INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las siguientes medidas básicas de seguridad: • Por favor lea todas las instrucciones antes • Las partes metálicas calientes de este de usar. aparato, al igual que el agua caliente o el vapor pueden ocasionar quemaduras.
CON OZC A S U P L A NC HA DIG ITAL A DVAN TAGE ™ Rociador Botón de rociar Orificio de llenado de agua Luz indicadora de funcionamiento Pantalla digital Talón de descanso 4. B otón de funcionamiento / Tanque de agua ajuste de temperatura 10. Selector de vapor variable Botón de emisión potente de vapor Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
CO MO U SAR Este producto es para uso doméstico solamente. A N TE S D E U SAR • Retire cualquier etiqueta y/o calcomanías adheridas al cuerpo o la suela de la plancha. • Por favor vaya a www.prodprotect.com/applica para registrar su garantía. • Use agua corriente para planchar. No use agua procesada por medio de un sistema suavizador casero. • P ara el desempeño óptimo, deje la plancha descansar durante 90 segundos antes de comenzar a planchar. Importante: Siempre deje que la plancha descanse sobre el talón de descanso cuando esté encendida y no se esté usando. PA R A LL E N A R E L TA NQ UE DE AG UA 1. Incline la plancha y use una taza de medir limpia para verter agua dentro del orificio de llenado hasta alcanzar el nivel MAX del tanque de...
Página 13
PAR A PL AN CH A R CO N VAP O R 1. Para planchar con vapor, asegúrese de que el tanque de agua esté lleno hasta el nivel MAX. 2. Dé vuelta al selector de vapor variable hasta ajustarlo al nivel de vapor apropiado para su tejido (D). Nota: Consulte la guía de tejidos de la plancha (B)y lea la etiqueta de la pieza que va a planchar para que le ayuden a determinar la temperatura que debe usar. 3. Para logra un desempeño óptimo al aplicar vapor, deje que la plancha descanse hasta alcanzar el nivel de temperatura seleccionado. 4. Cuando termine de planchar, déle vuelta al selector de vapor variable hasta ubicarlo en la posición de apagado. E M ISIÓ N DE VA P O R H O R I ZO N TA L Consejo: Use para eliminar arrugas difíciles.
PARA PL AN C H AR E N S E CO • Para planchar sin vapor, ubique el selector de vapor a la posición de apagado. US O D E R O C I O F IN O C onsejo: Para tejidos que no sean de seda, utilice para humedecer las arrugas difíciles en cualquier ajuste de temperatura. 1. Asegúrese de que la plancha esté llena de agua. 2. Durante el primer uso, oprima el botón de rociado varias veces. APAG AD O AUTOM ATI CO EN 10 M IN U TOS La función de apagado automático de su plancha funciona de la siguiente forma: • Una vez que la plancha alcanza la temperatura adecuada, se apagará...
CUIDAD O Y LI MPI EZA Este producto no contiene partes que el consumidor pueda reparar. En caso de requerir mantenimiento, envíela al personal de servicio calificado. LI MP I E Z A 1. Asegúrese de que la plancha esté desenchufada y se haya refrescado por completo. Limpie la suela y las superficies exteriores con un paño suave humedecido con agua y detergente suave. Nunca use limpiadores abrasivos, ni para trabajos pesados, ni vinagre o estropajos que puedan rayar o decolorar la plancha. 2. Luego de limpiar, aplique vapor con la plancha sobre una tela vieja para retirar cualquier residuo de las rejillas de vapor. ® S I ST E M A D E L IM PIEZ A AUTO CL E AN Para mantener las rejillas de vapor libres de residuos, siga estas instrucciones una vez que la palabra “CLEAN” aparezca en la pantalla digital:...
¿N EC ESI TA AYUDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto. NO devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado. Dos años de garantía limitada (Aplica solamente en Estados Unidos y Canada) ¿Qué cubre la garantía? • La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que no haya sido generado por el uso incorrecto del producto. ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía? • Por dos años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga una prueba de la compra. ¿Cómo se obtiene el servicio necesario? • Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra, comuníquese con el centro de servicio de su país y haga efectiva su garantía si cumple lo indicado en el manual de instrucciones.
Página 17
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. Argentina México Servicio Técnico Articulo 123 # 95 Local 109 y 112 Monroe 3351 Col. Centro, Cuauhtemoc, CABA Argentina México, D.F. Tel: 0800 – 444 - 7296 Tel. 01 800 714 2503 [email protected] Nicaragua Chile LRM ELECTRONICA SERVICIO DE MAQUINAS Y Managua - Sinsa Altamira 1.5 HERRAMIENTAS LTDA. kilómetros al norte Portugal Nº 644 Nicaragua Santiago – Chile Tel. (505) 2270-2684 Fonos: 02-6355208 / 02-6341169 Email: [email protected] Panamá Call center: 800-171-051 Supermarcas Colombia Centro comercial El dorado, Plaza Rayovac Varta S.A Dorado, Local 2. Carrera 17 Número 89-40 Panama Línea gratuita nacional Tel. (507) 392-6231 018000510012 Perú Costa Rica Servicio Central Fast Service Aplicaciones Electromecanicas...
Página 18
Sello del Distribuidor: Código de fecha / Date Code / Le code de date: Fecha de compra: Modelo: P300SD - 1575 W 120 V ~ 60 Hz Comercializado por: Importado por / Imported by: Rayovac de México S.A de C.V RAYOVAC ARGENTINA S.R.L. Autopista México Querétaro Humboldt 2495 Piso# 3 No 3069-C Oficina 004 (C1425FUG) C.A.B.A. Argentina. Colonia San Andrés Atenco, Tlalnepantla C.U.I.T No. 30-70706168-1 Estado de México, C.P. 54040 Mexico. Importado por / Imported by: Rayovac de México S.A de C.V Tel: (55) 5831 – 7070 Autopista México Querétaro...