Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TM
ADVANCED STEAM IRON
PLANCHA CON SISTEMA
AVANZADO DE VAPOR
FER À VAPEUR PERFECTIONNÉ
us e and care m an u a l
man u al d e us o y c ui d ad o
gui d e d' ut i l i s ati o n e t d 'e n t re t i e n
IR3000, IR3010
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black and Decker IMPACT IR3000

  • Página 2 Thank you for your purchase! Gracias por su compra! Merci de votre achat! Should you have any questions or concerns with your new product, please call our Customer Service Line at 1-800-231-9786 (US and Canada). Please do not return to the store. Si usted tiene alguna inquietud o pregunta con su producto, por favor llame a nuestra línea de servicio al cliente una atención inmediata 1-800-231-9786 (EE.UU/Canadá) 01-800-714-2503...
  • Página 12: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las sigui- entes medidas básicas de seguridad: • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE • Las partes metálicas calientes de este aparato, USAR El APARATO. al igual que el agua caliente o el vapor pueden •...
  • Página 13: Con Ozca S U P L A N C Ha I Mpact

    CON OZCA S U P L A N C HA I MPACT ™ Suela Dial de control de temperatura variable Boquilla de rocío Tanque de agua Tapa del orificio de llenado 10. Talón de descanso Botón de potente disparo de vapor Guía de ajustes de tejidos Luz indicadora de funcionamiento 12.
  • Página 14: Primeros Pasos

    COMO USAR Este producto es para uso doméstico solamente. PRIMEROS PASOS • Retire todas las etiquetas y calcomanías adheridas al cuerpo, cable o suela de la plancha, la tira plástica alrededor del enchufe. • Retire y conserve la literatura. LLENADO DEL TANQUE DE AGUA Con la plancha colocada con la suela sobre una superficie plana, abra la tapa del orificio de llenado.
  • Página 15: Guía De Ajustes

    Para planchar con vapor, deslice el selector de vapor variable a la posición de la cantidad de vapor deseado. Se recomienda que el vapor NO sea utilizado en los ajustes de temperaturas bajas. Pare obtener resultados óptimos, siga las instrucciones en la Guía de Ajustes en la página 15.
  • Página 16: Características Adicionales

    CARACTERÍSTICAS ADICIONALES Potente Disparo de Vapor Presione el botón de potente disparo de vapor para generar vapor adicional momentáneamente. Utilice en tejidos aptos para vapor en la posición vertical u horizontal. Para el mejor desempeño, deje pasar varios segundos entre los disparos. Rocío Fino Presione el botón de rocío fino para generar un rocío de agua ligero.
  • Página 17: Sistema De Limpieza Automática Auto-Clean

    CU IDA D O Y L I M PI E ZA Este producto no contiene piezas que deban ser reparadas por el usuario. Para servicio, consulte a personal de servicio calificado. SISTEMA DE LIMPIEZA AUTOMÁTICA AUTO-CLEAN™ Utilice esta función para mantener la plancha libre de acumulación. Para resultados óptimos a través del tiempo, es recomendado limpiar su plancha cada 2 a 4 semanas o con más frecuencia en hogares con sistemas de agua más dura.
  • Página 18: Con S Ej Os Y Tr Ucos Pa Ra E L P La Nch Ad O

    ALMACENAMIENTO DE SU PLANCHA Verifique que la plancha esté ajustada a la posición de temperatura mínima y posición de vapor de planchar en seco (Dry Iron ) y que se haya enfriado completamente. Vacíe el tanque de agua, abriendo la tapa del orificio de llenado e invirtiendo la plancha sobre un fregadero.
  • Página 19: Resolución De Problemas

    • ¿Sabia usted que puede utilizar su plancha como un vaporizador de prendas para retoques? Consulte la sección de Planchado con Vapor Vertical para más detalles. • ¿Sabia usted que para mantener su plancha adecuadamente y obtener un desempeño óptimo a través del tiempo, esta plancha debe limpiarse por lo menos una vez al mes? Consulte la sección de Función de Limpieza Automática Auto-Clean™...
  • Página 20 PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Está saliendo agua Hay acumulación de Vacíe el tanque de agua decolorada a través residuos en la cavidad de después de cada uso de los orificios y está la suela o en los orificios y utilice la función de manchando el tejido.
  • Página 21: Necesita Ayuda

    ¿N E C ESI TA AYUDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto. NO devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado.
  • Página 32: Póliza De Garantía

    PÓLIZ A DE G AR A N T ÍA (Válida sólo para México) DURACIÓN Spectrum Brands de México, SA de CV garantiza este producto por 3 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? • Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto.
  • Página 33 ¿N EC ESITA AY UDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto. NO devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado.
  • Página 34 Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. Argentina Honduras Atención al consumidor Serviteca 0800 444 7296...
  • Página 35 Sello del Distribuidor: Código de fecha / Date Code / Le code de date: Fecha de compra: Modelo: 1200 W 120 V ~ 60 Hz Comercializado por: Importado por / Imported by: Spectrum Brands de México, S.A de C.V Spectrum Brands de México, S.A de C.V Autopista México Querétaro Autopista México Querétaro No 3069-C Oficina 004...

Este manual también es adecuado para:

Impact ir3010

Tabla de contenido