário está...
Página 72
PMMN4059/PMMN4060/PMMN4061 não são reparáveis. A instalação de um cabo novo tem de ser efetuada nos Centros de Assistência Motorola, para garantir a instalação correta do cabo no invólucro do PSM. Os acessórios opcionais e as peças sobressalentes que se seguem estão disponíveis para encomenda na Radio Products and...
Página 73
Tabela 2 Referência Descrição 4205823V08 Clip giratório pequeno 3071563L07 Cabo de ligação direta de 30” 3071563L08 Cabo de ligação direta de 24” 3071563L09 Cabo de ligação direta de 18” PMAF4002 Antena de haste curta de PSM PMAE4065 Antena de UHF + GPS FAF5259 Antena de haste curta de UHF R1 + FAF5260...
Página 76
OMSCHRIJVING De PMMN4059/PMMN4060/PMMN4061 openbare veiligheidsluidspreker/microfoon (PSM) is een handig communicatiemiddel met een luidspreker, microfoon, zendtoets (PTT) en volumeregelaar. De PMMN4059/PMMN4060/PMMN4061 PSM komt tevens met: • Een kabel en stekker waarmee de PSM op de accessoireaansluiting van de portofoon wordt aangesloten.
Página 77
Opmerking: Voor optimale RF-ontvangst raden wij u aan het juiste type PSM-antenne aan te sluiten op de PSM. Verwissel de PSM-antenne niet met de radioantenne. Voor correcte en optimale werking moet de radioantenne aangesloten blijven op de radioantennepoort. Het wordt aanbevolen om zowel de PSM-antenne als de radioantenne aan te sluiten.
Página 78
BEDIENING Veiligheid Om optimale werking van de PSM te verzekeren, houdt u de PSM rechtop en 2,5 tot 5,0 centimeter van de mond. Houd de antenne ten minste 2,5 centimeter van het hoofd en lichaam. De PSM op de portofoon aansluiten 1.
Página 79
Draagwijze van de PSM (Zie afbeelding 1) Om storing tot een minimum te beperken en voor optimale prestaties van de PSM, dient u de portofoon en de PSM zo te dragen, dat het accessoiresnoer niet over de antenne wordt gekruist en de antenne niet kan raken. Het is bovendien raadzaam de portofoon en het accessoire redelijk dicht bij elkaar te dragen;...
Página 80
Ontvangen Wanneer de PSM op de portofoon (accessoireaansluiting en antenne-ingang) is aangesloten, is de PSM-antenne ingeschakeld en hoort u het geluid alleen via de oorluidspreker van de PSM. Als er een secundaire audio-ontvanger op de 3,5 mm audio-ingang is aangesloten, dan wordt het geluid van de PSM naar het secundaire accessoire omgeleid.
Página 81
PSM te garanderen, moeten nieuwe kabels door een onderhoudsbedrijf van Motorola geïnstalleerd worden. De volgende optionele accessoires en reserveonderdelen kunnen bij de Radio Products & Services Division (RPSD) of Accessories & Aftermarket Division (AAD) van Motorola worden besteld.
Página 84
Динамик/микрофон для персонала служб безопасности (PSM) моделей PMMN4059/PMMN4060/PMMN4061 является удобным средством связи, оснащенным динамиком, микрофоном, тангентой РТТ (Push-To-Talk) и переключателем громкости. Кроме того, PMMN4059/ PMMN4060/PMMN4061 PSM включает: • Кабель с разъемом, соединяющий динамик/микрофон PSM с боковым гнездом радиостанции. • Оранжевая программируемая кнопка (на верхней стороне...
Página 85
Примечание. Для обеспечения оптимального качества приема радиосигнала рекомендуется подключить к PSM соответствующий тип антенны PSM. Не подключайте антенну PSM вместо антенны радиостанции. Антенна радиостанции должна быть подключена к соответствующему порту для обеспечения оптимальной работы. Рекомендуется подключать как антенну PSM, так и антенну радиостанции. Функции GPS активны, только...
Página 86
ЭКСПЛУАТАЦИЯ Безопасность Для обеспечения оптимальной работы динамика/ микрофона PSM держите динамик/микрофон вертикально на расстоянии 2,5 – 5,0 см от рта, при этом антенна должна находиться на расстоянии 2,5 см от головы или тела. Подсоединение динамика/микрофона PSM к радиостанции 1. Присоедините антенну динамика/микрофона PSM к динамику/микрофону...
Página 87
Ношение динамика/микрофона PSM (см. рис. 1) Для минимизации помех и оптимизации работы динамика/микрофона PSM носите радиостанцию и динамик/микрофон таким образом, чтобы шнур аксессуара не пересекался с антенной и не касался ее. Кроме того, рекомендуется носить радиостанцию и аксессуар близко друг к другу, чтобы исключить нагрузку на компоненты разъема...
Página 88
Прием Если динамик/микрофон PSM подсоединен к радиостанции (через боковой разъем и гнездо антенны), антенна динамика/микрофона PSM работает, динамик радиостанции не работает, а принимаемый аудиосигнал слышен только в динамике PSM. Аналогично, если через 3,5-мм разъем подключен вторичный принимающий аудиоаксессуар, аудиосигнал для динамика/микрофона PSM идет...
правильного присоединения нового кабельного узла к корпусу динамика/микрофона замену кабельного узла следует поручать специалистам сервисных центров Motorola. В Отделении радиотехнических изделий и услуг (Radio Products and Services Division - RPSD) или Отделении аксессуаров и послепродажного обслуживания (Accessories and Aftermarket Division - AAD) компании...
Página 90
Таблица 2 Номер по каталогу Описание 4205823V08 Короткий поворотный зажим 3071563L07 30-дюйм прямой шнур 3071563L08 24-дюйм прямой шнур 3071563L09 18-дюйм прямой шнур PMAF4002 Антенна PSM Stubby PMAE4065 Антенна UHF + GPS FAF5259 Антенна UHF R1 + GPS Stubby FAF5260 Антенна UHF R2 + GPS Stubby Наушник...
Página 92
Printed in Malaysia *68007024008* 68007024008-D...