Usos Previstos Y No Previstos De La Máquina; Protecciones Y Dispositivos De Seguridad; Riesgo Vibraciones - Castellari VERTIGO 30V Manual De Uso Y Mantenimiento

Rastrillo eléctrico
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 62
1.5. Usos previstos y no previstos de la máquina
POS. CODICE SET
POS. CODICE SET
La máquina está destinada a ser utilizada exclusivamente para la recolección de
16
16
OE400110
OE400110
aceitunas a través de vibración.
24
24
OE300320
OE300320
Está destinada para uso profesional. Los operadores deben tener aptitud demostrada y
25
25
OE400106
OE400106
ser capaces de leer y comprender lo que está escrito en este manual. La máquina debe
26
26
OE400100
OE400100
utilizarse teniendo en cuenta las normas vigentes sobre prevención de accidentes, las
27
27
OE400141
OE400141
condiciones de uso y las características de la máquina en sí.
28
28
OE800400
OE800400
29
29
OE600204
OE600204
30
30
OE600116
OE600116
PELIGRO:
31
31
OE600200
OE600200
32
32
OE400115
OE400115
¡Tenga cuidado de no usar la máquina en entornos con una atmósfera
33
33
OE400130
OE400130
explosiva, y no la use en caso de mal tiempo o tormentas eléctricas!
34
34
OE608001
OE608001
35
35
OE608002
OE608002
36
36
OE608003
OE608003

1.6. Protecciones y dispositivos de seguridad

37
37
OE608004
OE608004
La máquina está equipada con dispositivos de seguridad diseñados para proteger al
38
38
CA OR134
CA OR134
operador de todas las partes móviles de la máquina.
39
39
TO900210
TO900210
40
40
TO900215
TO900215
41
41
OE500100
OE500100
42
42
OE500106
OE500106
Cárter de protección: Dispositivo fijo que evita el contacto directo con partes móviles o
43
43
OE609012
OE609012
partes peligrosas de la máquina.
44
44
OE609013
OE609013
La protección solo se puede eliminar mediante el uso de herramientas especiales.
45
45
OE600203
OE600203
Cuando la máquina está en funcionamiento, la carcasa protectora debe estar
46
46
VE500220
VE500220
montada correctamente.
47
47
TO500115
TO500115
Dispositivo de interrupción eléctrica:
48
48
OE600111
OE600111
49
49
TO500100
TO500100
Permite la interrupción inmediata de todas las funciones de la máquina en caso de
50
50
OE800151
OE800151
anomalía de la misma.
51
51
TO500160
TO500160
La intervención de esta protección implica la parada de emergencia de la máquina.
52
52
TO800239
TO800239
Para activarla, es necesario reiniciar el dispositivo que provocó el apagado (fusible)
53
53
OE800152
OE800152
colocando el botón de inicio en la posición de parada antes de reiniciar.
54
54
VE500210
VE500210
55
55
TO500145
TO500145
1.7. Riesgos que derivan del uso de la máquina
56
56
TO500106
TO500106
57
57
TO500107
TO500107
1.7.1. Riesgo ruido
El nivel sonoro ha sido detectado midiendo la emisión con máquinas en movimiento
1.9.Specifica componenti
1.9.Specifica componenti
en conformidad con la normativa ISO 11201: 2010. Se han medido los valores
siguientes:
1.
1.
Rastrello con pettini sfilabili
Rastrello con pettini sfilabili
2.
2.
Corpo motore-riduttore protetto dal carter
Corpo motore-riduttore protetto dal carter
- Presión acústica media LpA (A) dB 79,72
3.
3.
Corpo bloccaggio lock system
Corpo bloccaggio lock system
4.
4.
Asta telescopica C 1,9-2,4 m | L 2,4 - 3,2 mt
Asta telescopica C 1,9-2,4 m | L 2,4 - 3,2 mt
A partir de los valores encontrados, se concluye que el funcionamiento de la máquina
5.
5.
Impugnatura
Impugnatura
implica un alto nivel de ruido.
6.
6.
Cavo con connettore 50 cm
Cavo con connettore 50 cm
7.
7.
Cavo con connettore 14 mt
Cavo con connettore 14 mt
Por lo tanto, durante el uso de la máquina es obligatorio que los operadores
de protectores auditivos, como auriculares o tapones para los oídos, eviten
8.
8.
Centralina 30V
Centralina 30V
dañar el sistema auditivo con el tiempo.
9.
9.
Portafusibili (30 Amp)
Portafusibili (30 Amp)
10.
10.
Pinze di avviamento per batteria (12 V)
Pinze di avviamento per batteria (12 V)

