Resumen de contenidos para Black and Decker Professional 2-Tank
Página 1
8/3/05 2:29 PM Page 1 PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK. POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION. Professional 2-Tank ™ Iron Plancha USA/Canada 1-800-231-9786...
AS182Pub1000002000R1 8/3/05 2:29 PM Page 2 IMPORTANT SAFETY IMPORTANT DOWNY WRINKLE RELEASER ® LIQUID INSTRUCTIONS 1. The physiological effects of the operation of the Downy Wrinkle Releaser ® INSTRUCTIONS liquid, beneficial or otherwise, have not been investigated by Underwriters Laboratories Inc. 2.
AS182Pub1000002000R1 8/3/05 2:29 PM Page 4 Product may vary slightly from what is illustrated. How to Use This appliance is for household use only. It is specially designed with a 2-tank™ system. Tank 1 is for use with water only, for steam. Tank 2 is for use with Downy Wrinkle º...
AS182Pub1000002000R1 8/3/05 2:29 PM Page 6 MULTI-POSITION AUTO OFF 3. Empty the water by holding the iron over a sink with the tip pointing down. Water will empty out of water-fill opening (L). If your iron is equipped with auto shutoff: •...
AS182Pub1000002000R1 8/3/05 2:29 PM Page 8 INSTRUCCIONES IMPORTANTES INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE EL SUAVIZADOR DE ARRUGAS DE DOWNY (DOWNY WRINKLE RELEASER ® LIQUID) DE SEGURIDAD 1. Los efectos fisiológicos debido al uso del suavizador de arrugas Downy®, así fueren estos beneficiosos o de otra manera, no han sido investigados por Underwriters Laboratories Inc.
AS182Pub1000002000R1 8/3/05 2:29 PM Page 10 Como usar Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. Este producto es para uso doméstico solamente. La plancha ha sido diseñada específicamente con un sistema de dos tanques. El tanque 1 es para agua corriente que produce el vapor.
AS182Pub1000002000R1 8/3/05 2:29 PM Page 12 1. Repita el paso número 1 anterior. PLANCHADO EN SECO Asegúrese de ajustar el control a la posición . Si desea vaciar el tanque de agua, 2. Utilice una taza de medir limpia y llene el tanque 2 con agua consulte “Vaciado del tanque 1 después de planchar (opcional)”.
AS182Pub1000002000R1 8/3/05 2:29 PM Page 14 3. Vacie el tanque 2 de agua o líquido suavizador remanente. IMPORTANTES MISES EN GARDE 4. Llene la mitad del tanque 2 de agua tibia. 5. Póngale la tapa al tanque y agite la plancha vigorosamente para remover los depósitos. Lorsqu’on utilise un fer, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité...
AS182Pub1000002000R1 8/3/05 2:29 PM Page 16 Le produit peut différer légèrement de celui illustré. IMPORTANTES MESURES RELATIVES AU DÉFROISSE-TISSUS DOWNY 1. L'organisme Underwriters Laboratories Inc. n'a pas fait de recherches (utiles ou non) sur les effets physiologiques de l'utilisation du défroisse-tissus º...
Página 10
AS182Pub1000002000R1 8/3/05 2:29 PM Page 18 REPASSAGE À SEC Utilisation S'assurer que le sélecteur se trouve à la position . On peut alors vider le fer; voir la L'appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. La conception spéciale rubrique sur le vidage facultatif du réservoir 1 après le repassage. de l’appareil comporte un système à...
AS182Pub1000002000R1 8/3/05 2:29 PM Page 20 NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU RÉSERVOIR 2 1. Répéter l’étape 1 précédente. 2. À l’aide d’une tasse propre, remplir le réservoir 2 avec Il faudrait faire ce qui suit environ une fois par mois afin de s'assurer que le réservoir 2 est de l’eau (K).
AS182Pub1000002000R1 8/3/05 2:29 PM Page 22 NOTE NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase. Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center.
AS182Pub1000002000R1 8/3/05 2:29 PM Page 24 BESOIN D’AIDE? ¿NECESITA AYUDA? Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué número del centro de servicio en el país donde usted compró...
Página 14
AS182Pub1000002000R1 8/3/05 2:29 PM Page 26 Póliza de Garantía Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la (Válida sólo para México) garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. Duración Applica de México, S.
Página 15
AS182Pub1000002000R1 8/3/05 2:29 PM Page 28 is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U. Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U Downy ®...