1.7.2. Riesgo vibraciones

El nivel de vibración se midió con la máquina en funcionamiento, de conformidad
con la norma UNI EN ISO 5349-2: 2015 para la evaluación de las vibraciones
transmitidas al sistema MANO-BRAZO.
Se ha medido el valor siguiente:
Nivel de vibración mano - brazo: 12,51 m/s
máquinas abiertas 3 mt.
Es aconsejable evaluar el uso de EPI de acuerdo con las leyes locales.
VERTIGO L/C 30V
VERTIGO L/C 30V
DESCRIZIONE SET
DESCRIZIONE SET
SET BLOCCACAVO
SET BLOCCACAVO
SET IMPUGNATURA COMPLETA OLIVANCE EP 2016-2017 CON CAVO
SET IMPUGNATURA COMPLETA OLIVANCE EP 2016-2017 CON CAVO
GUSCIO INFERIORE
GUSCIO INFERIORE
GUSCIO SUPERIORE
GUSCIO SUPERIORE
PASSACAVO
PASSACAVO
CAVO ESTERNO 0,50 MT 2015-2016
CAVO ESTERNO 0,50 MT 2015-2016
FASTON 4.8X0.5 FEMMINA 90°
FASTON 4.8X0.5 FEMMINA 90°
FRUTTO SPINA
FRUTTO SPINA
CALOTTA PROTEZIONE INETERRUTTORE
CALOTTA PROTEZIONE INETERRUTTORE
INTERRUTTORE 12A
INTERRUTTORE 12A
SET VITI IMPUGNATURA
SET VITI IMPUGNATURA
SET ASTA TELESCOPICA 2-3 MT
SET ASTA TELESCOPICA 2-3 MT
SET ASTA TELESCOPICA 1,5-2,2 MT
SET ASTA TELESCOPICA 1,5-2,2 MT
SET ASTA INTERNA OLIVANCE 2-3 MT
SET ASTA INTERNA OLIVANCE 2-3 MT
SET ASTA INTERNA OLIVANCE 1,5-2,2 MT
SET ASTA INTERNA OLIVANCE 1,5-2,2 MT
GUARNIZIONE OR 25,80X3,53
GUARNIZIONE OR 25,80X3,53
SET ASTA LUNGA ALLUMINIO Ø35
SET ASTA LUNGA ALLUMINIO Ø35
SET ASTA CORTA ALLUMINIO Ø35
SET ASTA CORTA ALLUMINIO Ø35
SET LOCK SYSTEM
SET LOCK SYSTEM
SET CHIUSURA RAPIDA
SET CHIUSURA RAPIDA
CAVO PER ASTA TELESCOPICA 2-3 MT
CAVO PER ASTA TELESCOPICA 2-3 MT
CAVO PER ASTA TELESCOPICA 1,5-2,2 MT
CAVO PER ASTA TELESCOPICA 1,5-2,2 MT
FASTON 4.8X0.5 FEMMINA DIRITTO
FASTON 4.8X0.5 FEMMINA DIRITTO
CAVO 15 MT CON CENTRALINA VERTIGO
CAVO 15 MT CON CENTRALINA VERTIGO
CAVO CENTRALINA 14 MT
CAVO CENTRALINA 14 MT
FRUTTO PRESA
FRUTTO PRESA
CAVO CENTRALINA 0,8 MT
CAVO CENTRALINA 0,8 MT
SET PORTAFUSIBILE 2015/2016 PER CAVO 15 MT
SET PORTAFUSIBILE 2015/2016 PER CAVO 15 MT
FUSIBILE A LAMA 32V 30A
FUSIBILE A LAMA 32V 30A
CAPOCORDA CONNETTORE DI TESTA PREISOLATO
CAPOCORDA CONNETTORE DI TESTA PREISOLATO
SET PINZE AVVIAMENTO
SET PINZE AVVIAMENTO
CENTRALINA COMPLETA DI DISSIPATORE VERTIGO
CENTRALINA COMPLETA DI DISSIPATORE VERTIGO
COPERCHIO CON VITI PER CENTRALINA
COPERCHIO CON VITI PER CENTRALINA
BLOCCA CAVO 2X1,5
BLOCCA CAVO 2X1,5
BLOCCA CAVO 2X6
BLOCCA CAVO 2X6
REV00-02/09/2019
REV00-02/09/2019
Castellari S.r.l.
Castellari S.r.l.
Castellari S.r.l.
Via Lasie 16/E
10
10
considerando el uso más gravoso de las
2
Via Lasie 16/E
Via Lasie 16/E
IMOLA (BO)
IMOLA (BO)
IMOLA (BO)
VERTIGO 30V
VERTIGO 30V
VERTIGO 30V
1
1
2
2
3
3
4
4
9
9
7
7
5
5
8
8
6
6
PACK
PACK
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
65
9
9
5

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido